Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

21

Mittwoch, 3. Oktober 2012, 23:29

ja, aber wir schrieben ihn an und fragten, ob er weiter subben mag
und da sagte er uns, dass er keine zeit dazu hat. deshalb nur die eine epi von ihm
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

JonnieStalker

Genießer

Beiträge: 77

Wohnort: Bocholt

Beruf: Mediengestalter

  • Nachricht senden

22

Donnerstag, 4. Oktober 2012, 06:59

Röschtösch! ^^

Warte noch auf Antwort von TheFaceOfBoe.

Und wie gesagt suche ich jemanden der sich als Korrekturleser anbietet. Die Timings passe ich wohl noch an wenn nötig. Schön wäre es aber wenn man das auf mehrere Personen aufteilen könnte.

edit: Hab den Beitrag von angledream überlesen. Ich habe nicht gesagt, dass ich nur die eine Folge subbe. Es wäre nur wünschenswert, wenn ich nicht alles alleine mache.
Wo soll ich denn die .srt anbieten wenn sie fertig ist?
Ich bin der Dude. Und so sollten sie mich auch nennen. Oder eure Dudheit. Oder Duder. Oder El Duderino, wenn Ihnen das mit den Kurznamen nicht so liegt.

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »JonnieStalker« (5. Oktober 2012, 18:02)


angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

23

Donnerstag, 4. Oktober 2012, 07:19

ich bekam eine PM von einem ehemaligen subber, der das korrekturlesen würde und auch subben würde.
ich schicke euch dann eine PM, dann könnt ihr beide das klären
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

24

Donnerstag, 4. Oktober 2012, 10:14

Das hört sich alles ja recht positiv an... Wäre echt schade wenn gerade diese Serie nicht mehr gesubbed würde (zumal die deutsche Syncro wirklich grauenhaft ist...)

In diesem Sinne: JonnieStalker und du unbekannter EX-Subber --> Ihr seid meine Helden!!! :D

25

Donnerstag, 4. Oktober 2012, 17:35

hab die seite. http://www.pogdesign.co.uk/cat/
konnte man sich früher mit ner spaßemailadresse anmelden, also man musste nicht bestätigen. pipapo@gmx zb.
kann man serien an- und abwählen und seine zeitzone eintragen.
in der regel stimmt die (meistens) ;)



Scheint sehr ausführlich zu sein, ich konnte außerdem ohne login alles sehen... schön auch, dass kurze Zusammenfassungen dabei sind... Danke :)

Sollte es noch jemanden brauchen, der Korrektur liest, würde ich mich anbieten. Kenne die Serie gut, nutze zwar in aller Regel VOs, aber macht ja nix, wa?

26

Freitag, 5. Oktober 2012, 17:54

Ich könnte mich als Subber für die nächste Folge anbieten. Allerdings habe ich das noch nie gemacht und weiss daher nicht wie lange ich brauchen werde. Ausserdem ist deutsch nicht meine Muttersprache, daher wäre ein Korrekturleser sehr willkommen. Wenn es allerdings gut klappen sollte könnte ich mir vorstellen die Serie weiter zu subben.
Modern Family S04E07
Übersetzung: 15%

JonnieStalker

Genießer

Beiträge: 77

Wohnort: Bocholt

Beruf: Mediengestalter

  • Nachricht senden

27

Freitag, 5. Oktober 2012, 18:09

Es geht voran Leute. Noch etwas Geduld.
Es gibt jetzt höchst wahrscheinlich ein Korrekturleser. Ich habe die Person mal einfach eingetragen.
Ich habe auch nochmal drüber geschaut und die Timings meinerseits angepasst.

@Nerdsteve: Was ist denn deine Muttersprache? Das hört sich insgesamt gut an. Unterstützung können wir gebrauchen um schneller zu subben. :D
Dann kenne ich die Folge auch im Vorfeld möglichweise nicht, ;) obwohl ich mich gerne auch als Korrekturleser anbiete. Wir könnten uns Folge für Folge mit dem Übersetzen abwechseln.
Ich bin der Dude. Und so sollten sie mich auch nennen. Oder eure Dudheit. Oder Duder. Oder El Duderino, wenn Ihnen das mit den Kurznamen nicht so liegt.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »JonnieStalker« (8. Oktober 2012, 19:32)


28

Freitag, 5. Oktober 2012, 19:06

Meine Muttersprache ist luxemburgisch, deutsch kenne ich also schon seit Kindesalter. Und mit dem Abwechseln klingt doch super. Melde dich einfach bei mir ob ich Folge 2 oder 3 übernehmen soll. Die werden ja beide am nächsten Donnerstag übertragen. Aber wie gesagt, kann ich absolut nicht vorhersagen wie schnell ich mit dem übersetzen wäre.
Modern Family S04E07
Übersetzung: 15%

angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

29

Freitag, 5. Oktober 2012, 19:08

melde dich am besten bei jazzlover, er ist der "hauptsubber" dieser serie, er teilt das dann alles ein.
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

glumpf

~ SubCentral.de ~

  • »glumpf« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

30

Montag, 8. Oktober 2012, 18:19

Update:
Die deutschen Untertitel zu E01 (AFG & DIMENSION) sind verfügbar!
Übersetzung: JonnieStalker
Korrektur: jazzlover

31

Donnerstag, 11. Oktober 2012, 11:41

Die VOs zu E02 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von YYeTs.net sind jetzt im Startpost verfügbar!

JonnieStalker

Genießer

Beiträge: 77

Wohnort: Bocholt

Beruf: Mediengestalter

  • Nachricht senden

32

Donnerstag, 11. Oktober 2012, 17:49

Die VO zu E03 LOL ist hier verfügbar:
http://www.podnapisi.net/de/modern-famil…titles-p1988299
Ich bin der Dude. Und so sollten sie mich auch nennen. Oder eure Dudheit. Oder Duder. Oder El Duderino, wenn Ihnen das mit den Kurznamen nicht so liegt.

ForrestFunk

Stammkunde

Beiträge: 218

Wohnort: Stuggie Buggie Benztown

Beruf: Informationselektroniker

  • Nachricht senden

33

Donnerstag, 11. Oktober 2012, 17:55

Sehr geil das sich leute gefunden haben die diese Serie subben. Eine mainer absoluten Favoriten.
Werde mich mal ran machen und den Sub an den Webrip anpassen.

Das könnte ich in Zukunft auch machen. Werde nur nicht immer sofort nach release dazu kommen.

Wie dem auch sein, mein absoluter Dank geht an die Leute die sich dieser Serie annehmen. Wäre echt schade gewesen wenn Modern Family "auf Eis" geblieben wäre.

JonnieStalker

Genießer

Beiträge: 77

Wohnort: Bocholt

Beruf: Mediengestalter

  • Nachricht senden

34

Donnerstag, 11. Oktober 2012, 18:10

Thx. So sehe ich es auch. Wäre echt ein Jammer bei dieser Menge an Crime-Serien, dass solch eine klasse Comedy-Serie auf dem Abstellgleis landet.

Ich werde mich über's Wochenende an den Rechner setzen um die aktuelle Folge zu übersetzen. Ich denke mal, das geht dann etwas schneller als bei der vorherigen Episode.

Ich bin der Dude. Und so sollten sie mich auch nennen. Oder eure Dudheit. Oder Duder. Oder El Duderino, wenn Ihnen das mit den Kurznamen nicht so liegt.

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »JonnieStalker« (11. Oktober 2012, 18:37)


35

Donnerstag, 11. Oktober 2012, 18:28

Werde auch morgen mit Episode 3 anfangen. Danke für den Link zur OV.
Modern Family S04E07
Übersetzung: 15%

36

Donnerstag, 11. Oktober 2012, 21:33

Update:

Die VOs für E03 (HDTV.x264-LOL, HDTV-AFG & 720p-DIMENSION)
von YYeTs.net sind jetzt auch im Startpost verlinkt.

ForrestFunk

Stammkunde

Beiträge: 218

Wohnort: Stuggie Buggie Benztown

Beruf: Informationselektroniker

  • Nachricht senden

37

Donnerstag, 11. Oktober 2012, 21:47

Habe mal ne Anpassung an den Webrip von CtrlHD gemacht. Hoffe das ist die richtige Referenz!?
Hänge die hier einfach mal an. Hoffe das ist Okay.

Kann ja von nem Mod eingefügt werden.
Habe mir außerdem erlaubt, die Credits zum Intro zu syncen und nen bisschen aufzupeppen :D
War eh viel fitzelarbeit von den Timings her

Edit by Fuzzy Danke, ist nun vorne zu finden.

JonnieStalker

Genießer

Beiträge: 77

Wohnort: Bocholt

Beruf: Mediengestalter

  • Nachricht senden

38

Samstag, 13. Oktober 2012, 21:04

Statusupdate:

Folge übersetzt. Jetzt folgt Korrektur!
Ich bin der Dude. Und so sollten sie mich auch nennen. Oder eure Dudheit. Oder Duder. Oder El Duderino, wenn Ihnen das mit den Kurznamen nicht so liegt.

39

Montag, 15. Oktober 2012, 18:55

Deutsche Untertitel zu S04E02 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) verfügbar!
Übersetzung: JonnieStalker
Überarbeitung: jazzlover

Viel Spaß mit "Schooled"!

40

Montag, 15. Oktober 2012, 21:26

Perfekt! 1000 Dank :juhu: Is einfach mit Abstand zur Zeit die beste Single Camera Comedy da gibts gar nix!