Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
hallo, ich will ja nicht drängen (echt nicht), aber wann kommen denn die deutschen übersetzungen der ersten Staffel weiter? ich hab fast die ersten 3 Serials fertig geschaut und warte voller Freude auf die nächsten übersetzungen.
DANKE!
hallo, ich will ja nicht drängen (echt nicht), aber wann kommen denn die deutschen übersetzungen der ersten Staffel weiter? ich hab fast die ersten 3 Serials fertig geschaut und warte voller Freude auf die nächsten übersetzungen.
DANKE!
Ich befürchte, dass das noch ne ganze Weile dauern wird.
Da Corax der einzige ist der regelmäßig Subs zu den Classic Folgen abliefert, und er sich dabei erstmal den "guten" Folgen widmet, statt es chronologisch anzugehen.
Also entweder Du guckst als nächstes "The Reign of Terror", oder Du versuchst es mit VO (wenn man halbwegs des Englischen mächtig ist, klappt das ganz gut, besonders da es eigentlich kaum gehetzte Dialoge gibt, wie heutzutage )
Aber alles chronologisch zu gucken fällt besonders ab den Loose Canons etwas schwerer
Jepp, darauf kannste aber einen lassen.hallo, ich will ja nicht drängen (echt nicht), aber wann kommen denn die deutschen übersetzungen der ersten Staffel weiter? ich hab fast die ersten 3 Serials fertig geschaut und warte voller Freude auf die nächsten übersetzungen.
DANKE!
Ich befürchte, dass das noch ne ganze Weile dauern wird.
google übersetzer eher für einzelne wörter. Wie gesagt: Rein theoretisch könnte ich etwas beim übersetzen helfen. ich biete hier etwas Hilfe an.
Du kannst herzlich gerne eine Folge übersetzen an der niemand dran ist,google übersetzer eher für einzelne wörter. Wie gesagt: Rein theoretisch könnte ich etwas beim übersetzen helfen. ich biete hier etwas Hilfe an.
Soll heißen, wenn jemand, salopp gesagt, etwas hinrotzt (und das ist hier im Forum schon häufiger passiert), werde ich das nicht auffegen.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.