You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

TheFaceOfBoe

~ Der Commander a.D. ~

Posts: 5,176

Location: Duisburg

  • Send private message

21

Monday, March 18th 2013, 4:14pm

Update
Die VOs zu E10 (HDTV-AFG, HDTV-2HD & 720p-2HD)
von
addic7ed.com sind nun im Startpost verfügbar!

22

Wednesday, March 20th 2013, 5:33pm

Deutsche Untertitel zu S02E03 (AFG, EVOLVE, IMMERSE & WEB-DL) verfügbar!
Übersetzung: Greystar, Movie & Seco

Viel Spaß mit "Bad Friend"!

23

Tuesday, May 7th 2013, 6:33pm

Deutsche Untertitel zu S02E04 (AFG, EVOLVE, EVOLVE & WEB-DL) verfügbar!
Übersetzung: Greystar, Movie & Seco
Überarbeitung: WhiteyWhiteman

Viel Spaß mit "It's a Shame About Ray"!

24

Tuesday, May 7th 2013, 8:28pm

schön , dass es hier weitergeht :thumbup:
für die erste staffel habe ich nämlich auch eine lösung gefunden . die ist inzwischen auf dvd erschienen und soll subs an bord haben , die werde ich wohl gelegentlich mal auslesen und (anderswo natlich) einreichen .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

25

Friday, May 17th 2013, 6:38pm

Deutsche Untertitel zu S02E05 (AFG, EVOLVE, EVOLVE & WEB-DL) verfügbar!
Übersetzung: Movie & Iar
Überarbeitung: WhiteyWhiteman

Viel Spaß mit "One Man's Trash"!

26

Sunday, June 2nd 2013, 12:48am

Deutsche Untertitel zu S02E06 (AFG, EVOLVE, EVOLVE & WEB-DL) verfügbar!
Übersetzung: Iar
Überarbeitung: WhiteyWhiteman

Viel Spaß mit "Boys"!

27

Sunday, June 9th 2013, 10:57am

Deutsche Untertitel zu S02E07 (AFG, 2HD, EVOLVE & WEB-DL) verfügbar!
Übersetzung: Movie
Überarbeitung: WhiteyWhiteman

Viel Spaß mit "Video Games"!

28

Saturday, July 6th 2013, 8:50am

Darf ich mal fragen, ob man bald mit einem neuen Sub rechnen kann?

anno2512

~ Dating Coordinator ~

Posts: 1,804

Location: Schaffhausen - Schweiz

  • Send private message

29

Monday, July 29th 2013, 10:49pm

Deutsche Untertitel zu S02E08 (AFG, EVOLVE & WEB-DL) verfügbar!
Übersetzung: Movie & Iar
Überarbeitung: WhiteyWhiteman


Viel Spaß mit " It's Back"!

30

Tuesday, August 27th 2013, 9:47pm

für die erste staffel habe ich nämlich auch eine lösung gefunden . die ist inzwischen auf dvd erschienen und soll subs an bord haben , die werde ich wohl gelegentlich mal auslesen und (anderswo natlich) einreichen .

das wäre erledigt . siehe hier .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

Hope1403

~ The little Voice ~

Posts: 1,332

Location: Niederösterreich

  • Send private message

31

Thursday, August 29th 2013, 10:04am

Deutsche Untertitel zu S02E09 + E10 verfügbar!
(HDTV-2HD, HDTV-AFG & 720p-2HD)

Übersetzung: Movie
Korrektur: Denni331

32

Thursday, August 29th 2013, 2:10pm

vielen dank :thumbup:

ich werde das ganze gelegentlich mal an die bluray-rips anpassen .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

33

Friday, September 6th 2013, 7:55am

sind für die letzten folgen keine anpassung an die web-dl vorgesehen ?
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

34

Monday, September 15th 2014, 7:31pm

ich werde das ganze gelegentlich mal an die bluray-rips anpassen .

irgendwann ist auch gelegentlich :D

jedenfalls wären das jetzt die anpassungen an die bluray-rips
Edit "by Fischchen" Vielen Dank. Wird im Startpost verlinkt :)
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.