Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien.
If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works.
To use all features of this page, you should consider registering.
Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process.
If you are already registered, please login here.
Privates - Staffel 1 - [DE-Subs: 05 | VO-Subs: 05] - [Komplett]
» In dieser Mini-Serie dreht es sich um die Geschichte acht junger Soldaten, welche während den 1960er Jahren zu den letzten gehören, die in Grossbritanninen Wehrdienst leisten müssen. Diesen acht jungen Männern, welche sich in der Person nicht unterscheiden könnten, müssen lernen, sich zusammenzutun und als Gruppe zusammenarbeiten. «
Deutsche und Englische Untertitel:
This text was hidden by the author. You have to
thank the author to see this text.
© 2013 Übersetzung: anno2512
© 2013 Korrektur:
© 2013 Anpassung:
Bitte Bedankomat verwenden!
Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.
98 registered users and 28 guests thanked already.
Users who thanked for this post:
-Nisha-, 7ad, Adrian Steffens, Al_Servant, AMartino, apollo64, blabab, bright, cicerone_vip, Coolwars, Deakins12, DeepHunter, del202, DeutscheMark, dextro, dode, dratosuto, evilgretel, f6blue2000, Face, faultier1, Finny, fitschi87, fuzy1000, Gantenbein, glumpf, goddogone, gomorrha, Graf_Flatula, Grizzly, h75, Hackbat1982, heckmac, hellfire_b, henkthetank, huntsman, husi99, iceland1508, Ingo52, jeff1980, Jennibell, jerryhey, JuppJulasch, KarlaM, keigel2001, kjva04, lamaya, Leuchtie, Logos442, Lukas der Lokomotivführer, MahindraX, Makkalon, mario0070, Mark74, matoula5, Maxschreck, mexi, mister_no, mr.mojo, nehelenya, neo34, nonsense, Ontarios, Passo, patta8388, PeeD, QLance, Rahmaron, RECUE JOKER, Reifen, resagitur, rufus225, runee, Sam Cro, Scratch77, Seemonster, Snader, Sogge377, SolenSvartnar, sonne76, spitfire_ch, Stephano, sternenkind23, Swissmen1995, Tabula, TH3_J0K3R, TheFaceOfBoe, thorge, TianaM, tibi35, Tom of Finland, toomuchtv, tvkeks, ugrota, waloop, Waltraud, watsonbunny, xy23z
Update:
Die VOs zu E01-E05 (TLA, AFG & 720p-TLA) von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.
Update:
Die deutschen Untertitel zu E01 (TLA, AFG & 720p-TLA)
sind jetzt im Startpost verfügbar.
Anmerkung: Ich habe im deutschen Sub die englischen Militärränge stehen lassen.
Hier eine Auflistung:
Lance Corporal = Obergefreiter
Corporal = Unteroffizier / Korporal
Private = Soldat
Sergeant = Feldwebel
General = General
Captain = Hauptmann
Colonel = Oberst
Major = Major
Sarge = Kurzform Sergeant / Feldwebel
Lässt du bitte mal das Spammen, mario.
Danke für den Sub Anno, werde mal reinschnuppern
Update:
Die deutschen Untertitel zu E02 (TLA, AFG & 720p-TLA)
sind jetzt im Startpost verfügbar.
Anmerkung: Ich habe im deutschen Sub die englischen Militärränge stehen lassen.
Hier eine Auflistung:
Lance Corporal = Obergefreiter
Corporal = Unteroffizier / Korporal
Private = Soldat
Sergeant = Feldwebel
General = General
Captain = Hauptmann
Colonel = Oberst
Major = Major
Sarge = Kurzform Sergeant / Feldwebel
CO=befehlshabender Offizier
MO= Sanitätsoffizier
Update:
Die deutschen Untertitel zu E03 (TLA, AFG & 720p-TLA)
sind jetzt im Startpost verfügbar.
Anmerkung: Ich habe im deutschen Sub die englischen Militärränge stehen lassen.
Hier eine Auflistung:
Lance Corporal = Obergefreiter
Corporal = Unteroffizier / Korporal
Private = Soldat
Sergeant = Feldwebel
General = General
Captain = Hauptmann
Colonel = Oberst
Major = Major
Sarge = Kurzform Sergeant / Feldwebel
Update:
Die deutschen Untertitel zu E04 (TLA, AFG & 720p-TLA)
sind jetzt im Startpost verfügbar.
Anmerkung: Ich habe zwei Videofiles ausprobiert und bei beiden kam in die letzten 2-3 Minuten kein Bild, nur Ton.
Ich habe so gut es geht probiert, sie anzupassen.
Anmerkung: Ich habe im deutschen Sub die englischen Militärränge stehen lassen.
Hier eine Auflistung:
Lance Corporal = Obergefreiter
Corporal = Unteroffizier / Korporal
Private = Soldat
Sergeant = Feldwebel
General = General
Captain = Hauptmann
Colonel = Oberst
Major = Major
Sarge = Kurzform Sergeant / Feldwebel
Update:
Die deutschen Untertitel zu E05 (TLA, AFG & 720p-TLA)
sind jetzt im Startpost verfügbar.
Anmerkung: Ich habe im deutschen Sub die englischen Militärränge stehen lassen.
Hier eine Auflistung:
Lance Corporal = Obergefreiter
Corporal = Unteroffizier / Korporal
Private = Soldat
Sergeant = Feldwebel
General = General
Captain = Hauptmann
Colonel = Oberst
Major = Major
Sarge = Kurzform Sergeant / Feldwebel