Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

41

Mittwoch, 17. Oktober 2012, 00:15

Aus meinem unermeßlich reichen Erfahrungsschatz von 19/48 Sub OAUT kann ich sagen, dass dies nach Bones die schwerste Serie war, die ich subben musste. :D

42

Montag, 22. Oktober 2012, 19:15

da es noch keiner gemacht hatt versuche ich mich mal :)
hier der vo zur folge 4

43

Montag, 22. Oktober 2012, 21:02

Danke dir, da ich jedoch am Timen war und dachte, dass ich es schneller hinbekommen würde,
wurde der noch nicht verlinkt, doch dafür gibt es dann jetzt den SC-VO:

Update
Die VOs zu E04 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von
SubCentral.de sind nun im Startpost verfügbar!

44

Dienstag, 23. Oktober 2012, 10:52

Die WEB-DL-Anpassungen für E02 - E04
von addic7ed.com sind jetzt auch verfügbar.

45

Mittwoch, 24. Oktober 2012, 09:01

Update:

Die deutschen Untertitel für
E04 "The Crocodile" (LOL, AFG & DIMENSION)
sind jetzt verfügbar.
Übersetzung: Elya, TheFaceOfBoe & angeldream
Korrektur: ninh


Viel Spaß :)

46

Mittwoch, 24. Oktober 2012, 15:52

Kann man die Dimension subs auch für den WEB-DL nehmen oder ist da eine sehr große Zeitverschiebung zu erwarten? Oder arbeitet ihr schon an der angepassten Version?

47

Mittwoch, 24. Oktober 2012, 16:40

LOL/DIM wird nicht auf den Web passen, und die Anpassung wird wie die ganzen Epis zuvor auch kommen.

48

Mittwoch, 24. Oktober 2012, 18:29

Update: Anpassung WEB-DL für E04 ist jetzt verfügbar!

Viel Spaß,
MegaMax.


Edit by anno Ist gleich im Startpost zu finden, danke.

jamb

Immer lieb & nett

Beiträge: 1 335

Wohnort: Zuhause

Beruf: Pillendreherin & Kräuterhexe

  • Nachricht senden

49

Samstag, 27. Oktober 2012, 22:38

:danke: :juhu: ³³2laola²³ :juhu: :danke:
LG Jamb :lovesc:

50

Montag, 29. Oktober 2012, 08:42

Update:

Die VOs für E05 (HDTV.x264-LOL, HDTV-AFG & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.

51

Montag, 29. Oktober 2012, 18:50

Update
Die VOs zu E05 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
wurden gegen die von
SubCentral.de ausgetauscht!

52

Dienstag, 30. Oktober 2012, 16:44

Ok, @TheFaceOfBoe & angeldream erstmal vielen vielen Dank für die Übersetzung, wirklich sehr gut, und die Mühe die Ihr euch macht einfach super!
Aber bitte bitte sagt mir das Ihr wisst was TurDuckEn ist! Das war grad ein Brüller in S02e03 (07:14) nur der Untertitel meinte Schlöge?
Wtf ist das?
Three birds in one makes the best meal ever: TurDuckEn - Turkey, Duck and Chicken: http://de.wikipedia.org/wiki/Turducken

Danke euch trotzdem, nur wichtig ist bei der Übersetzung von Untertiteln, Ihr habt so viel mehr Möglichkeiten als wir sie Synchros schreiben, macht nicht den Mist und nehmt die besten Witze raus!

Vielen dank!

53

Dienstag, 30. Oktober 2012, 17:22

Nachdem ich Tante Google gefragt habe, was Turducken ist, wusste ich es auch. Aber ich denke, dass die wenigsten wissen, was das ist. Ich habe mich aus diesem Grund für SCHlange-we-ZieGE entschieden.

54

Dienstag, 30. Oktober 2012, 17:40

^^ Das ist ja noch komplizierter!
aber die Idee gefällt mir! ;-)

55

Dienstag, 30. Oktober 2012, 17:48

137
00:06:59,784 --> 00:07:03,827
Ein neuer Geschmack, doch alles,
was der Jagdtrupp mitbringen konnte.

138
00:07:03,829 --> 00:07:06,825
Zum Teil Löwe, zum Teil Schlange,

139
00:07:06,827 --> 00:07:08,353
zum Teil Ziege.

140
00:07:08,355 --> 00:07:10,522
Ein Schlöge?

Mir kam es logisch vor.

56

Mittwoch, 31. Oktober 2012, 16:32

Update: Die deutschen Untertitel für E05 (LOL, AFG& DIMENSION) sind jetzt verfügbar!

Übersetzt von Elya, TheFaceOfBoe & angeldream
Korrigiert von ninh

Viel Spaß mit "The Doctor"! :)



jamb

Immer lieb & nett

Beiträge: 1 335

Wohnort: Zuhause

Beruf: Pillendreherin & Kräuterhexe

  • Nachricht senden

57

Mittwoch, 31. Oktober 2012, 17:25

:danke: ans gesamte Subber-Kleeblatt :cheer: ³³2laola²³ :cheer: :danke:
LG Jamb :lovesc:

58

Mittwoch, 31. Oktober 2012, 17:36

Schönen Dank den Subbern.Ich höre bereits mein Sofa nach mir rufen :) ..Happy Halloween allen
I want to Believe

59

Mittwoch, 31. Oktober 2012, 19:41

Update: Anpassung WEB-DL für E05 ist jetzt verfügbar!

Viel Spaß,
MegaMax.


Edit von TheFaceOfBoe Ist im Startpost verlinkt, danke!

artist.unknown

Grünschnabel

Beiträge: 3

Wohnort: Bergisch Gladbach

  • Nachricht senden

60

Donnerstag, 1. November 2012, 01:06

Warum bringt Ihr eigentlich immer die deutsche Übersetzung/Anpassung, aber vergesst die englische einzupflegen? (WEB-DL) Ist mir jetzt schon häufiger aufgefallen, auch bei anderen Serien. Muss sehr oft auf Addicted gehen.

Ähnliche Themen