Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Samstag, 27. Oktober 2012, 23:56

Sehr schön. Vielen Dank :D

42

Sonntag, 28. Oktober 2012, 01:53

Zitat

Viel Spassssssssssssssssss....:D


Danke schön für die Arbeit!



43

Sonntag, 28. Oktober 2012, 11:08

Kaputter,

Du bist der BESTE !!!!!

44

Sonntag, 28. Oktober 2012, 11:55

Gerne doch!!!;)
The Vampire Diaries S05 E01 ist jetzt on!^^

brainpower

-= Because it's cool. =-

Beiträge: 2 521

Wohnort: /home/brain

Beruf: mad IT doctor

  • Nachricht senden

45

Sonntag, 28. Oktober 2012, 15:34

Die WEB-DL Anpassung für E03 ist verfügbar, viel Spaß!
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz

jamb

Immer lieb & nett

Beiträge: 1 335

Wohnort: Zuhause

Beruf: Pillendreherin & Kräuterhexe

  • Nachricht senden

46

Sonntag, 28. Oktober 2012, 16:13

:danke: :cheer: :dance: :dance: :dance: :cheer: :danke:
LG Jamb :lovesc:

47

Freitag, 2. November 2012, 12:31

VO zu E04 von addic7ed - für diejenigen die es nicht abwarten können. Viel Spaß. ;)
Edit by glumpf VOs für TVSR, LOL & DIMENSION sind verlinkt.

48

Freitag, 2. November 2012, 22:05

Deutsche Sub

Hallo,

ich wollte nur schnell Nachfragen ob der Deutsche Sub heute noch online geht?

Vielen Dank!

Natasha

49

Samstag, 3. November 2012, 01:35

Hallo,

ich wollte nur schnell Nachfragen ob der Deutsche Sub heute noch online geht?

Vielen Dank!

Natasha

Haha, der war gut ^^ Ich hab grade zum Einspielen für Grey's Anatomy ein Bisschen von der neuen VD Folge gesubbt - ich bin nach 3 Stunden grade mal bei 8:50 min. Ich glaube, die Leute hier haben echt etwas wenig Ahnung von der harten Arbeit. Also Kaputter wäre wirklich n harter Kerl, wenn der sich 24 Stunden hinsetzt und das übersetzt.

PS an Kaputter - kannst du die ersten 8 Minuten zufällig gebrauchen? ;-)
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv

nnnnnnmmmm
<<<<vvvvvv<S05E16 ⅓: Releasedvvvvvv<<<<<<<<S01E09: Released
<<<<<<<<<<<<S05E17 : 100%<<<<<<<<<<S01E10: Korrektur - 60%


S04E07 ½: 100% - In Korrektur
S04E08 ½: 0%

50

Samstag, 3. November 2012, 12:51

ich hab zwar noch nie übersetzt , ich vermute aber mal dass das eigentliche übersetzen gar nicht das zeitraubende ist sondern die anpassung damit das timing immer stimmt.
Und das Timing bei den Subs ist wirklich immer perfekt, deswegen schau ich auch nur mit euren Subs weil ich es unerträglich finde wenn das timing nicht stimmt.
(und ich finde es erstaunlich wie fix kaputter immer ist :) , schnell und trotzdem top qualität. vielen dank für die viele arbeit die du dir machst)

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

51

Samstag, 3. November 2012, 12:55

Die Timings sind weniger zeitintensiv als das Übersetzen. ;)

52

Samstag, 3. November 2012, 13:09

ich hab zwar noch nie übersetzt , ich vermute aber mal dass das eigentliche übersetzen gar nicht das zeitraubende ist sondern die anpassung damit das timing immer stimmt.
Und das Timing bei den Subs ist wirklich immer perfekt, deswegen schau ich auch nur mit euren Subs weil ich es unerträglich finde wenn das timing nicht stimmt.
(und ich finde es erstaunlich wie fix kaputter immer ist :) , schnell und trotzdem top qualität. vielen dank für die viele arbeit die du dir machst)

Yho, genau ^^ Die Timings sind im VO ja fast schon perfekt vorgegeben - im Deutschen sind zwar manche Sätze länger und in dem Fall wird der Text manchmal etwas arg kurz angezeigt und muss nachgebessert werden, aber das wirklich Zeitraubende ist die Übersetzung. Ich glaube, dass kaum Einer jedes Wort kennt - dann muss auch noch der Zusammenhang stimmen und man muss ewig rumdoktern, bis es dann auch wirklich sinngemäß ist. Dazu muss man immer wieder zur Kontrolle die Episode ansehen, um nachzusehen, wer was sagt etc. Also Vampire Diaries hat eine sehr anspruchsvolle Ausdrucksweise und nen Haufen komplizierter Sätze - es ist wirklich ein Knochenjob - um so lobenswerter ist Kaputter. Er macht den Sub oft an einem Tag und das alleine, wärend es bei nichtmal halb so anspruchsvollen Serien mit geringen Items und mehreren Subbern 3-4 Tage dauert (ein Glück, dass VD Freitags erscheint ^^). Hut ab, wirklich! :gruss:


Edit: Ich wollte mit dem vorletzten Satz keine anderen Subber angreifen, sondern lediglich die Arbeit von Kaputter hervorgehoben loben. Ich bin mir bewusst, dass es eine Rolle spielt, ob eine Episode aufs Wochenende fällt oder unter der Woche läuft und dass auch nicht jeder so viel Zeit hat. Tut mir leid, falls sich jemand dadruch angegriffen gefühlt haben sollte. :hippie2:
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv

nnnnnnmmmm
<<<<vvvvvv<S05E16 ⅓: Releasedvvvvvv<<<<<<<<S01E09: Released
<<<<<<<<<<<<S05E17 : 100%<<<<<<<<<<S01E10: Korrektur - 60%


S04E07 ½: 100% - In Korrektur
S04E08 ½: 0%

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »CassieKätzchen« (3. November 2012, 19:01)


53

Samstag, 3. November 2012, 18:50

Hey ihr,

also erstmal danke für eure netten Kommentare:)
Und jetzt komme ich mal zu einer Erklärung. Ich warte prinzipiell immer auf einen besseren VO, grade weil die Timings in den ersten VO´s Schrott sind und man will ja auch entspannt die Folge gucken und nicht immer nur die ersten Worte lesen können;)
Wann der sub raus kommt ist immer zwischen Freitag und Sonntag. Was aber nur an dem Release des besseren VO´s und an meinen Dienstzeiten liegt. Und das British English (Eher gewähltere Ausdrucksweise) von Klaus, tut das Restliche dazu.
Diesmal wird der sub aber wohl eher morgen erscheinen, weil ich gestern sehr lange gearbeitet habe und heute sehr viel unterwegs war und gleich noch Freunde zum Spieleabend mit Alk und Snacks erwarte:D
Aber ihr könnt euch sicher sein, das der sub immer so schnell erscheint wie gewohnt, aber ihr müsst mir schon wenigstens ein Zeitfenster von Freitag bis Sonntag erlauben;)

Greetz
kaputter
The Vampire Diaries S05 E01 ist jetzt on!^^

54

Sonntag, 4. November 2012, 17:37

Zitat

Aber ihr könnt euch sicher sein, das der sub immer so schnell erscheint
wie gewohnt, aber ihr müsst mir schon wenigstens ein Zeitfenster von
Freitag bis Sonntag erlauben


nix gibts, subs her! ;-) Freundin quängelt!


Spaaaß !

55

Sonntag, 4. November 2012, 19:29

Hehe...ich warte diesmal entspannter :hippie: , da ich mir (weil ich da noch nicht so entspannt war :D ) die Folge schon in englisch angeschaut habe !
Bereue es aber irgendwie auch, denn jetzt muss ich auch länger warten, bis wieder Nachschub kommt ;)
Schönen Abend noch
allen miteinander
.
:wink:

56

Sonntag, 4. November 2012, 19:33

Hallo,

bin ganz neu hier. Warum wurde auf einer einschlägigen Seite die Folge unter ger-subbed hochgeladen, die gar nicht mit Untertitel ist, ein Versehen?

LG Anja

57

Sonntag, 4. November 2012, 19:52

Wir haben mit den einschlägigen Seiten nichts zu tun. Also musst du dort nachfragen.

58

Sonntag, 4. November 2012, 19:54

Edit. Erklärung gefunden.

59

Sonntag, 4. November 2012, 20:00

Du solltest bei der Anmeldung hier eine Nachticht ins Postfach bekommen haben, in der die wichtigsten Infos stehen. Ansonsten siehst du einfach nochmal auf der Startseite unter "wie geht das/how does it work" nach.
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv

nnnnnnmmmm
<<<<vvvvvv<S05E16 ⅓: Releasedvvvvvv<<<<<<<<S01E09: Released
<<<<<<<<<<<<S05E17 : 100%<<<<<<<<<<S01E10: Korrektur - 60%


S04E07 ½: 100% - In Korrektur
S04E08 ½: 0%

60

Sonntag, 4. November 2012, 21:34

Der deutsche Sub zur Epi 04 ist jetzt on:)
Hat etwas länger gedauert, denn ich kam diesmal erst heute zum subben. Und dann war ich fertig, hab vergessen es on zu setzen, musste noch anderthalb Stunden mit dem Zug fahren, der wiedermal Verspätung hatte, bla, bla, bla... Seite 99, Seite 100...:D
Ich weiß interessiert euch nicht viel, aber jetzt ist er on:)

Viel Spass.
kaputter
The Vampire Diaries S05 E01 ist jetzt on!^^