Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

billysquier

~ 1. Platz EM-Tippspiel ~

Beiträge: 343

Wohnort: NRW

Beruf: Kaufmann

  • Nachricht senden

61

Samstag, 11. August 2012, 10:15

Stimmt, solche Diskussionen :wand: gehören eher in eine "Abstellkammer" als in ein "Lagerhaus"

LG Jamb
Klasse-Kommentar, damit ist wohl alles gesagt :D

Freue mich einfach nur noch auf die dritte Folge :rock:

62

Samstag, 11. August 2012, 21:37

mann, mann, mann, ihr habt es geschafft es gibt mehr seiten als Folgen.

63

Sonntag, 12. August 2012, 04:58

anscheinend hab nur ich verstanden wozu ein danke knopf gut ist....


und wer bei mir rechtschreibfehler findet darf sie behalten.

64

Sonntag, 12. August 2012, 08:53

Und was viel schlimmer ist ... es ist immer noch kein Sub da. ;(

65

Sonntag, 12. August 2012, 10:42

Hatte die letzten Tage viel zu tun und war kaum daheim.
Werde versuchen, ihn heute zu korrigieren und auch fertig zu kriegen.

Shifty72

Grünschnabel

Beiträge: 9

Wohnort: Willich

Beruf: KFZ-Mechatroniker

  • Nachricht senden

66

Sonntag, 12. August 2012, 11:14

Lass dir ruhig zeit, ein Tag mehr oder weniger macht auch nichts. Wird auch jeder verstehen wenn man bei dem Wetter nicht pausenlos vor dem Computer hockt :D

67

Sonntag, 12. August 2012, 12:08

Bei manchen Kommentaren hier würde ich mir an Stelle der Subber nochmal extra einen Tag mehr Zeit
lassen. Haben hier manche Leute eigentlich kein Fenster, um mal raus zu schauen, was für ein geiles
Wetter da draußen ist. Da will man doch nicht den ganzen Tag vorm Rechner hocken und für lau Unter-
titel machen, nur das so mancher hier einen Tag eher die neue Folge schauen kann.

Ich kann es auch kaum erwarten, die Serie weiterzuschauen, aber mein Gott... It's done, when it's done!!!

Und wem es nicht schnell genug geht, der kann ja ohne Sub oder mit VO schauen...

An dieser Stelle möchte ich mich mal wieder bei allen Subbern hier bei SC bedanken.

Ihr macht hier wirklich einen SUPER Job!!!!!

68

Sonntag, 12. August 2012, 13:02

ich versteh das gejammer hier auch nicht! wo ich es iwie verstehen kann ist jetzt bei bones u. ncis la, wenn sich wochen u. monate lang nix bewegt, aber durch jammern wirds auch nicht schneller!

und gerade bei den neuen chartbreakern läufts doch gut u. schnell, meist noch bevor die neue folge auf englisch raus ist, da geb ich allen recht wer da jammert sollte raus gehen oder sich inzwischen ne andere serie u./o. gute filme rein ziehen!

auf der anderen seite dieses ständige gehobelte loben nervt auch auf dauer, wer gut ist weiss das er gut ist u. wer sich dahinter setzt weil ihm das wichtig ist, macht das auch richtig gut!

wichtig ist, das hier eine "gemeinnützige arbeit" ist , was die leute von sich aus tun, weil sie es gerne tun u. vielen leuten somit helfen die nicht so sprachbegabt sind wie ich z.b.! bei mit hilft der spruch lern englisch nix, weil bei mir zahlen aber leider keine sprache hängen bleibt!
ohne dieses forum, müssten wir alle auf die deutsche syncro warten, was bei manchen serien durchaus jahre o. auch nie bedeuten kann!

wie gesagt ausnahmen finde ich sind wie z.b. bones, da müsste man dann auch ehrlich sein u. das subben an andere abgeben wenn man es nicht schafft u. das projekt nicht blockieren!

nur meine meinung.

69

Sonntag, 12. August 2012, 13:11

Es ist ja wirklich schön, dass ihr eure Meinung über das Thema subben und Veröffentlichung der Subs habt, aber dies gehört nicht hier in den Thread.
Es wurde bereits schon mal gesagt, dass ihr das hier bitte lassen sollt. :)
Das Thema wurde schon zig mal durchgekaut von vorne bis hinten und das müssen wir jetzt hier nicht wieder aufrollen.

70

Sonntag, 12. August 2012, 16:01

Deutsche Untertitel zu S04E03 (HDTV-AFG, HDTV-EVOLVE & 720p-EVOLVE) verfügbar!
Übersetzung: Shay-Zee & brainpower
Überarbeitung: Fuzzy

Viel Spaß mit "Personal Effects"!

sam4000

Stammkunde

Beiträge: 274

Wohnort: Torchwood Basis Cardif, Wales, UK

Beruf: Sci-Fi, Mystery und Anime-Fan

  • Nachricht senden

71

Sonntag, 12. August 2012, 16:34

So jetzt wieder zum eigendlichen Thema:
:danke:
Trauern:

 Spoiler


Freuen:

 Spoiler


anno2512

~ Dating Coordinator ~

Beiträge: 1 804

Wohnort: Schaffhausen - Schweiz

  • Nachricht senden

72

Sonntag, 12. August 2012, 18:50

Deutsche WEB-DL Anpassung zu S04E03 verfügbar!
Vielen Dank dafür an Schnappdudel!

73

Dienstag, 14. August 2012, 07:00

Der VO zu E04 (HDTV-KILLERS)
von addic7ed.com ist jetzt im Startpost verfügbar!

74

Dienstag, 14. August 2012, 14:02

wie machen die amis das so schnell? kaum serie da schon sub da wtf xD

75

Dienstag, 14. August 2012, 14:04

weil die den für Hörgeschädigte mitsenden ;)

mfg

76

Mittwoch, 15. August 2012, 23:30

weil die den für Hörgeschädigte mitsenden ;)

mfg
Grundsätzlich? wahnsinn. wenn ich da an die einheimische ut-landschaft denke... alles was man bekommt sind dämliche "dogma-erzieherische" filme wie rosamunde pilcher und konsorten. ganz selten auch mal hollywood "kracher" auf rtl/pro sieben (wobei das ja, wie man wohl dem sender entnehmen kann, eh keine filme sind für die man viel subben müsste), zudem die beiden es inzwischen auch wieder vernachlässigen (himym, tbbt inzwischen ohne ut. und zu der zeit als es mit kam hat es schon kaum funktioniert..). naja, bringt eben keine kohle. pech für den der es nutzen möchte/muss.

ps: gleichzeitig war das natürlich gut für mich, da ich deshalb schon von mir aus beinahe komplett auf tv verzichte^^

77

Mittwoch, 15. August 2012, 23:49

Ja, Grundsätzlich.
In den USA (und ich glaube auch in der UK, bin mir da aber nicht sicher) sind die Sender dazu verpflichtet,
die Untertitel mitzusenden, wenn die Serie nach 1998 gedreht/"hergestellt" worden ist.
In Deutschland ist dies nicht so weit verbreitet und kommt deswegen mehr bei den öffentlich-rechtlichen,
als bei den privaten Sendern vor und Deutschland ist auch nicht dazu verpflichtet.
In der Schweiz zum Beispiel gibt es die Vorschrift, dass Abends zwischen einer bestimmten Uhrzeit,
die Untertitel mitgesendet werden müssen.

78

Donnerstag, 16. August 2012, 07:02

weil die den für Hörgeschädigte mitsenden ;)

mfg
Grundsätzlich? wahnsinn. wenn ich da an die einheimische ut-landschaft denke... alles was man bekommt sind dämliche "dogma-erzieherische" filme wie rosamunde pilcher und konsorten. ganz selten auch mal hollywood "kracher" auf rtl/pro sieben (wobei das ja, wie man wohl dem sender entnehmen kann, eh keine filme sind für die man viel subben müsste), zudem die beiden es inzwischen auch wieder vernachlässigen (himym, tbbt inzwischen ohne ut. und zu der zeit als es mit kam hat es schon kaum funktioniert..). naja, bringt eben keine kohle. pech für den der es nutzen möchte/muss.

ps: gleichzeitig war das natürlich gut für mich, da ich deshalb schon von mir aus beinahe komplett auf tv verzichte^^
das stimmt so auch nicht. Alle Sender des ÖR (inkl. alle dritte und ARTE) untertiteln ihre Sendungen (Nachrichten oder Sport wie jetzt Olympia wird zeitgleich 'Live' untertitelt) und RTL untertitelt auch zum größtenteils ihr Programm

79

Donnerstag, 16. August 2012, 14:42

Arte untertitelt viel, weil es eigentlich ein französicher Sender ist und er viele anderssprachige Sendungen bringt. Und RTL untertitelt nur dann, wenn es ein so schwieriger Dialekt oder schlechte Aussprache durch fehldenen IQ- oder Gebiss ist, dass es sonst kein Mensch versteht ;-)
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv

nnnnnnmmmm
<<<<vvvvvv<S05E16 ⅓: Releasedvvvvvv<<<<<<<<S01E09: Released
<<<<<<<<<<<<S05E17 : 100%<<<<<<<<<<S01E10: Korrektur - 60%


S04E07 ½: 100% - In Korrektur
S04E08 ½: 0%

80

Donnerstag, 16. August 2012, 17:53

nee stimmt so auch wieder nicht :) die untertiteln zusätzlich, man muss nur auf der Fernbedienung die entsprechende Taste bzw. die entsprechende Teletext-Seite aufrufen ;) so funktioniert das jedenfalls über einen Reciver eines Bezahlfernsehers ;)