Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

141

Sonntag, 27. Januar 2013, 15:57

Gute Besserung Sogge :wink:

142

Sonntag, 27. Januar 2013, 21:27

Dem schliesse ich mich an. Erhol dich gut und dann mit neuer Kraft weiter. Gibt wichteres als Subs.

143

Sonntag, 27. Januar 2013, 21:33

so wie hier gearbeitet wird, würden andere gerne Urlaub machen!

144

Sonntag, 27. Januar 2013, 21:35

Ist ja auch nicht unsere Arbeit. Bezahlt werde ich für andere Leistungen. ;)
Ansonsten danke für die guten Wünsche. Hilft bestimmt. :)

145

Sonntag, 27. Januar 2013, 22:00

Eine Frage habe ich, ich habe jetzt die letzte Episode gesehen und da kam das Wort welches ich nicht ganz verstehe.

 Spoiler



Edit by Fuzzy Habe mal Spoilertags gesetzt. ;)

146

Sonntag, 27. Januar 2013, 22:08

Richtig wird es Honka Honka geschrieben. Steht auch so im VO drin :)

147

Sonntag, 27. Januar 2013, 22:11

Zweifach gedankt, soviel Spoiler ist es nicht, aber du hast ja recht :)
P.S. ich schaue entweder halt nur auf ganz englisch oder halt mit deutschen Untertiteln deshalb..^^

148

Montag, 28. Januar 2013, 11:48

Ersteinmal GUTE BESSERUNG sogge.

Trotzdem muss ich nochmal nachfragen ... Warum wird hier so rigoros Hilfe abgelehnt? Es ist doch offensichtlich, dass ihr mit dem Subben nicht wirklich hinterherkommt. Kann passieren, ist nicht weiter schlimm.
Aber wenn euch schon Hilfe angeboten wird, warum nehmt ihr die denn nicht an?

149

Montag, 28. Januar 2013, 13:32

Hilfsangebote

Dass wir nicht einfach jede angebotene "Hilfe" annehmen, sollte ja verständlich sein. Zunächst müssen wir prüfen, ob das wirklich eine Hilfe wäre. Wenn wir fast so lange mit korrigieren beschäftigt wären wie mit selbst subben, ist es keine Hilfe. Beim Subben muss viel beachtet werden. Selbst wenn die Übersetzung perfekt ist... sie ist nicht alles. Wer mal mit einem addic7ed-VO geguckt hat, wird wissen, dass den Untertiteln nicht so leicht zu folgen ist, weil die Timings nur grob stimmen. Mit diesem technischen Kram und auch oft mit bildhafter Sprache und Redewendungen tun sich Anfänger oft schwer. Ging mir ja auch genauso. Ich fing auch nicht mit HIMYM an.
Und genau die Wortwitze etc sind das, was bei HIMYM die meiste Zeit kostet.

Siehe dazu auch die FAQ

Ich habe selbst eine Folge gesubbt. Wo kann ich meine Untertitel anbieten? Wem kann ich sie schicken?
Hier werden wir sie nicht hochladen, da es schon Subber für die Serie gibt. Du kannst natürlich ohne weiteres für dich selbst subben.
Wenn du uns den Sub schickst, überfliegen wir auch die ersten 100 Items und geben ein bisschen Feedback.
Ansonsten lasst uns einfach in Ruhe subben. :)

-> Also mir hat in letzter Zeit keiner 100 Probeitems oder Ähnliches geschickt.

150

Montag, 28. Januar 2013, 23:05

Update:

Die deutschen Untertitel
für E13 "Band or DJ?" (LOL, AFG, DIMENSION & WEB-DL) sind jetzt verfügbar.
Übersetzung: NegroManus
Korrektur: Sogge377


Viel Spaß :)


Außerdem wurden
die VOs für E13 (LOL, AFG, DIMENSION & WEB-DL)
gegen die von SubCentral überarbeiteten ausgetauscht!


  Anmerkungen zu der Folge


151

Dienstag, 5. Februar 2013, 10:17

Die VOs zu E15 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

152

Freitag, 8. Februar 2013, 14:02

WEB-DL-VOs für E14 & E15 von addic7ed.com hinzugefügt
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

153

Samstag, 9. Februar 2013, 08:53

Wie siehts denn aus mit E14? Ja ich weiß, steht in der Signatur...aber darf man fragen wieso erst 5%? und wann damit zu rechnen ist das es weiter geht?

154

Samstag, 9. Februar 2013, 11:42

Ich habe noch Klausuren geschrieben und mich von den Überbleibseln meiner Grippe kuriert
und kam leider nicht viel zum subben.
Deswegen bin ich leider erst bei 5%.

Mein Plan sieht vor, dass ich schaffen will, spätestens Montag den Sub zur Korrektur zu schickenl.

Die Verzögerung tut mir leid.
Es geht aber ganz bestimmt bald weiter.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

155

Sonntag, 10. Februar 2013, 02:16

Ich hoffe, dass ich das so schreiben kann, aber man merkt, dass euch ein wenig der Druck genommen wurde, seitdem schon neue Subs auf bekannte Streaming-Seiten deutlich früher gekommen sind, deswegen aber man weniger Stress auf beiden Seiten wenn man eure bestimmt hochwertige Subs wartet.

156

Sonntag, 10. Februar 2013, 03:55

Nö, Konkurrenz gab es schon immer. Beeinflusst uns nicht wirklich.
Wir haben nur weniger Zeit. :(

Subben ist ja kein Wettkampf, sondern ein Hobby.

anno2512

~ Dating Coordinator ~

Beiträge: 1 804

Wohnort: Schaffhausen - Schweiz

  • Nachricht senden

157

Dienstag, 12. Februar 2013, 09:56

Die VOs zu E16 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

158

Dienstag, 12. Februar 2013, 17:42

Drei Folgen hinterher, würde sagen das ist ein neuer Rekord. Ich fände es gut wenn die Subber es wie der Papst machen und evtl. über den Rücktritt nachdenken. Mal im ernst ihr habt bisher immer gute Arbeit geleistet, aber das Projekt hinkt jetzt nicht erst seid dieser Staffel immer mehrere Folgen hinterher. Ich kann es durchaus nachvollziehen das ihr das in der Freizeit macht und ihr auch noch andere Dinge zu tun habt, aber dann seid doch auch so ehrlich und übergebt das Projekt anderen die mehr Zeit dafür investieren können und wollen. Ich hoffe ihr versteht mich nicht falsch, das ist kein Angriff auf eure Fähigkeiten als Subber und es ist natürlich immer noch eure Entscheidung.

159

Dienstag, 12. Februar 2013, 17:51

So, dann lies dir bitte mal die letzten Beiträge bezüglich des Status durch.
Sogge schrieb selbst, dass sie krank ist, durch die Uni noch Klausuren schreibt und ihr weniger Zeit bleibt. Nachzulesen hier.
Wie du auch an ihrer Signatur erkennen kannst, ist der Sub zur Korrektur. Da Negro und Sogge sich aber, soweit ich das weiß, für die Korrektur zusammensetzen, kann es da eben auch noch mal etwas dauern eh das geschieht.

Zudem steht nicht für jede Serie direkt ein neues Subberteam bereit. HIMYM z.B. würde nicht gesubbt werden, wenn Negro und Sogge nicht wären und dann müsstet ihr auf die (meiner Meinung nach scheußliche) deutsche Synchronation warten.
Die Beiden haben hier immer klasse Arbeit geleistet, um euch deutsche Subs Zeitnah in guter Qualität zu liefern. HIMYM ist schwer. Es sind Wortspiele en masse enthalten, die die beiden so gut wie möglich ins Deutsche übersetzen wollen, so dass sie auch im Deutschen lustig sind und Sinn ergeben. Diese Mühe macht sich nicht jeder Subber.
Es wird hier von manchen Usern eine Erwartungshaltung an den Tag gelegt, das kann ich schon fast nicht mehr begreifen. Jeder Subber subbt hier in seiner Freizeit, manchmal hat man davon mehr, manchmal weniger. Und wenn ein Team wirklich top Subs in top Qualität abliefert, ist die Bitte um einen Rücktritt nicht wirklich gerechtfertigt.

Und noch mal: Gerade für Serien wie HIMYM, die vom Anspruch sehr hoch sind, ich würde die Serie nicht freiwillig subben, steht kein neues Subberteam parat. Und dann kommen gar keine Subs mehr. Und davon hat dann auch keiner was.

160

Dienstag, 12. Februar 2013, 18:13

S09-Subs wohl nicht von uns

Danke Fuzzy, weise Worte. :)

Wir sind uns durchaus bewusst, dass es langsam vorangeht. Und dass dies auch kein Einzelfall ist. Auch wenn keiner von uns krank ist oder Klausuren schreibt, sind wir nicht die schnellsten. Was natürlich - wie Fuzzy erwähnte - auch u.a. am Anspruch der Übersetzung liegt.

In dem Glauben, die 8. Staffel wäre die letzte, wollten wir euch, was die Subs angeht, einen runden Abschluss liefern und sie noch selbst subben. Ich finde es doof, wenn auf einmal für die letzten paar Folgen andere Subber übernehmen. Das wäre einfach ein Stilbruch. Es dauert auch immer etwas, sich in eine Serie "einzusubben". Wir haben viel Erfahrung in Sachen HIMYM sammeln können und ich denke, wir haben echt gute Subs geliefert.
Wir wussten, dass es zeitlich knapp werden würde, aber wir hatten noch Lust und es bot sich auch kein adäquater Ersatz an. Daher führen wir unsere Arbeit noch bis mindestens zum Ende dieser Staffel fort.

Für eine 9. Staffel werde ich jedoch ziemlich sicher keine Zeit mehr haben. :( Ich glaube, Sogge geht es ähnlich.
Also, vielleicht kriegt ihr dann schnellere Subs für die letzte Staffel. ^^

Genaueres wird sich nach der 8. Staffel ergeben. Dies nur schon mal als "Vorwarnung".