Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

581

Sonntag, 21. September 2014, 22:18

Wie du aus dem ersten Beitrag ersehen kannst,
hat zLaddy77 Untertitel für die DVDs erstellt.

Benutze einfach die hier
und schon passt alles bestens.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

582

Sonntag, 21. September 2014, 22:53

Moah, klar :-) Mein Fehler :-P
Wer lesen kann, ist klar im Vorteil *grins*. Dank dir, Corax :-)

583

Montag, 22. September 2014, 14:47

Ja, über "Doctor Who and the Silurians" würd ich mich sehr freuen. :)

584

Dienstag, 23. September 2014, 23:13

Ja, über "Doctor Who and the Silurians" würd ich mich sehr freuen. :)
Okay, dann werde ich, wenn ich wieder Zeit für eine klassische Folge habe, die Silurians übersetzen.
Das wird aber leider noch etwas warten müssen, denn nächste Woche startet auch noch die S02 von Peaky Blinders,
und irgendein Idiot hat mich überredet dabei mitzumachen. ;)
Langer Rede Sinn, Silurians ... sobald Zeit ist.:)

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

585

Mittwoch, 24. September 2014, 09:25

Offenbar scheine ich etwas falsch zu machen. Nach meinem Wissensstand lade ich mir die richtigen Untertitel runter, allerdings entfernt sich bei diesen (zB. bei Unearthly Child und Tomb of the Cybermen), umso mehr es auf das Ende einer Episode zugeht, die Synchronität mit dem gesprochenen. Vermutlich liegt es an mir, allerdings weiß ich nicht, wie ich es beheben kann. Ich bitte um Hilfe :(

586

Mittwoch, 24. September 2014, 10:42

die subs passen meist auf die dvd-rips , du hast wahrscheinlich einen tv-rip , der mit ner anderen geschwindigkeit läuft (in der regel etwa 4% langsamer . du kannst entweder versuchen , die subs ebenfalls zu verlangsamen , oder du suchst dir einen dvd-rip von den gewünschten folgen .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »dr.olds« (26. September 2014, 18:57)


587

Montag, 29. September 2014, 23:49

Alternativ hat man natürlich auch die Möglichkeit die Untertitel zusammen mit der gekauften Original DVD zu verwenden. VLC kann das nämlich auch so wiedergeben...um das mal der Vollständigkeit halber zu erwähnen. :-D

DOCTOR WHO CLASSIC

588

Dienstag, 30. September 2014, 05:23

interessante idee , wahrscheinlich kann das ja auch ein besserer player als der vlc . mir gefallen nämlich die orginalen dvd-subs nämlich rein optisch meist gar nicht . muss ich mal versuchen bei gelegenheit .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

589

Mittwoch, 1. Oktober 2014, 00:19

Der Goms Player kann oder konnte das auch mal... zumindest konnte der das vor 1-2 Jahren ... (war auf dem alten Rechner drauf.) Aber VLC kann das definitiv.

DOCTOR WHO CLASSIC

590

Samstag, 4. Oktober 2014, 11:30

...::: Mini-Update :::...
/ Deutsche und englische Untertitel eingefügt für:
Doctor Who 154 - S25E03 - Silver Nemesis (Special Edition)

Anmerkung:
Anlässlich des 25th Anniversary Special wurde eine VHS mit eines SE herausgegeben.
Bisher gibt es die SE leider noch nicht als DVD zu erwerben,
trotzdem lohnt sie sich, denn sie ist eindeutig besser als die gekürzten Episoden auf der DVD.
Die SE ist ca. 10 Minuten länger als die DVD-Folge.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

591

Freitag, 10. Oktober 2014, 16:33

Kurze Info:
Iltu war so nett und hat bei den Subs für Silver Nemesis noch ein paar Fehler beseitigt.
Vielen Dank dafür. :thumbup:

Langer Rede Sinn: Silver Nemesis DE wurde durch Silver Nemesis DE Vs. 1.01 ersetzt.
Viel Spaß.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

592

Freitag, 28. November 2014, 19:20

Heut hab ich die neue DVD-Box zum 7. Doctor erhalten und gerade eben geoeffnet. Auf der Rueckseite des beigefuegten Booklets steht bei den Danksagungen Corax gleich an zweiter Stelle.

Heisst das, dass dort Deine Subs verwendet wurden bzw. zumindest einen gewissen Einfluss gehabt haben?

Ich hoffe mal, die Antwort lautet ja. Ich hatte vor, mir diese Box auf englisch anzuschauen (die deutsche Version kenn ich noch aus meiner Kindheit), aber schon Befuerchtungen, dass die deutschen Untertitel eine 1:1 Version der deutschen Tonspur sind. Falls da nun wirklich Corax-Subs verwendet wurden, ist meine Freude ueber diese Box nun umso groesser.

Edit: Hab mal in die erste Folge reingeschaut und kann dadurch meine Frage selbst beantworten. Die gute Nachricht ist: Ja, es wurden die Subs von hier benutzt.

Leider gibt es auch eine schlechte Nachricht: Die Subs wurden nicht nochmal Korrektur gelesen. Zum Beispiel wurde der Fehler in diesem Item:

Zitat

184
00:14:56,127 --> 00:14:57,845
Aber wozu so das gut sein?
1:1 in die DVD uebernommen.

Aber egal, das ist mir immer noch 1000 mal lieber als das, was man fuer gewoehnlich auf solchen DVDs geboten bekommt :)

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »HorstHorstmann« (28. November 2014, 22:18)


593

Freitag, 5. Dezember 2014, 18:08

...::: Update :::...

Deutsche Untertitel eingefügt für:
Doctor Who 013 - S02E05 - The Web Planet

Vielen Dank an Iltu :thumbsup:

SUUUUPPEEEER!!!!

594

Sonntag, 7. Dezember 2014, 14:19

...::: Update :::...

Deutsche Untertitel eingefügt für:
Doctor Who 013 - S02E05 - The Web Planet

Vielen Dank an Iltu :thumbsup:

DANKE ILTU!!! :love:

595

Sonntag, 7. Dezember 2014, 14:20

BTW: Heute in einem anderem Forum drüber gestolpert: https://www.openpetition.de/petition/onl…rie-auf-deutsch

Ich halte es angesichts des Kosten-Nutzen-Verhältnisses bei der Anzahl der zu synchronisierenden Episoden zwar für nicht unbedingt erfolgsgeeignet, aber probieren kann man es ja ...

596

Sonntag, 7. Dezember 2014, 14:26

bloss nicht ~³Klo²²

eine untertitelungsinitiative würde ich aber unterzeichnen :thumbup:

eine OmU veröffentlichung käme deutlich günstiger .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

597

Sonntag, 7. Dezember 2014, 14:35

Naja wenn mal die richtigen Leute an Script gelassen werden würden, dann wäre es schon sinnvoll.

Und ja, OmU wäre günstiger, nur würde sich davon wahrscheinlich noch weniger verkaufen lassen.

Und bevor die Frage kommt, nein auf meinem Mist ist die Petition nicht gewachsen ;)

598

Sonntag, 7. Dezember 2014, 15:03

Naja wenn mal die richtigen Leute an Script gelassen werden würden, dann wäre es schon sinnvoll.

ach , fremde stimmen für schauspieler , dafür kann ich mich nicht begeistern . leute , die mit fremden stimmen sprechen , sind ein fall für den exorzisten :D
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

599

Sonntag, 7. Dezember 2014, 23:15

Und ja, OmU wäre günstiger, nur würde sich davon wahrscheinlich noch weniger verkaufen lassen.
Leider ja, aber letztlich ist es nur äußerst bedauerlich, dass die BBC sich nicht dazu herabgelassen hat,
die bisher veröffentlichten Classic-DVDs mit anderen Untertiteln als den englischen Subs zu versehen.
In meinen Augen ein echtes Armutszeugnis.
Schande über dich, alte Tante ... ~³Klo²²

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

600

Montag, 8. Dezember 2014, 05:01

Ja, auch da stimme ich zu. Wenigstens da hätte die BBC auch mal an andere Nationalitäten denken können.