Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Subbote

unregistriert

381

Samstag, 27. Juli 2013, 23:56

respektvoll und super, vielen dank an the old man. nicht nur, sondern gerettet, dass die hörgeschädigten fan endlich mit untertitel gucken dürfen. :thumbsup:

p.s. können sie vielleicht helfen um POI S02E22 übersetzen?!

382

Montag, 29. Juli 2013, 00:45

herzlichen Dank für die Subs der letzten Folgen.

383

Montag, 29. Juli 2013, 22:44

Vielen Dank an die Subber für die letzten Folgen!
"I wanna meet the sick fuck who ordered the veggie burger with bacon." — Lafayette in True Blood episode 33 "Everything is Broken"

384

Dienstag, 30. Juli 2013, 20:04

Auch von mir ein fettes Danke an alle die hier Übersetzt haben, und ein spezielles an den alten Mann, der es zuende gebracht hat.

@ the old man, bist du jetzt der Retter der verwaisten Serien?......wenn ja, bei Damages herrscht auch noch Handlungsbedarf...... ;)

385

Mittwoch, 31. Juli 2013, 02:03

Perverse Aktion von dir, The Old Man.
Hatte die Hoffnung schon aufgegeben, vielen vielen Dank!

386

Montag, 5. August 2013, 18:11

Thanx

:danke: Super Aktion von Dir. Tausend Dank ³³2laola²³ . Jetzt kann ich die Staffel endlich abschließen!!! :dance:

387

Mittwoch, 7. August 2013, 15:24

hier die WEB-DL Anpassungen deutsch für Folge S04E15 + S04E16


Edit by hooky81 Danke, sind nun im Startpost verlinkt.
  • Status wird geladen. Bitte warten...

388

Freitag, 9. August 2013, 04:04

Auch ein besonderen dank an alle die jetzt die letzten folgen tüchtig mitgemacht haben :)

Lg
-----------------------------------------------
Lebe in Ehre,Kämpfe mit List

Danke an alle SuBBer!
Erst kommt das Fressen, dann kommt die Moral und danach erst der Sub, also füße stillhalten.

389

Dienstag, 21. Januar 2014, 22:27

Untertitel stimmt nicht mit der Folge

Hallo

Ich wollte mir heute Staffel 4 Folge 2 anschauen und musste fest stellen das die Untertitel mit der Folge nicht zusammen passen
es erscheint text wo niemand redet und wenn jemand redet ist es was anderes was die leute sagen

mache ich was falsch oder ????


lg

390

Dienstag, 21. Januar 2014, 22:28

Du musst schauen, welches Release du geladen hast und den darauf passenden Untertitel runterladen :)
Ist dein Video von ASAP, musst du auch ASAP laden.

391

Dienstag, 21. Januar 2014, 22:31

Hallo

Hallo

ja das habe ich war 720 p habe den Fehler gefunden

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »charmed231281« (21. Januar 2014, 23:20)