Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

21

Montag, 1. Oktober 2012, 22:06

Das klingt ja super, vielen Dank :thumbup: 8o

22

Montag, 1. Oktober 2012, 22:40

Update:

Die deutschen Untertitel für
E01 "Farhampton" (HDTV-AFG, x264-LOL, 720p-DIMENSION & WEB-DL)
sind jetzt verfügbar.
Übersetzung: Sogge377
Korrektur: NegroManus


Viel Spaß mit dem Staffelauftakt :)


Außerdem wurden
die VOs für E01 (HDTV-AFG,x264-LOL, 720p-DIMENSION & WEB-DL)
gegen die von SubCentral ausgetauscht!

23

Montag, 1. Oktober 2012, 23:26

jaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa sie ist da

die alte sogge hat es wieder hinbekommen grins

vielen dank

24

Dienstag, 2. Oktober 2012, 00:00

grandiose fortsetzung freu mich schon auf weitere folgen, danke für den sub!
Meine Serien:
Friday Night Dinner (Uk), Banshee, Shameless (Uk), Uncle (Uk), The Brink, Games of Thrones, Utopia (Uk), Misfits (Uk), Mr. Robot, Skins (Uk), The Inbetweeners (Uk), Vikings, Luther, Hit and Miss, Accused, Run (Uk), Fargo, The Fall, Brickelberry, Line of Duty.

25

Dienstag, 2. Oktober 2012, 06:59

Update:

Die VOs für E02 (HDTV.x264-LOL, HDTV-AFG & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.

shubidubi

Stammkunde

Beiträge: 158

Wohnort: Aurical-Messbox

Beruf: Erfüllungsgehilfe

  • Nachricht senden

26

Mittwoch, 3. Oktober 2012, 12:51

Vielen vielen Dank für den ersten deutschen Sub und

Folge 7 heisst: The Stamp Tramp

Gruß,
Shubi

27

Mittwoch, 3. Oktober 2012, 14:27

Danke für die Info.
Solche Informationen bitte immer mit Quelle. :)
Ich trag es aber mal gutgläubig ein. ^^

28

Donnerstag, 4. Oktober 2012, 18:08

Update:


Die Untertitel für E01 (alle Versionen)
wurden ausgetauscht. Es wurde ein kleiner Fehler verbessert.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

29

Sonntag, 7. Oktober 2012, 19:03

Wieso subbt ihr eigentlich nicht gemeinsam eine Folge zusammen ? Wäre dann die Qualität und Geschwindigkeit nIcht höher sprich die Leistung als Team besser ? Nicht böse verstehen, nur eine frage meinerseits. Schönen Sonntag abend noch

30

Sonntag, 7. Oktober 2012, 19:15

Einer von beiden subbt doch immer und der andere korrigiert danach. Eine Folge in sich aufzuteilen fände ich auch wieder komisch, es ist zum Einen für die Subber besser die ganze Folge zu übersetzen um alle Zusammenhänge innerhalb der Folge zu kapieren und außerdem ist die Arbeit sicher auch einfach schöner, wenn man das Gesamtpaket betrachten kann. Zum Anderen hat jeder Übersetzer wohl auch einen eigenen "Stil", der sich, auch wenn es vielleicht nicht stark auffallen mag, dann durch die Übersetzung zieht. Und für Nutzer ist es wohl angenehmer, wenn sich ein solcher Stil durch eine ganze Folge zieht als wenn er innerhalb einer Folge sich ändern würde.

Das wäre zumindest meine Vorstellung davon...

Macht einfach weiter so wie immer ;)

Gruß,
Axel

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Axelinho91« (8. Oktober 2012, 19:06)


31

Sonntag, 7. Oktober 2012, 20:23

Axel hat genau ins Schwarze getroffen. :thumbsup:
Tut mir leid, dass es so lange dauert. Muss erstmal wieder ausm Quark kommen.

32

Sonntag, 7. Oktober 2012, 21:14

Erstmal vielen Dank für die guten Arbeit die ihr leistet.

Hab meistens nicht die Geduld auf den deutschen Sub zu warten (überhaupt keine Kritik gut Ding will weile haben) und so schau ich mir die Folge mit dem addic7ed VO an, kann aber an euren Signaturen schon sehen, dass euer besserer VO schon fertig ist.
Der addic7ed VO nun zum Teil vom Timing o.ä mäßig. Daher wollte ich Anfragen obs möglich wäre, dass ihr euren "guten" VO Sub online stellt sobald er fertig ist oder ob das für euch viele Umstände bereitet.

33

Montag, 8. Oktober 2012, 00:08

Entweder "Style" oder "Stil".

34

Montag, 8. Oktober 2012, 18:53

@bushido: Hm?

@soccerer:
Da der VO die Grundlage für das Übersetzen bildet, ist er vorher fertig, da hast du recht. Der VO kann sich aber danach noch verändern, wenn sich die Itemaufteilung und die Timings der Übersetzung ändern. Um DE und VO in einem Rutsch anpassen zu können, muss die Itemaufteilung beider Untertiteldateien exakt gleich sein. Daher werden beide bis zum Schluss immer "synchronisiert" und abschließend gemeinsam releast.

schluf

~ ehemaliger Subber ~

Beiträge: 28

Beruf: Studentin :)

  • Nachricht senden

35

Montag, 8. Oktober 2012, 23:54

echt eine klasse folge .
die mischung zwischen humor und geschichte hat gepasst wie nie.
einfach genial

36

Dienstag, 9. Oktober 2012, 10:53

Update:

Die VOs für
E03 (HDTV.x264-LOL, HDTV-AFG, HDTV-TVSR, HDTV-SQTV & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

37

Dienstag, 9. Oktober 2012, 17:31

Kurzes Statusupdate:

Ich habe den Sub zu E02 zur Korrektur vorliegen
und auch schon mit dem Korrigieren begonnen.
Da ich aber ziemlich stark erkältet bin, komme ich nicht so schnell wie gewünscht voran.
Ich schätze, bis morgen sollte ich aber fertig werden,
sodass Negro und ich morgen Abend die Endkorrektur vornehmen und den Sub releasen können,
sofern nicht noch etwas anderes dazwischenkommt.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

38

Dienstag, 9. Oktober 2012, 18:39

Da ich aber ziemlich stark erkältet bin...
Gute Besserung..!

39

Dienstag, 9. Oktober 2012, 20:10

Schaaaade! Wollte heute die E02 mit meiner Frau gucken, solange unsere kleine Tochter (endlich) am schlafen ist ( - sie 6 Wochen alt).
Aber da kann man nichts machen!

Gute Besserung auf alle Fälle!

... und vielen Dank für die super Arbeit, die ihr hier seit Jahren schon macht! :-D

40

Mittwoch, 10. Oktober 2012, 17:32

Echt schade dass das hier so lange dauert..
Andere Serien like Dexter/Breaking Bad sind am nächsten Tag da und hier dauert es über eine Woche..
Jetzt sagt mir nicht das das ja soviel einfach ist bzw schwerer eine Serie alá HIMYM zu subben..

Will euch jetzt nicht persönlich angreifen, kann mir vorstellen das es nicht so einfach ist, was mich aber immer wieder stört ist, das jegliche Hilfe oder was euch sonst angeboten wird immer sofort abgewatscht wird..und das nicht gerade freundlich

Wenn euch das zu viel wird, sagt es doch ruhig und lasst andere helfen..aber diese negative Einstellung gegen die Leute die mal was bemängeln ist eifnach nur schade...