Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
... eine Spende habt ihr verdient und die gibts jetzt auch!
der zähler unten steht immer noch bei null
Das liegt daran dass man nur über PayPal zahlen kann und ich deswegen eine manuelle Überweisung veranlassen musste. Aber vielen Dank für dein aufmerksames Auge
Sent from my GT-I9300 using Tapatalk 4
Fantastisch
Hallo,
ihr seid ja ein absolut unglaubliches Team, die Folge ist gerade mal ca. 30 Stunden draussen und schon ist der deutsche Sub da.
Vielen Dank für eure absolute und dazu noch superschnelle Toparbeit !
In tiefer Verehrung
allerbeste Grüße und Wünsche für euch
Kai-Uwe
... Aber vielen Dank für dein aufmerksames Auge
gerngeschön
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
.
dubbing is evil
.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Hi, erstmal danke für die tolle Arbeit die ihr macht.
Eine kleine Anmerkung, am Anfang fehlt der Sub, wo Walt ins Haus geht. Ist zwar nur ein Satz glaube ich aber trotzdem.
mfg
Hi, erstmal danke für die tolle Arbeit die ihr macht.
Eine kleine Anmerkung, am Anfang fehlt der Sub, wo Walt ins Haus geht. Ist zwar nur ein Satz glaube ich aber trotzdem.
ich hatte noch keine gelegenheit , die folge zu schaun .
zu morgen abend :
von mir wird vor 22 uhr sicher keine anpassung an den web-dl kommen (wenn der sub dann überhaupt schon gemacht ist) , da ich bis nach 8 arbeite , vor neun nicht nach hause komme , die folge erstmal ziehen muss usw . also wers eilig hat zieht sich eine hdtv-version .
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
.
dubbing is evil
.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
zu morgen abend : von mir wird vor 22 uhr sicher keine anpassung an den web-dl kommen (wenn der sub dann überhaupt schon gemacht ist) , da ich bis nach 8 arbeite , vor neun nicht nach hause komme , die folge erstmal ziehen muss usw . also wers eilig hat zieht sich eine hdtv-version .
Die WEB-DL Anpassung könnte ich auch übernehmen. Habe ich die letzten Male für den Eigenbedarf bereits gemacht
Sent from my GT-I9300 using Tapatalk 4
Update:
Die VOs zu E13 (EVOLVE, AFG & IMMERSE) von
Sub
Central sind jetzt im Startpost verfügbar.
Darf man fragen wann mit dem deutschen sub zu rechnen ist?
Voraussichtlich am etwas späteren Abend.
Nur noch vier Folgen, da muss niemand mehr irgendwelche Geschwindigkeitsrekorde brechen.
Ich sage Bescheid, wenn die Korrekturrunde beginnt, also ca. 2 Stündchen vorher.
Bis später!
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck! Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere
Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.
Perfekt,
danke für die Meldung
Dann steht dem Fernseh Abend ja nichts mehr im Weg
Voraussichtlich am etwas späteren Abend.
dann kommt auch die anpassung an den web-dl erst am späteren abend
.
"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."
.
dubbing is evil
.
Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.
Ich will zwar nicht stressen, aber kann man schon in etwa abschätzen, wie lange es noch dauert? Vor 21 Uhr wäre top!
Vielen Dank schon mal für die ganze Arbeit - Spende folgt noch
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »timo21« (9. September 2013, 18:56)
Ja, ich warte auch schon
Auch von mir ein großes DANKE an euch!
Und ich dachte schon ich wär der Einzige, der hier jede Stunde oder öfter die Seite aktualisiert und guckt obs Neuigkeiten gibt
Riesen Dank nochmal.
Statt eure F5-Taste zu demolieren, könnt ihr auch gerne zu Vassago in den Chat kommen
Hi ninh,
wird es wie beim letzte Mal auch ein Sub für EVOLVE? Obwohl... ich tippe auf ASAP. =)
Danke!
Update:
Die VOs zu E13 (EVOLVE, AFG & IMMERSE) von
Sub
Central sind jetzt im Startpost verfügbar.
Vielen Dank für die super Arbeit Jungs! Ich weiss das echt zu schätzen was ihr hier leistet. Hab euch als Dankeschön soeben ein kleines Nötchen zugesteckt
Freue mich auf heute Abend!
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Autor« (9. September 2013, 19:20)
Auch ein großes Dankeschön von mir!
Eine Frage hätte ich, wie war das mit dem "Wers eilig hat soll sich die HDTV Folge ziehen" gemeint? In wieweit hat das mit den Subs zu tun?
Hab leider nur 4 zur Verfügung! Scheinen wir ja gleichgesinnte zu sein, wenn du es mir auch nicht erklären kannst. Sonst hättste das doch sicherlich gemacht anstatt hier sinnlos rumzubeleidigen
Also ist hier jemand mit mindestens 6 Gehirnzellen an Bord der es uns dummen fragenden Menschen erklären kann? Meine Vermutung war dass die HDTV Version zuerst gesubbed wird und dann erst die Anderen.