Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

highzanders

Grünschnabel

Beiträge: 8

Wohnort: Duisburg

Beruf: Programmierer

  • Nachricht senden

41

Samstag, 28. Juli 2012, 21:38

Danke!!

Doch, es gibt genug Leute die eure Arbeit zu schätzen wissen. Nur melden die sich nicht, weil sie wissen das ihr eure Freizeit teilweise dafür opfert. Deshalb quengeln sie nicht. Sie haben Geduld und danken euch. :wink: :danke:

42

Montag, 30. Juli 2012, 19:09

Mann Mann Mann.

Wenn ihr die Serie sooo unbedingt schauen wollt, schnappt euch die VO's und fertig.
Nicht jeder hier kann das perfekte Englisch, selbst ich nicht, aber für meine Lieblingsserie nehm ich das voll und ganz in Kauf. Das meiste versteht man locker, und wenn man was nicht gerallt hat, ergibt sich das dann alles am Ende wieder aus dem Context.
So könnt ihr wenigstens mal ein bissl euer Englisch auffrischen und vielleicht sogar vverbessern ( meins wurde ehrlich durch White Collar besser. :D )
Die VO's sind direkt einen Tag, max. 2 nach Folgenveröffentlichung draußen. So könnt ihr se schonmal auf Englisch gucken und später, wenn die deutschen Subs da sind, halt nochmal mit deutschem Untertitel, falls was unklar geblieben ist. gaaanz einfach.
ihr müsst auch mal bedenken, dass die Subber nicht nur für diese Serie hier verantwortlich sind. So oft wie ich die Namen von Fuzzy und glumpf lese, da glaub ich manchmal meinen Augen nicht. ^^
Da auch nochmal ganz herlichen Dank an euch beide, dass ihr echt solche Allrounder seid und haufenweiße Projekte betreibt. ^^

So, und morgen isset wieder soweit, neue Folge mit VO's schauen, aufhören zu meckern, Englisch verbessern und einfach die beste Serie genießen. :D

43

Montag, 30. Juli 2012, 19:15

Also ich für meinen Teil fand die Antworten, die hier gegeben wurden mehr als ausreichend! Danke dafür.
Ich meinte ja nur, dass eben solche Turbo-Subber wie bei Breaking Bad hier die Erwartungshaltung in die Höhe schrauben. Im Dienstleistungesgewerbe nennt man so etwas leicht augenzwinkernd "Die Preise kaputt machen".

Und ich fand die Begründungen, warum andere etwas länger brauchen, zB weil sie sich einfach mehr Freizeit gönnen, durchaus logisch, nachvollziehbar und absolut berechtigt.

Wer jetzt noch meckert, dass ihm das zu lange dauert, kann ja mal für sich anfangen diese riesige Textmege zu übersetzen.

44

Mittwoch, 1. August 2012, 13:03

Die VOs zu E04 (HDTV-PROPER-AFG, HDTV-PROPER-EVOLVE & 720p-PROPER-EVOLVE)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!

45

Mittwoch, 1. August 2012, 15:23

Update
Die VOs zu E04
(
PROPER.HDTV-AFG, PROPER.HDTV-EVOLVE & PROPER.720p-EVOLVE)
von
SubCentral.de sind nun im Startpost verfügbar!

Vielen Dank an
ninh!

46

Mittwoch, 1. August 2012, 15:45

Erst mal vielen Dank!!!

Ich glaube, dass ich im Namen aller Vernünftigen hier spreche, wenn ich erst mal allen hier arbeitenden Subbern danke. Ihr macht einen super Job und das auch noch in eurer Freizeit und unentgeltlich. Respekt!!
Ein Punkt, der mir allerdings aufgefallen ist und den ich gerne ansprechen möchte, ist die "Ungerechtigkeit" einigen Serien gegenüber. Ich sehe z.Bsp gerne Continuum und White Collar. Während Continuum innerhalb von einer Woche gesubbt ist, liegt White Collar schon seit 3 Wochen brach. Das finde ich schade. Ich fände es klasse, wenn man da mehr nach der Reihenfolge gehen könnte. Natürlich ist mir klar, dass die Serien unterschiedlich sind und auch mal mehr und mal weniger Text haben, aber der zeitliche Unterschied ist doch schon sehr groß. Wie gesagt ein riesen Lob für die Arbeit und vielleicht kann man ja auch helfen.
Also keep up the good work

47

Mittwoch, 1. August 2012, 15:58


Jeder Subber hat sein eigenes Tempo und seine eigene Vorgehensweise. Die einen überarbeiten erst den VO, während die anderen das nach dem Subben machen.
Die einen fangen etwas später an, weil sie noch andere Dinge zu tun haben, während andere direkt mit dem subben anfangen.
Das Subtempo einer Serie, mit dem einer anderen zu vergleichen ist, als wenn man Äpfel und Birnen vergleichen würde.
Manche Serien sind einfacher zu übersetzen, als wiederum andere.
Die einen haben mehr Items, die anderen weniger und so ist es einfach, dass es immer verschiedene Tempos und Veröffentlichungen gibt.
Davon abgesehen haben die Subber unterschiedlich viel Freizeit, da sie ja auch noch arbeiten müssen, oder zur Schule/Uni/ect. gehen ;)



Ihr könnt einfach keine zwei Serien miteinander vergleichen und wie schnell dort gesubbt wird. Breaking Bad wird von zwei Subbern gesubbt, die sich entscheiden, sich abends nach einem langen Tag noch hinzusetzen und den Sub rauszuhauen. Hier wird sich aber dafür entschieden, so zu subben, wie es Spaß macht.
Ich wollte einen Sub auch nicht durchhauen, nur damit ihr, die User, diesen sofort zwei Tage später zur Verfügung habt.

Jeder subbt so schnell, wie er kann, so lange, wie er kann und so lange er Lust hast. Verliert man nämlich die Lust am Subben, hört man auf und ich glaube, das will niemand hier, oder ;)?

Und um ganz ehrlich zu sein: Zwei Wochen ist keine Verzögerung. Keineswegs. Die deutsche Ausstrahlung kommt in einem Jahr, wenn überhaupt.
Also wenn es euch zu lange dauert, was ich beim besten Willen nicht verstehen kann, dann guckt mit VOs oder wartet auf die deutsche Ausstrahlung.
Aber hier im Thread von einer Verzögerung zu sprechen ist bei diesen Temperaturen, ohne die Hintergründe zu kennen, einfach nur frech.

Zudem: Die Serien, bei denen die Subs am nächsten, am gleichen oder zwei Tage später kommen, das sind Ausnahmen.
Die meisten Serien "hängen hinterher", hängen ein paar Folgen hintendran. Und das ist alles nicht schlimm.



Mehr muss dazu nicht mehr gesagt werden...

BTW: Hier sind total unterschiedliche Subber am Werk. Keinem wird etwas weggenommen, nur weil es "länger" dauert. Das ist nicht "Ungerechet", das ist einfach so.

48

Mittwoch, 1. August 2012, 17:39

Da hier Continuum angesprochen wurde, melde ich mich auch mal zu Wort.
1. Wir sind zu viert.
2. Meine Mitsubber arbeiten mit bereits überarbeiteten Timings, was die Übersetzungszeit dramatisch verkürzt.
3. Continuum hat um einiges weniger Items zu übersetzen.
4. Meine Mitsubber haben Angst vor mir und geben aus diesem Grund lieber schnell ihre Teile ab, bevor ich mit der Pfanne komme. :pfanne:
Diese beiden Projekte kann man also überhaupt nicht miteinander vergleichen.

glumpf

~ SubCentral.de ~

  • »glumpf« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

49

Mittwoch, 1. August 2012, 19:44

Update:
Die deutschen Untertitel zu E02 (FQM, AFG, INTERNAL-AFG, IMMERSE, iNTERNAL-2HD & WEB-DL) sind verfügbar!
Übersetzung: glumpf & Fuzzy
Korrektur: Deusex72

Die VO-Anpassungen zu E02 (INTERNAL-AFG, IMMERSE, iNTERNAL-2HD & WEB-DL) sind auch verfügbar.



Beim Untertitel zu E03 fehlen noch etwa 200 Items, die entweder heute noch oder morgen fertig gesubbt werden. Danach die Korrektur, so dass der Untertitel aller Wahrscheinlichkeit nach Morgen Abend oder am Freitag online ist. Damit wären wir hier dann wieder im Rythmus.
Und damit möchte ich euch eindringlich bitten, die Diskussion bzgl. des Erscheinen der Subs zu lassen. Danke.

50

Mittwoch, 1. August 2012, 20:04

Super, danke glumpf und natürlich auch danke an die anderen WC Subber :)

51

Mittwoch, 1. August 2012, 23:18

DANKE DANKE.
Also bei mir ist aber irgendwie der subtext zu früh. Bei jemand anderem auch so? Oder hab ich irgendwas falsch gemacht?
:)

52

Donnerstag, 2. August 2012, 00:00

dankeeeeeeeeee ! der abend/die nacht ist gerettet! :D
Everybody lies.

glumpf

~ SubCentral.de ~

  • »glumpf« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

53

Donnerstag, 2. August 2012, 00:00

Ich habe eigentlich jede Version überprüft, ob alles sitzt. Es sollte hoffentlich alles stimmen.
Schau mal, ob du den passenden Untertitel zu deinem Video hast. Da muss diesmal nicht nur die Releasegroup (Das ist immer die letzte Buchstabengruppe vor dem ".de-SubCentral".) übereinstimmen. Du musst auch schauen, ob du ein iNTERNAL mit in der Bezeichnung deines Videos stehen hast und dann den entsprechenden Untertitel nehmen.

Wenn es bei noch jemandem nicht passt, dann sagt mir bitte noch mal Bescheid, bitte mit Angabe des Release. Danke.

glumpf

~ SubCentral.de ~

  • »glumpf« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

54

Donnerstag, 2. August 2012, 17:58

Update:
Die deutschen Untertitel zu E03 (PROPER-2HD, ASAP, AFG, iNTERNAL-AFG, IMMERSE, PROPER-EVOLVE, iNTERNAL-EVOLVE & WEB-DL) sind verfügbar!
Übersetzung: glumpf
Korrektur: Deusex72

Die VO-Anpassungen zu E03 (iNTERNAL-AFG, PROPER-EVOLVE, iNTERNAL-EVOLVE & WEB-DL) sind auch verfügbar.

55

Donnerstag, 2. August 2012, 18:19

YEARH

Ihr seid die geilsten!!

Vielen Dank

56

Donnerstag, 2. August 2012, 18:41

Und damit möchte ich euch eindringlich bitten, die Diskussion bzgl. des Erscheinen der Subs zu lassen. Danke.

Ich bitte Euch diesen Rat zu Herze zu nehmen denn schon 3 Subs bei 4 Folgen sind da, wer keine Geduld hat ist selber schuld.
Natürlich gibt es im Board ein "paar Problemserien" wo es ziemlich lange dauert bis etwas passiert aber ich komme grade aus dem 2wöchigen Urlaub und konnte für meine "Serien" 17 Subs runterladen, also ein Schnitt von über 1 Sub pro Tag, was will man mehr ?

vielen Dank.

57

Donnerstag, 2. August 2012, 19:42

Danke Danke Danke.... Der Abend ist Gerettet Ich muss kein Sch... Popstars gucken :D

Ihr seid Spitze

58

Donnerstag, 2. August 2012, 20:35

Ich habe eigentlich jede Version überprüft, ob alles sitzt. Es sollte hoffentlich alles stimmen.

Schau mal, ob du den passenden Untertitel zu deinem Video hast. Da muss diesmal nicht nur die Releasegroup (Das ist immer die letzte Buchstabengruppe vor dem ".de-SubCentral".) übereinstimmen. Du musst auch schauen, ob du ein iNTERNAL mit in der Bezeichnung deines Videos stehen hast und dann den entsprechenden Untertitel nehmen.



Wenn es bei noch jemandem nicht passt, dann sagt mir bitte noch mal Bescheid, bitte mit Angabe des Release. Danke.




Danke Glumpf hat ich nicht drauf geachtet. jetzt funkt alles.

59

Freitag, 3. August 2012, 10:29

Ihr seid einfach ein Traum, vielen lieben Dank für den Sub :danke: :cheer: :kuss: :kuss:

60

Samstag, 4. August 2012, 17:02

Ihr seit die besten :D !!!!