Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Grizzly

SubCentral.de

  • »Grizzly« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 408

Wohnort: Nach Hause

Beruf: telefonieren

  • Nachricht senden

1

Freitag, 24. August 2012, 14:01

Dead Boss - Staffel 1 - [DE-Subs: 06 | VO-Subs: 06] - [Komplett]

Dead Boss

» Als Helen Stephens zu Unrecht zu zwölf Jahren Gefängnis für den Mord an ihrem Arbeitgeber Eric Bridges verurteilt wird, ist sie sicher, dass es ist nur eine Frage der Zeit ist, bevor dieser schreckliche Fehler behoben wird. Es scheint jedoch so, dass sich alle in ihrer Umgebung verschworen haben, damit sie eingesperrt bleibt. Und ihr Freund, der ihr ein Alibi geben kann, ist auf mysteriöse Weise verschwunden. «

Offizielle Webseite: BBC3
Weitere Informationen: Wikipedia (en) und IMDb

Deutsche und Englische Untertitel:

Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.

© 2012 Übersetzung: Grizzly

© 2012 Korrektur: anno2512, Hanna27

© 2012 Anpassung:

Bitte Bedankomat verwenden!

Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.


Es haben sich bereits 198 registrierte Benutzer und 23 Gäste bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

aabiene, AkkuLite, alamout, allesklar, Alpihack, anno2512, Apfelkuchen, apollo64, arellnuu, Arioch, atmo, atrix1, baer1969, bakan, bakil, bernd49, blub0r, boandl11, bobobo-bo bo-bobo, boquerone, brother_doobie, Buschmann0815, CADORI, ce_mettier, chico60, Choyee, chuck07, concho, Conept, Coolwars, daviro, deafsport, Deakins12, del151, Der Rächer mit dem Becher, derLustige, dextro, discodaro, dode, Dokker, donfiasko, dreaven3, efo63, Elbart0, elena2k08, Emi1984, Engelkind, erpel1, estetica, faultier1, FAYOLA, fiatlux, Firetigger, fitschi87, foerdy, Frimmer, fritzf, fuchur, gabriel_2006, gcdaffy, gentlemenloser, Ghizmo, glumpf, Graf_Flatula, gringo75, halloresa, hannes74, harkone, Hatschipuh, hcziok, heika63, Heisenzwerg, helldriver, hellfire_b, hoernli, hush, JackFan24, jeremywho, Jessie3Katze, jfk, johnny cool, jpollok, katruscha, keinplan, kela, keygrip, kkarlo88, klaudi, konnat, kruemel_one, lamaya, lausbub, leberkaese, Leuchtie, lilafox, Liquidz, lockerboy, Loupgaru, Luecka, luffy.sunking, lusti555, lynette57, M3phist0, magga, majere, maniacmanfred, Mark74, merlin50, mho, MilzMilz, Mirco99, misterdon, misterkreps, mockernocker, Monster-Mike, mr.pease, MrAnderson, mrblack36, MTie, muengerkloos, muh, musicjunkie, Nawatar, neo34, nitah, nonsense, nowherb, Orcus, orgazmo, path54, patsnake, PeeD, Peter_pillemann, Pipella, pizhaw, pritzwalk, prollmops, PsykOne, Qxq4PrKbvF, r00c, RiekeR, roefe, romy, rufus225, runee, sadjoy, sagitarios59, Samiam, saml, Sapphox2, SD-6, Seppinator, serienfanero, Serienjunkie, Sherrymichi, Shinji, silvergirl, Sinbad, Sogge377, sonne76, Spellmaster, spookyrico, stefhh, sternenkind23, stevehh50, Susonylla, syrius, Tabula, Taltos, Tamjara, Terri2307, TH3_J0K3R, TheRnB, thorge, thunder2009, tofo, tomykie, Trickie02, true, tvkeks, ulffi, Unabsteigbar, unhold, Urmel, v-again, viruspider, vishnu, volish, waloop, Waltraud, Whiterabbit, Wiedus, Wotanson, x-trinity06, Xenotaph, xy23z, Zasselb, _ReCoo_

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

2

Freitag, 24. August 2012, 16:16

Update:
Die VOs zu E01-E06 (HDTV & 720p) von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.

anno2512

~ Dating Coordinator ~

Beiträge: 1 804

Wohnort: Schaffhausen - Schweiz

  • Nachricht senden

3

Donnerstag, 30. August 2012, 19:57

Deutsche Untertitel zu E01 (HDTV-AFG, TLA und 720p-TLA) verfügbar!
Übersetzung: Grizzly!

Grizzly

SubCentral.de

  • »Grizzly« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 408

Wohnort: Nach Hause

Beruf: telefonieren

  • Nachricht senden

4

Samstag, 15. September 2012, 12:24

Die deutschen Untertitel zu Episode 02

(HDTV- & 720p-FoV)

sind nun im Startpost verfügbar!

Übersetzung: Grizzly
Korrektur: Hanna27

Viel Spaß!!!

"School is for learning... even how to kill."


Übersetzungsstatus (19. August 2018 16:41):
Dead Lucky S01E03-> released
Dead Lucky S01E04-> VO-Bearbeitung ca. 0%Übersetzung ca. 0%

5

Donnerstag, 29. November 2012, 10:50

Hi...

Gibts noch weitere dt. UT für Dead Boss? Wäre nett....

Elbart0

Grünschnabel

Beiträge: 16

Wohnort: 209.177.03.11

Beruf: Keller

  • Nachricht senden

6

Montag, 10. Dezember 2012, 17:02

wäre echt toll wenn jemand es übernimmt is ne geile serie!

Peace

Grizzly

SubCentral.de

  • »Grizzly« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 408

Wohnort: Nach Hause

Beruf: telefonieren

  • Nachricht senden

7

Dienstag, 18. Dezember 2012, 16:14

Hi...

Gibts noch weitere dt. UT für Dead Boss? Wäre nett....
wäre echt toll wenn jemand es übernimmt is ne geile serie!

Peace
Hallo zusammen,

ja es wird weitergehen - ich war in der Zwischenzeit nur ein bisschen durch einen neuen Job abgelenkt :D

Nun läuft es aber wieder langsam an
Gruß G.

"School is for learning... even how to kill."


Übersetzungsstatus (19. August 2018 16:41):
Dead Lucky S01E03-> released
Dead Lucky S01E04-> VO-Bearbeitung ca. 0%Übersetzung ca. 0%

8

Freitag, 21. Dezember 2012, 11:22

DANKE grizzly. Merry Xmas!

Grizzly

SubCentral.de

  • »Grizzly« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 408

Wohnort: Nach Hause

Beruf: telefonieren

  • Nachricht senden

9

Freitag, 18. Januar 2013, 17:25

Die deutschen Untertitel zu Episode 03

(HDTV- & 720p-FoV)

sind nun im Startpost verfügbar!

Übersetzung: Grizzly
Korrektur: Hanna27

Viel Spaß!!!

"School is for learning... even how to kill."


Übersetzungsstatus (19. August 2018 16:41):
Dead Lucky S01E03-> released
Dead Lucky S01E04-> VO-Bearbeitung ca. 0%Übersetzung ca. 0%

Grizzly

SubCentral.de

  • »Grizzly« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 408

Wohnort: Nach Hause

Beruf: telefonieren

  • Nachricht senden

10

Sonntag, 3. Februar 2013, 22:41

Die deutschen Untertitel zu Episode 04

(HDTV- & 720p-FoV)

sind nun im Startpost verfügbar!

Übersetzung: Grizzly
Korrektur: Hanna27

Viel Spaß!!!

"School is for learning... even how to kill."


Übersetzungsstatus (19. August 2018 16:41):
Dead Lucky S01E03-> released
Dead Lucky S01E04-> VO-Bearbeitung ca. 0%Übersetzung ca. 0%

Grizzly

SubCentral.de

  • »Grizzly« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 408

Wohnort: Nach Hause

Beruf: telefonieren

  • Nachricht senden

11

Donnerstag, 28. März 2013, 12:08

Die deutschen Untertitel zu Episode 05

(HDTV- & 720p-TLA)

sind nun im Startpost verfügbar!

Übersetzung: Grizzly
Korrektur: Hanna27

Viel Spaß!!!

Die englischen Untertitel wurden gegen überarbeitete ausgetauscht.

"School is for learning... even how to kill."


Übersetzungsstatus (19. August 2018 16:41):
Dead Lucky S01E03-> released
Dead Lucky S01E04-> VO-Bearbeitung ca. 0%Übersetzung ca. 0%

12

Donnerstag, 28. März 2013, 23:27

Klasse, Danke für den Sub!
Meine Serien:
Friday Night Dinner (Uk), Banshee, Shameless (Uk), Uncle (Uk), The Brink, Games of Thrones, Utopia (Uk), Misfits (Uk), Mr. Robot, Skins (Uk), The Inbetweeners (Uk), Vikings, Luther, Hit and Miss, Accused, Run (Uk), Fargo, The Fall, Brickelberry, Line of Duty.

Grizzly

SubCentral.de

  • »Grizzly« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 408

Wohnort: Nach Hause

Beruf: telefonieren

  • Nachricht senden

13

Montag, 22. April 2013, 12:53

Die deutschen Untertitel zu Episode 06

(HDTV- & 720p-FOV)

sind nun im Startpost verfügbar!

Übersetzung: Grizzly
Korrektur: Hanna27

Viel Spaß beim Staffelfinale!!!
Hoffentlich kommt eine zweite Staffel...

Die englischen Untertitel wurden gegen überarbeitete ausgetauscht.

"School is for learning... even how to kill."


Übersetzungsstatus (19. August 2018 16:41):
Dead Lucky S01E03-> released
Dead Lucky S01E04-> VO-Bearbeitung ca. 0%Übersetzung ca. 0%