Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Halli HAllo
ich wollte vborweg nicht nerven
Ich wollte nur mal neugierig fragen wann es soweit ist ich weiß eigentlich vor ende des monats aber ich kann nicht mehr warten
es ist das staffelfinaleund ich bin so gespannt
danke im borraus liebes subber team
Wir sitzen bereits dran, aber mit nicht sehr großem Elan. Die Timings sind unterirdisch und der Text im VO stimmt überhaupt nicht. Wir müssen also jedes Item in die Hand nehmen und teilweise nach Gehör übersetzen.
Dazu kommt, dass sowohl gomorrha als auch ich im Moment sehr in anderen Projekten eingespannt sind, da wir mit diesen Episoden nicht gerechnet haben.
Es wird dran gearbeitet, aber immer nur hier und da ein bisschen, wie wir es einschieben können.
Alles klar NINH
Ist ja mal wieder weltklasse da ihr schon wieder dabei seit
danke für die schnelle info
Qualität braucht zeit
epi 12 ist als web.dl draußen
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!
hey liebe subber ich wollte mal wieder nachfragen habe die woche noch urlaub und vielleicht habe ich ja glück mit dem sub
wird es bvielleicht die woche noch was?
E12 ist komplett getimt und zur Hälfte übersetzt, aber es zieht sich, da wir nicht blind durchübersetzen können, sondern uns jedes Item anhören müssen. Ich weiß, dass es blöd ist, aber wir wollen auch nichts anderes, als das Projekt endlich abzuschließen.
epi 12 ist als web.dl draußen
danke für den hinweis
wenn die 13 erscheint ...
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
.
dubbing is evil
.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Klasse wiedermal für die schnelle Antwort
Und ein fettes Danke das Ihr zuende subbt.
Und euch zum schluss nochmal soviel Mühe macht bzw. aiuf euch nehmt
Daaanke
Update:
Anpassung für Episode 10 (HDTV-FiHTV/720p-FiHTV) hinzugefügt.
PS: Für das HDTV-Release von E11 wird es keine Anpassung geben, da dieses fehlerhaft ist, betrifft HDTV, als auch 720p-HDTV (FiHTV).
und die folge 13 (web.dl)ist soeben im netz gelandet!
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »sexymen« (18. April 2013, 21:12)
und die folge 13 ist soeben im netz gelandet!
der web-dl ?
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
.
dubbing is evil
.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Hallo liebes subber team und wie schaut es aus?
Ich bin soo gespannt....
ich kann nicht mehr
vor Aufregung
Hallo liebes subber team und wie schaut es aus?
Ich bin soo gespannt....
ich kann nicht mehr
vor Aufregung
Ich glaub die Übersetzung der Episode 12 liegt seit einiger Zeit bei 50%. Aber das kann noch dauern da die Subber wohl subben wenn sie etwas Luft haben, da die 'Aktuellen' Projekte bevorzugt werden. 'Gomorrha' subbt z.Bsp. 'Vikings' und 'Game of Thrones'
Sobald E12 fertig gesubbt, also in Korrektur ist, wird jemand Bescheid sagen
ich finde den episodennamen (...PART 1) der letzten folge verwirrlich - hat die serie nicht mal einen sauberen schluss spendiert bekommen ?
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
.
dubbing is evil
.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Episoden sind in Korrektur.
ich finde den episodennamen (...PART 1) der letzten folge verwirrlich - hat die serie nicht mal einen sauberen schluss spendiert bekommen ?
fand das auch etwas verwirrend. Da wo ich die 'Infos' herhol (epguides.com) steht auch nur 'Lazarus'.
PS: Für das HDTV-Release von E11 wird es keine Anpassung geben, da dieses fehlerhaft ist, betrifft HDTV, als auch 720p-HDTV (FiHTV).
Darf ich fragen inwiefern dieses Release fehlerhaft ist? Ist es für eine Archivierung unbrauchbar?
PS: Für das HDTV-Release von E11 wird es keine Anpassung geben, da dieses fehlerhaft ist, betrifft HDTV, als auch 720p-HDTV (FiHTV).
Darf ich fragen inwiefern dieses Release fehlerhaft ist? Ist es für eine Archivierung unbrauchbar?
die antwort auf deine frage steht im von dir zitierten text ...
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
.
dubbing is evil
.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Update: Die deutschen Untertitel für E12 (HDTV-TRiC) sind jetzt verfügbar!
Übersetzt von ninh
Korrigiert von Elya
Viel Spaß mit "The Elysian Fields"!