Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

81

Donnerstag, 16. Mai 2013, 23:27

hallo
besteht noch hoffnung, das die neuen folgen noch gesubbt werden? das wäre prima,denn die serie ist klasse. :dance:

82

Freitag, 17. Mai 2013, 15:04

Die VOs zu E23 & E24 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

83

Freitag, 17. Mai 2013, 21:22

DANKE

SAU-GUTE ARBEIT

Danke ans Team für die Arbeit, tip-top !!!

Trelleborg

84

Samstag, 18. Mai 2013, 20:29

Hier mal ne kurze Statusmeldung:
17 ist fertig und zu 50% korrigiert
18 ist fertig und wartet auf die Korrektur
19 ist fertig und wartet auf die Korrektur
20 ist zu 33% übersetzt

85

Sonntag, 19. Mai 2013, 09:42

danke für die info,hoffentlich dauert die Korrektur nicht so lange. (die von epi 17 dauert ja schon ne weile)
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »sexymen« (19. Mai 2013, 10:15)


86

Sonntag, 26. Mai 2013, 10:49

Gibts hierzu vllt en update?

87

Sonntag, 26. Mai 2013, 15:23

Sind die Korrekturen überhaupt notwendig?
Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch.

88

Montag, 27. Mai 2013, 13:03

huhu,

wann gibbet die nächsten ger subs?

glumpf

~ SubCentral.de ~

  • »glumpf« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

89

Montag, 27. Mai 2013, 14:06

Update:
Die deutschen Untertitel zu E17 (AFG, LOL & DIMENSION) sind verfügbar!
Übersetzung: DerZui, Danjuro Manukata
Korrektur: Kelzi

90

Montag, 27. Mai 2013, 16:31

Geilo! Heute Abend schön wat zu gucken!

91

Montag, 27. Mai 2013, 21:29

DANKE !!! :P

92

Montag, 27. Mai 2013, 22:05

WEB-DL Anpassung deutsch S01E17
Edit by Elya Verlinke ich, danke!
  • Status wird geladen. Bitte warten...

93

Dienstag, 4. Juni 2013, 12:46

Rein interessehalber: Sind die Korrekturen aufwändig?

Mich würde es nicht stören, wenn hier und da ein "Fehlerchen" enthalten wäre, dafür wäre ich schon drei Folgen weiter. ;-)

94

Freitag, 7. Juni 2013, 22:55

Deutsche Untertitel zu S01E18 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) verfügbar!
Übersetzung: Bloodfire2k, DerZui, Danjuro Munakata
Überarbeitung: Kelzi

Viel Spaß mit "Déjà Vu All Over Again"!

95

Samstag, 8. Juni 2013, 15:23

WEB-DL Anpassung deutsch S01E18
Edit by Fuzzy Ist nun vorne zu finden. Danke.
  • Status wird geladen. Bitte warten...

96

Samstag, 8. Juni 2013, 18:24

Bitte Korrektur

Hallo Kreator, Hallo Glumpf,

bitte ändert mal der Sub-Eintrag zu 1.18; nicht LOL | LOL sondern LOL | AFG


Trotz Alledem: viiiiiiele Dank für's Subben.


Grüße aus dem nassen Magdeburg


Paul Panzer.

Edit by Fuzzy War ein Tippfehler meinerseits. Ist nun korrigiert. :)

97

Samstag, 8. Juni 2013, 18:29

!!!!

Ha, erwischt.... :):):)

98

Freitag, 21. Juni 2013, 12:09

Hallo,

Mal vorsichtig frag wann es weitergeht

Danke übrigens an die super Arbeit die Ihr hier leistet

liebe Grüße

99

Samstag, 22. Juni 2013, 18:50

kurzer Status:
19 und 20 sind in der Korrektur
21 und 22 sind zu 33% übersetzt
23/24 zu 15% übersetzt

wann der nächste DE-Sub kommt kann ich aber nicht sagen

100

Mittwoch, 3. Juli 2013, 22:04

Gibt es einen zeitlichen Rahmen mit dem mit den veröffentlichungen der Korrektur rechnen kann?