Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Sonntag, 14. Juli 2013, 17:01

The Newsroom - Staffel 2 - [DE-Subs: 01 | VO-Subs: 09 | Aired: 09/09]

The Newsroom

» Der Nachrichtensprecher Will McAvoy, der bis vor kurzem mit einem Freund und Kollegen gemeinsam eine Sendung moderierte, muss sich damit abfinden, dass seine alten Kollegen, wie auch sein Freund, ein besseres Angebot bekommen haben. Will soll nun einen Neuanfang starten und für seine bisherigen Arbeitgeber eine neue Sendung auf die Beine stellen. «

Offizielle Webseite: HBO
Weitere Informationen: Wikipedia (en) & IMDb

Deutsche und Englische Untertitel:

Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.

© 2013 Übersetzung: NorbertDan

© 2013 Korrektur:

© 2013 Anpassung:

Bitte Bedankomat verwenden!

Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.


Es haben sich bereits 684 registrierte Benutzer und 273 Gäste bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

1361, 19jan95, 2andahalf, 2NE1, 3in3r, 7X5I2, 90nitram, A.Bundy, ac1d, aci6, adamgelion, Adre, Agent_Cooper, Ajar, alamout, alex1610, Aliminator, aLocs, alx, Al_Servant, Anaesthesist, ananashafen, Anarchy06, andermann, andy48, anne01, anno_nymous, Annubis, anton777, apollo64, arantar, arcchancellor, arepo, Arkaniet, artfac, Asconti, asdasd, AssKick, attitude1982, axxy, aydin_232, azangerle, b1040291, baam1986, baennie, bakakmssan, BaniGosing, Banoffee, Battlestar1965, Baumbart64, bbbonkers, BeckzBrain, bee2dee, BenFranklin, BeQuietFeeli, bernd49, Bernie, Bib, big bang fan999, BigMac, bilenus, bindoof, blabab, Black Elite, BlackAngel21, Blackguard, BlackRocket, blauerclown, Bloodyrough, bloose, BluePanther, bluntkill, BMWurm, boaby123, bobobo-bo bo-bobo, bofh85, BoLoo, Bone1979, bonito90, boson40, BRATWURST, Brego, Broetchen, Bud Baxter, bunk, butters, BuyMore, buzz20musik, BVBHasser, CadSys, calimero49, Camilo77, CanNotStop, Carcharoth, carhartt, CarlsonBs, Carty, cayoo, CennoxX, ce_mettier, chaluul, chemk, Chilenito1322, chris31, chrisisis, chrismax2005, christl99, chrizzyramone, Ciak, cladius, classicchrome, Clausewitz, Coach Rick, Cocteau, Condor2k, Coolwars, Crafty, crazy_cat, creo, Crichton, Cryptox, Cyron, D(oc), D-Flow, Dadomoto, DaHood, daiLy, dallas7777, DammitMan, Dan!3l, danl666, DanteX, dasding, David1162, Daxter666, Deliver, depp0n, DeppalManu, Der Rächer mit dem Becher, DerSchwarze, deuterrium, dextro, dianabender08, DickAsozial, didiho, diekehle, dirkb71, Dito2, dj4ng0, docacula, dode, Domsen, dondraper, DonellJones85, DonSC, Doomster, dotschindler, dr.jones, Drast, DrTheo, drungel, DualBlade123, DuB, DudeLove456, duke02, Ebo, ebooktologist, EBSG1879, Eckart, eddi4711, Eddy_Floyd, eewee, efendi, EggMcMuffin111, ego42, einsuchender, ekuh, Elch79, ElRolando, elschy, engel75, Entaktogen, Enterasys, ergoweasel, eric114, erkovic, ermo, ernesto_cero, Erydea, Esches, Estomil, exilelux, extra, Face, fahnenflucht, fcseibel, FearMe, Feuersänger, fhochreutener, FibiBerlin, Fichtenelch, FiFoFa, fkoeln, fkulle, flamebo, fleischkäseweck, Flexmaster-T, Flinx, flo*, Fluflu, FlyHippie, Foppa, FoxMcLoud, frank.rehfeld, FreddyQuinn, frederik989, frogger12, frogger2, Frontstyler, fuchur, funcharly, Funir, futterwacken, gambit1005, Gamers'hell, Garrett19´66, Gawling, gaylord, gentlemenloser, geronimo2001, ghartmann400, ghislieri, gimpfriend, glyxpils, Goddy2909, Godfathor, gomorrha, googleearth, Gorbard, gordi20, gr0tt3n0lm, greaseball85, grisuu_, grossertiger, grumibach, grüntee, guggenbichler, GunBeast, gusinator, h3llga, habagaba, Haja, HamtiDamti, HangTheVJ, hans-kevin, hanser, hansman007, Hans_Maulwurf, Harbing0r, HArlekin, Haroq, Harvester, heika63, Hein, heine2011, heller, hellfire_b, henkthetank, Henrysx, Henryy46, herryeh, highstone, Hildegard, Hitman9786, hl102000, hmn73, Höhlentroll, Homer J., Hufo, Human_Pc, Ignitus, ilamud, ilovemnml, indz2k12, infa, Irabu, Iron_Fritz, irrsing, itchy67x, IVDFRED, i_am_tristan, jan1804, jaydee72, jesphir, Jesuxxx, jimpanse_32, jmartinis, Jockelewing, Joda71, JoeE, john6868, johnlocke23, JohnMaclain, JohnMerrick, Jon89, jorisdriepinter, jpp, julemann, JustSpam, JW 301, k21, kagawa2013, kaizzersouzzai, kameko, karenin, Käsekeks, keinplan, kenny-, kermit87, kettwig10, kevinantonow, KIRAT, kjashduk234, klauspeter1, kleindenny, kongbak, KoolKingKarl, koschi820, kpm, Kranked99, krautbart, krAzZ87, kruemel_25462, kruemel_one, kumbaya, Ladylie, lartnec, Legendairy, LeGenDe2k, LeGrip, lenkscher, Lenso, Leuchtie, libi, lighti, Linus85, Livedeath, livethree, Lizzy2013, lo0l, locutus2007, loko123, loselost, lost12, LtBill, lynette57, Lynn_Flour, MacBoo, macmk, maddog.de, Madmanyx, MahindraX, makaay001, malvemalve, manolo7, Mansn, maolbo, marklad, Maro, Marx, Masqito, MasterMind187, MAT-Tollykingofdeath, Mathew89, Matrixboy, Matze125, matzek87, max488, maxmoe, MaxPower90, mbeiert, Mclusky, medinait, medix, meffi, memonex, menjek, Menosa, merlin50, meschugee, Metropolis, mibo, michbeck3000, mickinick, micronator, mike0144, mildberry, millklones, MilzMilz, Minigala, Mirgus, misterkreps, mojomo, mojorisin36, mookie, Mooohaha, Moridin, MortalCookie, mose, MotU, Mr-Floppy, MrF33ling, MrPizzacoli, mrplow77, mrztw, mwk1, mzzm, nachovidal, Nameless29, nanuka, narialman, neapel, Nero1987, Neuer Benutzer, newdimension, nike4444, nikey22, Nikkilectro, NiKo1895, Nikon23, ninso4, nitro, nlilwlel, nobody_was_it, nonsense, NorbertDan, notthedude, Noverl62, nowherb, Oberkirchbiene, obiwanloro, ODiN©, ohsoincredible, olaf2222, olli77, oni-, Onkel Tom, Ontarios, OptimusPrime29, oscarinae09, osterhead, Oya, paddy777, Pankh, Pasi, patrick_cmm, paul031, pb80, pcellij, peezzz, pepestrozza, Pershing, peterwuwu, phil27, phileasfoggy, PiaDiamond, Pike, pimpfather01, pinhead66, PioMod3, Pirelli, Pitohui, planck, player2680, Pmeister, poorgina, pottersfield, Price99, prittipatt, pstylez, psych666, Pukinator, Pummo, QAI, qqqqqqwwwwww, qsoo, Quadratglupscher, quarr, R.Buzz, rahl, ralgri, Randall_Floyd, raphaz, Raphi14, rapid_pete, Rätikon, RayJay, rebell, reCor, RECUE JOKER, Red Skin, Redsurf, reini22, Reshamm, resident.e, Rettich969, revolutionarymerdo, rezmer, Reznick, Rhys, Rick_Castle, riclinus, Riigel, roca, Rocky555, Rompa, romygla, ronkzen, ronnizzle, ronnymiller, rouli, royalty, runterholer, s-t-e-i-n, sadjoy, Saintigo, Samiam, Sankekur, sanomat, saruman4455, satzzeichen, Saubatzen, sbneo, sbueringer, Schlurchz, schnien, schulle210, Scofield, scofieldr, Scratch77, scuzer89, sdshadow, sef, Seppinator, septum, Serienseher, shahinderfalke, shinyaa, shiva_sub, sindarin, sirah, SirTurbo, skaRulez, Slain, Slurpee, sluttybitch, smeddy86, smi85, smokey33, Smut, sn1p3rk1d, snoop27, soehnke, Soistes, Solid84, Sonaz, Soulkeeper, Spawn85, spongebert, squwort, staatsmann, Steinberg, Steini117, Steve16028, stevefe84, SteveyJ, Stiebel_Eltron, Stiersel57, stipey13, Stormtiger, Streuer, Stulle89, subbi09, Sunrider, SuperBenni99, svenny1986, swchris, Tabula, tafkamp, tag864, tanneralf, Tarazet, Technopoly, telefan, telikho, Teste, tftor, ThaKilla25, The Undertaker, thejackass, theking84, theolein, theoneandoli, thor888, Threepwood, Timitrius, timmo, TimuCin, tinntifax, tjonko, Tobiramsch, TobiTobsen2007, tofur, Tomson171717, tomsworld, toni9117, Torgal, Totti, totti84, trineas, tropical3000, trublu, truman, tschinsking, tueftli, Tulwar, tvkeks, TylerFincher, Typical, Uarewhatulove, UGrande, Ulfulf, ullim18, ur003, US-Serienjunkie, v-again, vacky, VanKuchen, Velmont, Vidteckfreak, violett, vishnu, voodooholic, vtpn, Wadenbeisser44455, waloop, Walton315, wamps, wasmatt, watsonbunny, wayner, weinberg, Westen, Westmalle, wiiv, wileyc, winston, wintercamel, Wiz0r, Wombel, Wueste, wusawusa, wuschel, x. drake, xanthippos, xman_subs, xMustermannx, XqWyZ, xtrast, XVIII, yeahdude, Yeat23, yeti110, yippie, ymu, Yves, yza, z00ey, zarustrata, zornyx, zuion, zumbleistift, Zworg, _ReCoo_

2

Montag, 15. Juli 2013, 11:31

Die VOs zu E01 (HDTV-2HD & 720p-KILLERS)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

3

Montag, 15. Juli 2013, 17:59

das zu übersetzen will sich wahrscheinlich niemand mehr antun :(
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

4

Montag, 15. Juli 2013, 19:20

Wenn ich die 2. Staffel mit englischen Untertiteln durch habe muss ich mir vor ner Prüfung in "International Business English" keine sorgen mehr machen.

Edit by Fuzzy Habe den Beitrag gesplittet und einen Talkthread aufgemacht :)
...i'm a mad man with a box

5

Montag, 15. Juli 2013, 19:34

Zwei Subber der ersten Staffel würden die Staffel auch wieder übernehmen.
Dazu sagen die beiden aber wohl am besten selbst was:)
Eine de-Tabelle wird heute oder morgen folgen.

6

Montag, 15. Juli 2013, 20:41

Solltet ihr noch jemanden brauchen, ich bin zwar der "Newbie", aber ich sitze grade für mich persönlich und einen Freund am Deutschen Sub. Ist ne gute übung für mich. Würde mich freuen, mich einbringen zu können.
...i'm a mad man with a box

7

Montag, 15. Juli 2013, 21:44

Dazu sagen die beiden aber wohl am besten selbst was:)


Werden sie machen, sobald sie die Folge gesehen haben. Noch ringen sie aber mit sich. ;)

@NorbertDan: Großer Respekt, solltest Du tatsächlich schon ein paar Items übersetzt haben, würde ich da rasend gerne reinschauen.
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

8

Montag, 15. Juli 2013, 22:01

grade ists etwas eng, da ich morgen noch meine letzte Prüfung schreibe. Aber nebenbei mach ich immer mal ein paar Zeilen.
Ich mag das hohe niveau der Sprache und den Wortwitz mit ins deutsche zu übernehmen. Aber da sind schon so ein paar Vokabeln, die man einfach scheiße übersetzen kann.
...i'm a mad man with a box

9

Montag, 15. Juli 2013, 22:12

Gerade deswegen setz dich mit Jazz zusammen ;) der ist ein alter hase im business und kann dir sicher ein paar tipps geben

10

Montag, 15. Juli 2013, 22:37

;( D... d... d... danke, Sco.

:shifty:

ein paar Vokabeln, die man einfach scheiße übersetzen kann.


Nur ein paar???



Bloß kein Stress, lass Dir Zeit und wir schreiben die nächsten Tage mal. :thumbup:
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

11

Dienstag, 16. Juli 2013, 02:42

okay, ich kotze schon echt ab :D
Dieser Satz über die Chilli peppers ergibt ja nicht mal nen Sinn
...i'm a mad man with a box

12

Dienstag, 16. Juli 2013, 08:39

Der hier?
141
00:06:56,206 --> 00:06:59,741
SOPA would allow you to sue us just for
pointing you toward a bootleg Chili Peppers track.

Och, der ist doch noch recht einfach:

"SOPA würde es Ihnen erlauben, uns dafür zu verklagen,
Sie auch nur auf ein Chili Peppers-Bootleg hinzuweisen."

Aber schön zu sehen, dass Du schon bei Item 141 bist.
Lass kommen! :thumbup:
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.

13

Dienstag, 16. Juli 2013, 11:17

Merkste was?! :P
Ich finde die Herausforderung echt prima.
Ab morgen gehts dann richtig los.
...i'm a mad man with a box

14

Mittwoch, 17. Juli 2013, 06:51

Es wäre wirklich super ³²³Willow²³ ³²³Willow²³ wenn für die 2. Staffel deutsche Subs gemacht würden, ich hoffe und bange

15

Mittwoch, 17. Juli 2013, 10:49

Es wäre wirklich super ³²³Willow²³ ³²³Willow²³ wenn für die 2. Staffel deutsche Subs gemacht würden, ich hoffe und bange


Dem kann ich mich nur anschließen. Trotz der hohen Schwierigkeit waren die Subs der ersten Staffel sehr gut. Ich hoffe das Team macht weiter. Ich würde mich sehr freuen!
Übersetzungsstatus:

Person of Interest:
S03E14: veröffentlicht
S03E15: warten auf VO (26.02.)


Scandal:
S03E06 (1/4): 100% - zur Korrektur
S03E07 (1/4): 80%

The Following:
S02E04: 100% - Eigenkorrektur

16

Mittwoch, 17. Juli 2013, 13:35

Deutsche Untertitel fände ich auch klasse !
Sonst kann ich die Serie leider nicht gucken, da ich kein Wort verstehe. :)
Sogar in Deutsch fand ich das ganze relativ anspruchsvoll. :)

Edit by Elya Hinweis auf Streamingportale entfernt.

17

Sonntag, 21. Juli 2013, 14:38

Wie ihr alle selbst festgestellt habt, sind die Subs, sehr anspruchsvoll. Deshalb dauert es leider etwas.
Ich bin noch neu in dem Business, also mitte nächste Woche dürfte es eventuell was werden.


Zitat

Die Korrektur wird noch etwas dauern, also vermutlich erst nächste Woche.
...i'm a mad man with a box

18

Montag, 22. Juli 2013, 10:09


Update: Die VOs zu E02 (HDTV-EVOLVE & 720p-EVOLVE)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


19

Mittwoch, 24. Juli 2013, 18:38

hi, ich korrigiere den ersten sub. der wird leider erst am wochenende kommen, da ich vorher keine zeit habe.
der nächste sollte dann nicht so sehr von mir aufgehalten werden.

sorry

20

Freitag, 26. Juli 2013, 18:41

@ NorbertDan

du bist ein Masochist, oder?..... :D

ich freue mich das du es versuchst. Ich fand die erste Staffel Prima, aber ohne subs habe ich keine Chance.

Selbst mit subs ist es anstrengend......