Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

Hugo25

Eingeborener

  • »Hugo25« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 616

Wohnort: Nähe von Berlin

  • Nachricht senden

161

Samstag, 4. Mai 2013, 20:35

Update:

Der Deutsche Sub für S10E22 HDTV, 720P und Web-dl steht ab sofort im Startpost zur Verfügung.

Vielen Dank an eiseiche für die Hilfe bei der Übersetzung.

162

Montag, 6. Mai 2013, 11:07

stimmt eigentlich die episoden anzahl im startpost?ich finde nur die info über 23 folgen!
Edit by NegroManus @ 14:00 Stimmt, danke für den Hinweis. Wird korrigiert. :)
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!

163

Freitag, 10. Mai 2013, 21:30

Die VOs zu E23 sind verfügbar :)

164

Sonntag, 12. Mai 2013, 02:10

Eine Übersetzung wär mal ganz nett!
Bei der letzten folge müsste das eigentlich
mal wie in Lichtgeschwindigkeit passieren :²~AOKchopper: :hit:

Hugo25

Eingeborener

  • »Hugo25« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 616

Wohnort: Nähe von Berlin

  • Nachricht senden

165

Sonntag, 12. Mai 2013, 08:24

ich wüsste nicht wie es beim finale schneller gehen sollte als wie bei den anderen folgen auch bekomme deswegen ja nicht extra frei sondern muss ganz normal wie immer arbeiten und deswegen habe ich halt immer erst sonntags zeit für den sub und deswegen wird er auch erst gegen heute abend fertig sein. :hit:

amschti

Eingeborener

Beiträge: 1 111

Wohnort: Schweiz

Beruf: 'stätig

  • Nachricht senden

166

Sonntag, 12. Mai 2013, 13:49

Eine Übersetzung wär mal ganz nett!
Bei der letzten folge müsste das eigentlich
mal wie in Lichtgeschwindigkeit passieren :²~AOKchopper: :hit:


ejejejej... Bei der letzten Folge sollte man sich eher bedanken für die vergangene Session, vorallem da hier bei taahm die Subs immer sehr zügig da waren, und nicht das man diese auch noch bei der letzten Folge auch noch hetzt. ;)

Deshalb vielen Dank für eure Arbeit, Qualität wie immer tadellos, und warten mussten wir auch nie wirklich

Und an alle Mütter und die, die es noch werden wollen, und solche die sich wie solche benehmen. Alles gute zum Muttertag.
Serien sind Tod! Es lebe die Serie!

....Update: CW Serien sind Tod! :(

Hugo25

Eingeborener

  • »Hugo25« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 616

Wohnort: Nähe von Berlin

  • Nachricht senden

167

Sonntag, 12. Mai 2013, 15:02

Update:

Der Deutsche Sub für S10E23 HDTV, 720P und Web-dl steht ab sofort im Startpost zur Verfügung.

Vielen Dank an eiseiche für die Hilfe bei der Übersetzung.

Und jetzt Wünschen wir euch viel Spaß mit dem Staffel Finale von Two and a Half Men.

anno2512

~ Dating Coordinator ~

Beiträge: 1 804

Wohnort: Schaffhausen - Schweiz

  • Nachricht senden

168

Sonntag, 12. Mai 2013, 15:10

Update:
Die VOs zu E23 (AFG, LOL & DIMENSION) von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.

169

Sonntag, 12. Mai 2013, 21:13

Vielen Dank für eure großartigen Dienste. Wir alle wissen es sehr zu schätzen. Weiter so Ihr macht eine super Arbeit :)

osaft210

unregistriert

170

Montag, 13. Mai 2013, 00:42

top arbeit. schnell, zuverlässig, fehlerfrei. weiter so!

171

Mittwoch, 22. Mai 2013, 20:36

top arbeit. schnell, zuverlässig, fehlerfrei. weiter so!

guter Witz. Sowas von viele Fehler in den letzten 3 Episoden. Habe für die restlichen schon einmal eine Fehlerkorrektur rumgeschickt, aber da war man sich zu stolz die einzubauen oder sich zu bedanken.
Das einzig Gute ist die Schnelligkeit.

Hugo25

Eingeborener

  • »Hugo25« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 616

Wohnort: Nähe von Berlin

  • Nachricht senden

172

Mittwoch, 22. Mai 2013, 21:14

das hier und da mal nen fehler drin ist kann halt passieren. deine fehlerkorrektur naja ich bin da bei vielen sachen anderer meinung und deswegen habe ich da auch nichts geändert weswegen ich auch keinen grund sehe mich dafür zu bedanken. außerdem hast du dich bei mir für die subs auch noch kein einziges mal bedankt.

aber ich habe ne gute nachricht für dich die nächste staffel kannst gerne du übersetzen damit sie auch ja fehlerfrei ist den mir ist gerade die lust vergangen!

173

Donnerstag, 3. April 2014, 00:33

Hey,

habe TAAHM-Folgen nach folgendem Muster: Two.and.a.half.Men.S10E01.Ich.bin.wie.Reizhusten.GERMAN.DUBBED.DL.720p.WebHD.h264-euHD


Leider finde ich dazu keine passenden englischen Untertitel. Habt ihr eine Idee, welcher Untertitel passen könnte?

174

Dienstag, 21. Oktober 2014, 18:36

Hallo,

ich habe eine Frage,ich bin neu hier und weiß nicht wie man Subtitls mit den Serien verknüpft ?Kann mir jemand da weiter helfen ..danke