Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

621

Freitag, 10. April 2015, 20:59

Ich möchte mich auch bedanken. Normalerweise schaue ich mir alles immer in deutscher Synchronisation an, aber Doctor Who kann man nur im Original richtig genießen. Allein die Stimme der Daleks ist in der deutschen Fassung ja mal nicht auszuhalten. Abgesehen davon sind ja die ganzen Folgen vom ersten bis zum fünften Doktor eh nicht synchronisiert worden.
Ich bin ja eigentlich erst durch die neuen Folgen auf Doctor Who gestoßen und habe mir dann gedacht, ich gebe auch der alten Serie mal ne Chance und habe mit der deutsch synchronisierten Fassung von The Twin Dilemma angefangen... und nach dem ersten Teil aufgegeben. Erst als ich im Whocast hörte, dass es eine der schlechtesten Folgen ist, habe ich einer anderen noch eine Chance gegeben, The Tenth Planet, und war begeistert. Eine tolle Folge und ich finde die Cybermen hier wesentlich eindrucksvoller dargestellt als in der neuen Serie, was auch viel damit zu tun hat, wie sie sprechen und betonen. Okay, das klingt jetzt vielleicht komisch, aber mit ging es wirklich so. In den späteren Folgen hat man das leider nochmals durch einen Synthesizer gejagt, weshalb sie dort meiner Meinung nach sehr schwer zu verstehen sind.
Aber genug von alldem, das hier eh keinen interessiert.
Ich wollte mich wirklich aus tiefstem Herzen für die Mühe bedanken, die ihr euch macht. Ohne euch würden die vielen tollen Folgen ungesehen an mir vorbei gehen.

622

Samstag, 11. April 2015, 13:50

Wir sind euch auch mit allen sehr dankbar für eure Arbeit hier, unser Englisch reicht leider vorne und hinten nicht für die Originale. Sonst könnten wir all die Schätzchen nicht schauen....

623

Dienstag, 21. April 2015, 00:20

@Aingeal und insb. Z'Shanee:
Genau so etwas meine ich.
Z'Shanee liefert hier sogar ein tolles Beispiel für einen konstruktiven, motivierenden Beitrag und das gleich mit dem ersten.
Das nenne ich man von Null auf Hundert. :)
Vielen Dank dafür.
Genau wegen solcher Bedankungen, denn mehr bekommt ein Subber nicht, machen die Subber weiter.

@dr.olds:
Die Party haste verpasst, Alter. ;)
Wie sind schon bei 423 ... Episoden,
wenn ich mich nicht irre, um Sam Hawkins zu zitieren (war vermutlich vor eurer Zeit :²~AOKchopper:).

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

624

Dienstag, 21. April 2015, 06:09

Jaja der gut alte Sam ... sehe ich heute noch gerne ;)
Ich war die Tage in einem Filmmusikkonzert, da wurde auch Musik von Martin Böttcher aus den Karl May Filmen gespielt. Neben mir saß eine Mutter mit ihr rund 20jährigen Tochter. Die Tochter kannte nicht einmal Winnetou :huh:

Und sei nicht so kleinlich beim Zählen ;)
Episoden, Stories eh fast das gleiche ;) Wir sind fast bei der 100. Geschichte.

625

Freitag, 1. Mai 2015, 04:14

Hallo an die subber
und an alle anderen usern, die scheinbar "nicht die Zeit haben", sich zu bedanken.
Aus eigener Erfahrung weiß ich, welche Arbeit dahinter steckt, eine einzige Folge zu untertiteln.

Als ich mit Doctor Who Classic anfing, durfte ich mich bis Folge S02E04 hier "bedienen".
Da ich die Serie chronologisch schauen wollte, dachte ich mir, was soll`s. Übersetze ich einfach mal eben alle fehlenden
Folgen selbst. Die englischen Untertitel waren ja schon vorhanden. Die Übersetzung erledigt dann schon Google etc. für
mich. Ha, ha, übersetzt mal einen längeren Text mit irgendeiner Online-Hilfe.

Ich glaube, es hat knapp einen Monat gedauert, bis ich mir The Web Planet anschauen konnte.
Das Englisch, zumal aus den 60er Jahren, ins heutige Deutsch zu bringen, war stellenweise eine echte Herausforderung.
Zu dem kam, den Text teilweise so zu kürzen, dass man den Inhalt auch noch in der vorgegebenen Zeit beim Anschauen
lesen kann. Anschließend nachschauen, ob der Untertitel auch synchron läuft.

Danach war ich echt geplättet und ich habe mein Vorhaben auf Eis gelegt. Nicht nur das reine Übersetzen, auch die Zeit,
die man da investiert ist mehr als 1 Danke wert.

An die subber: Danke, ich weiß Eure Arbeit und Eure Zeit zu schätzen. Bitte hört nicht auf. Vielleicht kann ich auch mal eine
Folge besteuern.

An alle anderen: Wenn Ihr wollt, das weiter gemacht wird, kann ein Danke echt beflügeln.
Schließlich hätten die subber ihre Arbeit auch für sich behalten können.

P.S. Ich hoffe, der Beitrag ist nicht zu lang geworden. Neben der Faulheit zu schreiben,
scheint in Foren auch für viele die Zeit zum Lesen zu fehlen.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »zabou0815« (1. Mai 2015, 05:44)


626

Dienstag, 12. Mai 2015, 19:58

Besten Dank Iltu!

@Corax: Donnerstag ist arbeits/schulfrei. Nutze die Zeit ;)

627

Montag, 18. Mai 2015, 15:23

Da isse, die Null. :bierkasten:

Sei ehrlich, Du hast nur so lange gebraucht, um die Null zu bekommen :~²BE²³
Aber wie immmer: :danke: ³²³Willow²³

628

Montag, 18. Mai 2015, 17:46

...::: Update :::...

Deutsche Untertitel eingefügt für:
Doctor Who 079 - S12E05 - Revenge Of The Cybermen


Da isse, die Null. :bierkasten:



ja , da werden wir drauf anstossen demnächst :prost:
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

629

Dienstag, 19. Mai 2015, 00:05

Sei ehrlich, Du hast nur so lange gebraucht, um die Null zu bekommen :~²BE²³
Ganz ehrlich?
Scheiß auf die Zahlen!
Aber hübsch ist es trotzdem. :D
Hätte ich damals wirklich, wirklich wirklich, nie erwartet!
100 klassische Doctor Who Folgen mit deutschen Untertiteln?
Was für Idioten sollten das denn machen? :thumbsup:

Schätze, es ist Zeit sich bei den vielen Subbern zu bedanken, die dazu beigetragen haben.
Und das möchte ich euch versichern, das ist keine politisch korrekte Scheiße, sorry, Fäkalwort, :peitsche:
sondern einfach mal ernst gemeint.
Und auch vielen Dank an diejenigen User, die eben diese Subber mittels konstruktiver Beiträge ermutigt haben. :)

@dr.olds:
Mokt wi!
Aber dann wird unser Spaziergang um die Alster aber etwas länger,
denn vor Sonnenuntergang gibt es kein ... :bierkasten: :D
See you.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

630

Donnerstag, 2. Juli 2015, 18:53

WANN SEID IHR ENDLICH FERTIG? EIN ZWÖLFJÄHRIGER HÄTTE ES SCHON FERTIG BEKOMMEN!!!! -.-

Nein Scherz beiseite :D Ihr habt einen unglaublich guten Job gemacht. Alle von euch :) Macht richtig Spaß mit den Untertiteln zu schauen.


Jetzt habe ich auch ein kleines Problem. Beim Zweiten und dem Dritten Doctor, sind einige Subs stark Asynchron. Bei einer Folge über 1 Minute Verzögerung. Mal als ein Beispiel, die Subs zu The Underwater Menace. Woran kann das liegen? Habe die alten LC und neuen LCs ausprobiert.


Danke noch Mal :)

631

Donnerstag, 2. Juli 2015, 19:36

Tja von den alten Recons gibt es die verschiedensten Videoversionen. Dazu kommt, dass die meisten englischen Subs zu den Recons von irgendeinem spanischen Subber sehr schlecht gesubbt wurden.
Also gerade bei den Recons ist es schwer passende Subs zu finden. Die wenigen deutschen sind dagegen angepasst.

632

Donnerstag, 2. Juli 2015, 19:59

Nicht ganz. Die Folge wo ich die meisten Probleme habe, also die mit über einer Minute Verzögerung ist zum Beispiel: (039) The Ice Warriors Episode 1. Die ist auf Deutsch und ich bekomme sie leider auch nicht angepasst.

Habe beide Versionen der Subs getestet und unterschiedliche Versionen, eine davon von meiner Ori DvD mit Handbrake gerippt. Das Hauptproblem ist wohl das Intro in der DvD Version. Das bekomme ich mit Handbrake aber auch nicht weg, das scheint ein fester Bestandteil dieser Folge zu sein.

633

Donnerstag, 2. Juli 2015, 20:22

?( Also meine Ice Warriors DVD hat kein Intro ?(
Bei mir startet Eoisode ganz normal mit dem Doctor Who Vorspann.und es passt der DVDRip-Sub ohne Anpassung.

634

Donnerstag, 2. Juli 2015, 20:44

Ich kriege es ohne die Bonuserklärung auf jeden Fall nicht runter, möchte jetzt aber auch nicht viel mit anderen Programmen herumexperimentieren. Ich cutte mal mit Virtual Dub den Anfang ab, mal schauen, ob es besser wird.

635

Samstag, 8. August 2015, 15:54

Auch von mir vielen Dank an unsere fleissige iltu :danke:

636

Montag, 24. August 2015, 13:47

never give up , never surrender :thumbsup:
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

637

Dienstag, 1. September 2015, 09:54

...::: Update :::...

Deutsche Untertitel eingefügt für:
Doctor Who 131 - S21E01 - Warriors from of the Deep


Vielen Dank dafür an Iltu! :thumbsup:

@dr.olds:
THX!
I'll do my best. ³~²Gaul²-²~²


Edit "by Corax" Da gewisse Leute vor lauter Korinthenkacken nicht mehr ruhig auf ihren vier Buchstaben sitzen können,
habe ich aus "from" mal ein "of" gemacht.
Wie auch immer sich das letztlich auf die Qualität der Untertitel auswirkt,
aber die Hauptsache ich ja auch, dass die Verpackung stimmt. Der Rest ist natürlich unwichtig. :facepalm:

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

638

Samstag, 3. Oktober 2015, 01:05

Wow ihr seid hier ja unfassbar fleissig! Danke durch Zeit und Raum.
Sollte meine Archive mal mit den neuen subs ausstatten, juhee ;)
Status unXplained!

639

Sonntag, 4. Oktober 2015, 08:13

Danke, ihr rockt! :thumbsup:

640

Mittwoch, 7. Oktober 2015, 23:07

Hat sich einiges hier getan, noch ein paar jährchen und so gut wie alle werden wohl deutsche subs haben, tolle arbeit von euch allen