You are not logged in.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Dear visitor, welcome to SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. If this is your first visit here, please read the Help. It explains in detail how this page works. To use all features of this page, you should consider registering. Please use the registration form, to register here or read more information about the registration process. If you are already registered, please login here.

81

Wednesday, October 24th 2012, 8:55am

WEB-DL-Anpassung für E09 wurde noch mal neu verlinkt.
Ich hatte beim raren vergessen, die Textdatei mit den Anmerkungen wieder reinzupacken :peinl:
Sie ist jetzt wieder enthalten.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Donation

82

Thursday, October 25th 2012, 1:35pm

Gibt es eine Anpassung für die BluRays - Copper.S01.720p.BluRay.X264-REWARD.

Tolle Quali, übrigens!

83

Sunday, October 28th 2012, 7:59pm

Untertitel zu E10 (HDTV, AFG & 720p.HDTV) ist jetzt verfügbar.

Viel Spaß bei "A Vast and Fiendish Plot"!


Desweiteren hat mich der User Anton2 darauf aufmerksam gemacht, dass mir in Episode 3 ein Übersetzungsfehler unterlaufen ist ("to call" mit "anrufen" übersetzt, was natürlich aufgrund des Settings keinen Sinn ergibt), weshalb ich den Fehler ausgebessert habe. Vielen Dank nochmal.

Außerdem werde ich vermutlich auch noch das "Behind the Scenes" übersetzen, das dann im Laufe der nächsten Woche kommen sollte. :)

84

Monday, October 29th 2012, 5:40am

danke für die subs

Kreator

WEB-DL-Freak

Posts: 897

Location: Walhalla

  • Send private message

85

Monday, October 29th 2012, 3:25pm

²schland² WEB-DL Anpassung S01E10

Edit by glumpf Danke schön. Ist im Startpost verlinkt.
  • Status wird geladen. Bitte warten...

86

Monday, October 29th 2012, 10:41pm

Das Behind the Scenes heißt hier übrigens "Behind the Badge". FYI

87

Saturday, November 10th 2012, 12:45pm

Ich hab da mal eine kleine Frage. Bei den WEB-DL Subs kommen beim Abspann noch einige Dialoge. Ist die WEB-DL Version geschnitten?

88

Saturday, November 10th 2012, 10:29pm

Ich hab da mal eine kleine Frage. Bei den WEB-DL Subs kommen beim Abspann noch einige Dialoge. Ist die WEB-DL Version geschnitten?

Das sind ''Vorschauen'' zur jeweils nächsten Folge. Gehört also nicht zur aktuellen und ist auch nix geschnitten.

Damon: He’s a werewolf. He needs to die. I’m willing to kill. It’s win-win!
----------
"Mike" Ehrmantraut: »Keys scumbag, it’s the universal symbol for keys.«