Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

341

Sonntag, 7. Juli 2013, 13:56

Update:
DVD-Rip Anpassungen für E01-E06/E08/E10-E13 (DEMAND) hinzugefügt.

342

Montag, 8. Juli 2013, 11:10

Daaaanke vielmals! ;-)
Jazzy Tortuga has done ! :D

343

Sonntag, 14. Juli 2013, 10:26

Cu next year,

Super Finale.

Kommt ja auch demnächst in deutsch.

Gesendet von meinem HTC One mit Tapatalk 2

344

Sonntag, 14. Juli 2013, 13:54

alex wann begreifst du es endlich, daß deine beiträge zu diesem thema nicht allzulange bestand haben? ;)

345

Sonntag, 14. Juli 2013, 14:24

Das rumgeier mit nicht gehaltenen Aussagen nervt langsam ein wenig.

Und da kann man es den Usern nicht verübeln, dass sie hier weglaufen.

Qualität hin oder her.

Gesendet von meinem HTC One mit Tapatalk 2

346

Sonntag, 14. Juli 2013, 19:23

Das rumgeier mit nicht gehaltenen Aussagen nervt langsam ein wenig.

und was bitte meinst Du damit? Worauf beziehst Du Dich? Wir arbeiten aktuell an E16, das heißt, E14 und E15 sind bereits in Korrektur.
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

347

Sonntag, 14. Juli 2013, 20:24

Das bezieht sich jetzt nicht direkt auf wh13, sondern auf die Gesamtsituation einiger Serien hier.

Wh13 fällt da leider auch schon mit rein, wenn man sieht wann die letzte Folge on Air war

Gesendet von meinem HTC One mit Tapatalk 2

348

Sonntag, 14. Juli 2013, 20:32

Wir haben nie irgendwelche Aussagen getroffen, die nicht gehalten wurden ;)

349

Mittwoch, 17. Juli 2013, 08:21

Wh13 fällt da leider auch schon mit rein, wenn man sieht wann die letzte Folge on Air war


Auch wenn es mir sehr gefallen würde, die Übersetzung 1-2 Tage nach Ausstrahlung zu haben, so sollte man nicht vergessen, dass die Subber hier das ganze freiwillig machen und auch noch unentgeltlich.
Wenn schon jemand seine Freizeit opfert, dann kann man sich wenigstens bei dieser Person bedanken und sollte aufhören, sich ständig über die Wartezeiten zu beschweren. Das RL geht nun einmal vor und hat Vorrang vor allem.
Abgesehen davon: wem die Wartezeiten hier zu lang sind, der kann doch das Team unterstützen und mithelfen zu subben. Aber Nein, nur meckern, meckern, meckern. :schimpfen:
Ich wette, keiner von den Meckerfritzen hier hat seine Hilfe beim Subben, Übersetzen oder bei der Korrektur angeboten. :cookie:

Egal, ich danke allen Subbern hier für die gute Arbeit. Bitte macht einfach weiter so und lasst euch von solchen Kommentaren nicht den Spaß am subben verderben. Außerdem: Wer bei so einem schönen Wetter nicht mal rausgeht und es genießt, der hat echt was verpasst.

DJTheDarksider

Grünschnabel

Beiträge: 21

Wohnort: Wii-N-A

Beruf: IT Supporter

  • Nachricht senden

350

Mittwoch, 17. Juli 2013, 19:53

Ich habe angeboten mitzusubben - das wurde mit dem Wort "nope" abgelehnt (Allerdings sehr freundlich!!!).
Es scheint aber so dass, das "Problem" hier nicht beim Subben sondern beim K-Lesen/korrigieren zu liegen.
Ich biete hiermit nochmals meine Hilfe zum Subben/K-Lesen an.
Greetz

DJ The Darksider

________________________________


Subs in Progress

Touch S02E13 100%

351

Mittwoch, 17. Juli 2013, 20:05

ist schon traurig, wenn Hilfe nicht angenommen wird.

352

Mittwoch, 17. Juli 2013, 20:14

Ich würde mir solche Kommentare nicht erlauben, alexpower, wenn ich die genauen Hintergründe nicht kenne.
Zu der Zeit, als die Hilfe zum Subben angeboten wurde, waren wir mit den Folgen auf dem aktuellesten Stand. Also erst Hintergründe kennen, dann urteilen.

354

Donnerstag, 18. Juli 2013, 07:50

Sind einfach Tatsachen

Gesendet von meinem HTC One mit Tapatalk 2

355

Donnerstag, 18. Juli 2013, 10:19

Hey Leute,
ich weiss ich bin neu hier aber ich les mich ja hier immer so durch und seh nur leute die am meckern sind, seit doch lieber froh das es überhaupt leute gibt die das machen .

356

Donnerstag, 18. Juli 2013, 10:45

just breave ;)

Einfach mal tief durchatmen.

Ich finds auch nich lustig... das es zur zeit nicht mehr weitergeht. Es ist einfach bisschen schade weil wir uns auch schon so an die regelmässsigkeit gewöhnt haben. Allerdings seh ich auch keinen sinn deswegen jetzt ständig rumzuflamen und nach den neuen subs schreien, das bringt nicht wirklich was - ausser das die leute die die subs machen dann irgendwie keine lust mehr bekommen wenn sie sehen das nur gemeckert wird...

leute es ist SOMMER! wir haben die nächsten 6 wochen wunderschönes wetter - perfekter Sommer, geht raus! ernsthaft! ist doch nicht zu fassen das man nur rummeckern kann ..... ja ich würd die serie auch gern weitergucken... ich habs nich so mit dem sommer *G* aber das zwingt mich dazu einfach mein englisch zu verbessern. ^^ alles hat seine vor und nachteile. *G*

Ich biete mich hiermit übrigens auch an - allerdings nur zum korrektur lesen... weil übersetzen selbst kann ich leider nich :(


Also ihr lieben, geniesst den Sommer - und ein riesen DANKE an alle subber! Ihr seit einfach toll ;)

LG


357

Donnerstag, 18. Juli 2013, 11:43

konkrete Aussagen würden alles vereinfachen.

Aussage Sub kommt in 2 Wochen für Folge XX,

kommt Sub früher -->alle glücklich,
kommt Sub zum festgelegten Zeitpunkt --> alle glücklich

kommt Sub dann nicht ---> siehe diverse Beiträge

sam4000

Stammkunde

Beiträge: 274

Wohnort: Torchwood Basis Cardif, Wales, UK

Beruf: Sci-Fi, Mystery und Anime-Fan

  • Nachricht senden

358

Samstag, 20. Juli 2013, 12:23

das geht in Moment zu mindestens bei dieser Serie nicht, da es grad Probleme gibt/gab, sag nur Krankheitsfälle, außerdem haben die Subber und K-Leser auch ein RL. Aktuell liegen ja schon Folge 14 und 15 beim K-Leser vor, also keine Vereinfachung nur abwarten und Tee trinken.
Trauern:

 Spoiler


Freuen:

 Spoiler


359

Sonntag, 21. Juli 2013, 20:58

das lese ich schon seit 3 wochen folge 14 und 15 in korrektur

ok danke für dies auskunft

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Red Bull1« (22. Juli 2013, 01:09)


360

Sonntag, 21. Juli 2013, 22:57

und meine Hälfte von E16 ist seit heute auch zur Korrektur.
too old to die young

Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.


The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!

Ähnliche Themen