Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

61

Sonntag, 21. Oktober 2012, 23:01

:wink:

aber sorry, nu reichts
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

62

Sonntag, 21. Oktober 2012, 23:03

Jetzt mal ohne scheiss.. eigentlich leauft das so ab.. eine Serie kommt in English raus und meinchmal wird die auf Deutsch sogar am gleichen tag gesubt aber ist ehr selten aber trzt wird die serie dann am neachsten tag gesubt .. aber ihr oder der typ der das "subt" ist so langsam meine fresse was ist los..


du kommst immer wieder rotzig daher,
scheinbar ohne irgendwelche Beiträge gelesen zu habe.

Wahrscheinlich hast du es nur darauf angelegt,
mal ein paar Tage hier im Forum die Finger still halten zu müssen.

63

Montag, 22. Oktober 2012, 09:48

Der deutsche Untertitel zu Episode 3 ist nun im Startpost verfügbar!
"Andreas Fahrrad" gehört Andrea
"Andreas' Fahrrad" gehört Andreas
"Andrea's Fahrrad" gehört einem Banausen

64

Montag, 22. Oktober 2012, 12:46

Hier laufen ja Typen rum...

Danke für die tolle Arbeit! Danke das ihr kostenlos eure Freizeit opfert, damit wir schöne Subtitles haben! (welche teilweise sogar besser sind als so manche DVD Subtitles) Danke, dass sich gerade für diese Serie, von der ich glaube, dass sie zu den am schwersten zu übersetzenden Serien zählt, doch noch zwei Subber gefunden haben. Danke!

65

Montag, 22. Oktober 2012, 15:00

:cheer:
Dankeschön!!!!

ForrestFunk

Stammkunde

Beiträge: 218

Wohnort: Stuggie Buggie Benztown

Beruf: Informationselektroniker

  • Nachricht senden

66

Montag, 22. Oktober 2012, 18:12

Yeah und danke, Nerdsteve :)
Bin gespannt auf deinen ersten SUB :thumbsup:

Sehe gerade das auch noch keine Anpassung an den Dimension HDTVRiP gemacht wurde.
Werden schauen das ich das heute Abend noch an beide 720p Versionen anpassen kann.
Muttern kommt nur erstmal zum Essen. Wenn wird es später!

67

Montag, 22. Oktober 2012, 20:27

Braucht nicht angepasst werden, passt auch so...

JonnieStalker

Genießer

Beiträge: 77

Wohnort: Bocholt

Beruf: Mediengestalter

  • Nachricht senden

68

Dienstag, 23. Oktober 2012, 19:19

Statusupdate siehe Signatur
Ich bin der Dude. Und so sollten sie mich auch nennen. Oder eure Dudheit. Oder Duder. Oder El Duderino, wenn Ihnen das mit den Kurznamen nicht so liegt.

ForrestFunk

Stammkunde

Beiträge: 218

Wohnort: Stuggie Buggie Benztown

Beruf: Informationselektroniker

  • Nachricht senden

69

Mittwoch, 24. Oktober 2012, 21:58

Hier die Anpassung an den WEB-DL

Wäre dufte wenn das jemand einfügt :rolleyes:

Edit:

Habe auch noch kurz ne Datei für den HDTV Rls erstellt. Habe den nur ensprechend umbenannt, der kann dann auch dazu.

Edit von Sogge377 Danke dir. Sind jetzt im Startpost zu finden.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »ForrestFunk« (24. Oktober 2012, 22:08)


70

Donnerstag, 25. Oktober 2012, 10:00

Hier ist der VO für Folge 5.

Edit von Sogge377 Danke dir. Sorry, hab deinen Beitrag erst nach dem VO-Verlinken gesehen.
Jedenfalls sind sie jetzt im Startpost zu finden :)
Modern Family S04E07
Übersetzung: 15%

71

Donnerstag, 25. Oktober 2012, 13:36

UPDATE:

Der
deutsche Untertitel zu Episode 4 ist nun im Startpost verfügbar!
"Andreas Fahrrad" gehört Andrea
"Andreas' Fahrrad" gehört Andreas
"Andrea's Fahrrad" gehört einem Banausen

72

Donnerstag, 25. Oktober 2012, 14:07

Update:

Die VOs für E05 (HDTV.x264-LOL, HDTV-AFG & 720p-DIMENSION)
von YYeTs.net sind jetzt im Startpost verfügbar.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

73

Donnerstag, 25. Oktober 2012, 15:10


Edit von Sogge377 Danke dir. Sorry, hab deinen Beitrag erst nach dem VO-Verlinken gesehen.
Jedenfalls sind sie jetzt im Startpost zu finden :)
Kein Ding;)
Modern Family S04E07
Übersetzung: 15%

ForrestFunk

Stammkunde

Beiträge: 218

Wohnort: Stuggie Buggie Benztown

Beruf: Informationselektroniker

  • Nachricht senden

74

Donnerstag, 25. Oktober 2012, 19:30

WEB-DL Anpassung für zum verlinken, bitte :D

Edit von TheFaceOfBoe Ist nun im Startpost verlinkt, danke!

75

Freitag, 26. Oktober 2012, 15:45

Der VO zu E05 (WEB-DL)
von YYeTs.net ist jetzt im Startpost verfügbar!

76

Montag, 29. Oktober 2012, 21:07

Die Übersetzung ist soweit fertig und die Datei bereit für die Korrektur. Vielen dank für die Geduld und bis demnächst :)
Modern Family S04E07
Übersetzung: 15%

77

Donnerstag, 1. November 2012, 10:19

Die VOs zu E06 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von YYeTs.net sind jetzt im Startpost verfügbar!

78

Freitag, 2. November 2012, 10:17

Die Übersetzung ist soweit fertig und die Datei bereit für die Korrektur. Vielen dank für die Geduld und bis demnächst :)


Schade, daß die Korrektur scheinbar länger dauert als die eigentlich Übersetzung !
Das unkorrigierte File online zu stellen geht ja wohl leider nicht !

79

Freitag, 2. November 2012, 15:57

dann hat derjenige der die korrektur macht, eben noch noch keine zeit gehabt, ist ja nicht so das die leute damit ihre miete bezahlen können, gibt noch wichtigere sachen, ich bin froh das ich meine subs bekomme, egal wann!!! ich könnte es nicht!!
Meine Serien:
Friday Night Dinner (Uk), Banshee, Shameless (Uk), Uncle (Uk), The Brink, Games of Thrones, Utopia (Uk), Misfits (Uk), Mr. Robot, Skins (Uk), The Inbetweeners (Uk), Vikings, Luther, Hit and Miss, Accused, Run (Uk), Fargo, The Fall, Brickelberry, Line of Duty.

JonnieStalker

Genießer

Beiträge: 77

Wohnort: Bocholt

Beruf: Mediengestalter

  • Nachricht senden

80

Samstag, 3. November 2012, 08:02

Moin Leute.

Ich werde für meinen Sub etwas länger brauchen. Die Realität holt mich ein und ich habe am Wochenene viel um die Ohren.
Ich werde schätzungsweise nächsten Samstag die Übersertzung soweit fertig haben.
Ich bin der Dude. Und so sollten sie mich auch nennen. Oder eure Dudheit. Oder Duder. Oder El Duderino, wenn Ihnen das mit den Kurznamen nicht so liegt.