Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

hooky81

~ Oldies Praktikantin ~

Beiträge: 7 293

Wohnort: Luzern

  • Nachricht senden

41

Donnerstag, 11. Juli 2013, 22:30

Danke euch, hab's geändert!

42

Samstag, 13. Juli 2013, 22:38

Die gibt es schon, sie wurde nur noch nicht hier verlinkt.

Sent from here using Tapatalk
Diese Woche vielleicht auch schon da?

43

Sonntag, 14. Juli 2013, 00:57

Diese Woche vielleicht auch schon da?

da noch nicht , aber dort schon ;)
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

hooky81

~ Oldies Praktikantin ~

Beiträge: 7 293

Wohnort: Luzern

  • Nachricht senden

44

Montag, 15. Juli 2013, 08:25

Die VOs zu E05 (KILLERS & 720p-KILLERS)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

45

Montag, 15. Juli 2013, 23:52

Vielen Dank! anbei die WEB-DL Anpassung
index.php?page=Attachment&attachmentID=164376


hab sie hier doch selbst schon angepasst (WEB-DL E04), wurde wohl leider übersehen bisher....

Hope1403

~ The little Voice ~

Beiträge: 1 332

Wohnort: Niederösterreich

  • Nachricht senden

46

Dienstag, 16. Juli 2013, 00:20

WEB-DL Anpassung zu E04 verfügbar!
Vielen Dank dafür an Baerlica!

White Collar S06E04 Übersetzung: 0%
Mein Part (1/3)
The Middle S06E02 Übersetzung: 15%
Timings: 100%
Grey’s Anatomy S11E08 Übersetzung (1/3): 100%
Released (Pause bis 30.01.15)

47

Dienstag, 16. Juli 2013, 09:02

also ist es hier nicht gewünscht wenn man schon vorher selbst ne Anpassung gemacht hat auf WEB DL ?
OK, dann spar ich mir den Upload.... bei anderen Serien ist das durchaus gewünscht.
Is ja kein großes Ding ;)

48

Mittwoch, 17. Juli 2013, 18:59

Update:
Subs für E05 (HDTV & 720p)
sind jetzt im Startpost verfügbar

Viel Vergnügen wünschen fouroux, schui, Scratch77 und ich. :popcorn:



Edit by hooky81 Danke, sind nun im Startpost verlinkt.

49

Mittwoch, 17. Juli 2013, 19:42

Danke euch.Sommerabend geniessen und zum ausklang des Abends dank euch noch True Blood ansehen :)
I want to Believe

50

Donnerstag, 18. Juli 2013, 07:50

erneuten Dank für Eure Arbeit :)

51

Donnerstag, 18. Juli 2013, 20:43

bei mir passen die Texte der UT der 5. Folge überhaupt nicht. Ist das etwa nur bei mir so??
Null snychron, komplett andere Handlung.

Habe beide Versionen ausprobiert

52

Donnerstag, 18. Juli 2013, 21:17

Andere Handlung? Bist du dir sicher, dass du die richtige Folge hast?:D
Ansonsten würde ich einfach in die Videobezeichnung schauen, von welcher Gruppe das ist und den passenden Sub laden :)

53

Donnerstag, 18. Juli 2013, 21:35

WEB-DL Anpassung deutsch S06E05
Edit by Fuzzy Ist vorne verlinkt, danke.
  • Status wird geladen. Bitte warten...

54

Donnerstag, 18. Juli 2013, 21:37

bei mir passen die Texte der UT der 5. Folge überhaupt nicht. Ist das etwa nur bei mir so??
Null snychron, komplett andere Handlung.

Habe beide Versionen ausprobiert


hast wahrscheinlich den WEB-DL, da ist kein "was bisher geschah" dabei, deswegen "andere Handlung"
  • Status wird geladen. Bitte warten...

55

Freitag, 19. Juli 2013, 08:31

Web DL anpassung?

Erstmals vielen Dank für den schnellen SUB,

wollte mal fragen, ob es überhaupt einen WEB DL Anpassung gibt für s06e05?

56

Freitag, 19. Juli 2013, 10:37

wollte mal fragen, ob es überhaupt einen WEB DL Anpassung gibt für s06e05?

die gibt es schon seit gestern vormittag , dort wo der sub eigentlich herkommt , aber in letzter zeit dauert's immer ein bisschen länger , bis sie auch bei SC verlinkt wird .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

57

Montag, 22. Juli 2013, 10:19


Update: Die VOs zu E06 (HDTV-2HD, 720p-EVOLVE & WEB-DL)
von addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!


58

Montag, 22. Juli 2013, 14:42

I love trueblood!

Hallo :)
Ich bin totaler True Blood Fan <3
Ich hab ein Tipp: iTunes verkauft immer Montags die Trueblood Folge vom Sonntag mit deutschen Untertiteln für 2,49€ Beispielsweise die 6.Folge der 6.Staffel gibt's jetzt für 2,49 - Wieso nimmt man sich nicht einfach die untertitel? :D xD Dann muss man nich nachdenken... xD
Und außerdem checke ich nicht wie man die .srt Dateien hier öffnen soll :D

59

Montag, 22. Juli 2013, 14:45

1. Urheberrecht ;)
2. Lies mal deine Begrüßungspn :)

60

Montag, 22. Juli 2013, 14:57

Urheberrecht? Video?

Urheberrecht bei Übersetzungen? Übersetzung is doch Übersetzung?
Danke! Hab mich etwas eingelesen. Aber wo soll ich denn das Video, also die englisch-sprachige Folge herbekommen? omg xD xD

Ähnliche Themen