Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

221

Samstag, 25. Mai 2013, 01:08

Hi,

Wir werden die Folgen chronologisch veröffentlichen, aber dann E22 und E23 relativ kurz hintereinander.
Wann das sein wird, kann ich erst sagen - und schreibe es dann in meine Signatur -, wenn ich E22 zur Korrektur vorliegen bzw. korrigiert habe.

Morgen Abend gibt's ja eh Wichtigeres zu gucken. :D

222

Montag, 27. Mai 2013, 17:54

Wenn die 23ger schon fertig ist wärs super wenn ihr sie vorher schon veröffentlichen könntets =)

RaoulDuke

Stammkunde

Beiträge: 168

Wohnort: Basel

Beruf: Student

  • Nachricht senden

223

Montag, 27. Mai 2013, 18:42

Einen Beitrag über Deinem:
Wir werden die Folgen chronologisch veröffentlichen

"I wish God were alive to see this
!"
- Homer J. Simpson

224

Freitag, 31. Mai 2013, 14:37

Hallo,

ich nutze eure Untertitel schon seit einiger Zeit und bin echt begeistert über das, was hier angeboten wird.

Bis jetzt hat alles immer problemlos geklappt. Heute habe ich das erste mal Probleme synchrone Subs zu finden.

Ich habe von How i met your mother S08E01 720p und 1080p auf deutsch und englisch. Gerne würde ich es auf englisch gucken und als Sicherheit deutsche Untertitel drunterlaufenlassen.

Ich habe alle angebotenen Subs ausprobiert; LOL, AFG, DIMENSION und CtrlHD, aber keiner davon bleibt die ganze Zeit synchron.

Dann hab ich versucht das mit Subtitle Workshop anzupassen, hat aber auch irgendwie nicht geklappt.

Hat jemand noch ne Idee?

225

Freitag, 31. Mai 2013, 15:06

ja, dein Video läuft zu schnell für unsere Subs.
Die Subs von SC müssen von 23,976 auf 25fps beschleunigt werden.
Am einfachsten geht das mit dem dem Tool Subtitle framerate changer

Input FPS: 23,976
Output FPS: 25

226

Sonntag, 2. Juni 2013, 21:14

klappt bestens, vielen Dank für den schnellen support!

227

Dienstag, 4. Juni 2013, 05:37

Wann können wir mit den Subs für folge 22 rechnen?
In drei Wochen?
namo

228

Dienstag, 4. Juni 2013, 08:20

Nein, so lange wird es nicht mehr dauern.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

229

Donnerstag, 6. Juni 2013, 19:11

Hi, wollt mal fragen, ob ihr morgen den Release der beiden vorletzten Folgen schafft?

Will euch keinen druck oder so machen, frage rein interessehalber :-)

Und zum Schluss nochmal großen Dank für die super Subs!

230

Donnerstag, 6. Juni 2013, 19:19

Hi,

nein. Befinden sich zwar beide in Korrektur, aber bei dem Wetter denke ich nicht, dass wir morgen schon ne Endkorrektur machen (können).

231

Sonntag, 9. Juni 2013, 12:54

Schade, hatte wenigstens gehofft die nächste Folge am WE noch sehen zu können :o/

232

Sonntag, 9. Juni 2013, 19:40

Jungs, nichts für ungut, aber jetzt bringts doch mal langsam zu Ende.
Die Subs sind qualitativ super, ne Doktorarbeit muss aber auch nicht draus werden ;)

Und wenn ihr schlicht keine Zeit habt, sagt an, dann wird sich schon jemand finden.
Es sind jetzt immerhin gut 3 Wochen, das nimmt langsam groteske Züge an.

233

Sonntag, 9. Juni 2013, 19:52

Tut mir ja leid. Es war vorher nicht abzusehen, dass Sogge so wenig Zeit finden wird. Ein Leben ist eben nicht planbar.
Es ist nicht so, dass wir ewig daran herumwerkelen, sondern dass wir keine Zeit finden, daran herumzuwerkeln.
Außerdem hat mir noch immer keiner 100 Probeitems geschickt, also was soll das ganze Gefasel immer, wir sollen Hilfe annehmen. Welche Hilfe denn?

Aber bei der nächsten Staffel können sich gerne die zahlreichen Besserwisser hier darum streiten, wer die Subs macht.

E22 kommt doch morgen, E23 nicht lange danach.

234

Montag, 10. Juni 2013, 00:38

Jetzt haltet doch mal alle den Ball flach.


Wer sich berufen fühlt die nächste Staffel zu subben soll doch "einfach" die Anforderungen erfüllen.
Wer des Englischen nicht mächtig ist, soll warten bis die deutsche Sync. kommt

Ich verstehe echt nicht wie man so fordernd sein kann. Die beiden machen das ganze hier umsonst und opfern ihre Freizeit dafür. Es ist doch wohl verständlich, dass die beiden noch was anderes zu tun haben in ihren Leben (Arbeit,Familie, etc. )
Natürlich würde ich mich auch über zeitnahe releases freuen, jedoch ist es für mich kein Problem die Folgen auf Englisch zu schauen und zu verstehen.

Also macht weiter so und lässt euch nicht von solchen die Laune verderben- es gibt genug die eure Arbeit zu schätzen wissen

235

Montag, 10. Juni 2013, 19:42

Jetzt haltet doch mal alle den Ball flach.


Wer sich berufen fühlt die nächste Staffel zu subben soll doch "einfach" die Anforderungen erfüllen.
Wer des Englischen nicht mächtig ist, soll warten bis die deutsche Sync. kommt

Ich verstehe echt nicht wie man so fordernd sein kann. Die beiden machen das ganze hier umsonst und opfern ihre Freizeit dafür. Es ist doch wohl verständlich, dass die beiden noch was anderes zu tun haben in ihren Leben (Arbeit,Familie, etc. )
Natürlich würde ich mich auch über zeitnahe releases freuen, jedoch ist es für mich kein Problem die Folgen auf Englisch zu schauen und zu verstehen.

Also macht weiter so und lässt euch nicht von solchen die Laune verderben- es gibt genug die eure Arbeit zu schätzen wissen
... die deutsche sync bringt einen aber nix, wenn man schwerhörig ist ... und für german dubbed, und sogar für german dvdrip gibts nirgends deutsche subs ... was nun? wieso denkt nie jemand an die tauben ...?

lg mike

236

Montag, 10. Juni 2013, 22:10

... die deutsche sync bringt einen aber nix, wenn man schwerhörig ist ... und für german dubbed, und sogar für german dvdrip gibts nirgends deutsche subs ... was nun? wieso denkt nie jemand an die tauben ...?

lg mike
Kennt ihr eigentlich Dankbarkeit?

237

Montag, 10. Juni 2013, 22:25

Meine Damen,
bitte zankt euch woanders und macht (gleich) Platz für Sogge mit dem Sub.

Danke! :)

238

Montag, 10. Juni 2013, 22:50

Update:

Die deutschen Untertitel
für E22 "The Bro Mitzvah" (HDTV.x264-LOL, HDTV-AFG, 720p-DIMENSION & WEB-DL)
sind jetzt verfügbar.
Übersetzung: Sogge377
Korrektur: NegroManus


Viel Spaß :)



Außerdem wurden
die VOs für E22 (HDTV.x264-LOL, HDTV-AFG, 720p-DIMENSION & WEB-DL)
gegen die von SubCentral ausgetauscht!



  Anmerkungen zu der Folge

Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

239

Mittwoch, 19. Juni 2013, 09:56



E22 kommt doch morgen, E23 nicht lange danach.


An dieses Zitat wollte ich nur kurz erinnern. Es ist mehr als 1 Woche alt. Status-Updates : 0,0. Wann geht es weiter? Man weiss es nicht...
Vielen Dank für weitere Infos.

240

Mittwoch, 19. Juni 2013, 14:25

Achtung! Prosieben ist schon bei Folge 16^^