Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

81

Samstag, 10. Mai 2014, 12:36

Einen Korrektur könnte bei der S02E20 gemacht werden.

Original:

00:06:22,857 --> 00:06:24,091
Babies get cold.

daraus wurde in der Übersetzung:

00:06:22,859 --> 00:06:24,217
Babys bekommen kalt.

korrekter wäre: Babys bekommen Erkältungen.

Kann ja korrigiert werden, wenn ihr Zeit habt.


82

Dienstag, 20. Mai 2014, 19:11

Ich muss mich hier nochmals Bedanken das an der Serie so fleißig gesubbt wird :D
Zwar verläuft die Serie momentan nicht so wie ich es mir wünschen würde (aber wann tut das eine Serie schon?) trotzdem verfolge ich sie mit Eifer weiter und auch meine (gehörlose) Mutter ist ziemlich begeistert von der Serie. (Und dazu kann man gleich noch American Sign Language lernen, super praktisch)

Danke schön <3

hooky81

~ Oldies Praktikantin ~

Beiträge: 7 293

Wohnort: Luzern

  • Nachricht senden

83

Dienstag, 20. Mai 2014, 19:49

Naja, so fleißig wird im Moment ja nicht gesubbt ;)

Aber spätestens ab nächster Woche wird es hier recht zügig weitergehen :D

84

Freitag, 23. Mai 2014, 19:49

Ach was man muss halt Geduld haben und schneller als das Fernsehn seit ihr ja alle mal. ;)
Dann freu ich mich schon mal auf nächste Woche 8D

hooky81

~ Oldies Praktikantin ~

Beiträge: 7 293

Wohnort: Luzern

  • Nachricht senden

85

Dienstag, 27. Mai 2014, 19:38

Deutsche Untertitel zu S02E21 sind jetzt verfügbar!
(ASAP & 720p-IMMERSE)

Übersetzung: hooky81

Viel Spaß mit dem Staffelfinale "Departure of Summer"!

86

Donnerstag, 29. Mai 2014, 13:39

Yatta. Danke schön.
Und wir sehen uns hoffentlich in Staffel 3 wieder 8D

hooky81

~ Oldies Praktikantin ~

Beiträge: 7 293

Wohnort: Luzern

  • Nachricht senden

87

Donnerstag, 29. Mai 2014, 15:54

Jap, ich beginne jetzt gerade mit der Übersetzung von S03E01, wir sehen uns also bald ;)

88

Sonntag, 3. August 2014, 16:20

also ich bin nicht ganz so fit mit den subs aber habs bis jetzt hingekriegt, aber irgendwie scheinen die subs von Staffel 2 folge 13 weg zu sein oder? ich finde zumindestens die nicht mehr

Ähnliche Themen