Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

1

Donnerstag, 12. April 2012, 02:25

Filme subben? :D

hallo

subbt ihr auch filme? weil z.b. Harold und Kumar 3 gibts nur in den Staaten auf english und sowies aussieht kommt er auch nicht in Deutschland, kann einer den bitte subben? oder mehrere? :D weil das wäre so nice von euch :D

und ja ich mag diesen smiley ":D"
NCIS:LA S04E05 100%
NCIS:LA S04E06 Warte auf Verteilung

2

Donnerstag, 12. April 2012, 02:31

Naja, SubCentral.de hat sich eigentlich auf Serien spezialisiert...
Ab und zu kann es mal vorkommen, dass eine Serie einen Film dreht,
wie zum Beispiel "The Inbetweeners" und das wird dann meistens gesubbt,
jedoch weiß ich nicht, ob es hier jemanden geben wird,
der auch einen Film subben würde...

3

Donnerstag, 12. April 2012, 02:37

Der dritte Harold & Kumar Film wurde vor kurzem synchronisiert und erscheint auch in absehbarer Zeit bei uns auf DVD & Blu-ray.
Ansonsten hat Face bereits alles gesagt. Bis auf einige Ausnahmen, die idR auf Serien basieren, wird es hier keine Filmuntertitel geben.

4

Donnerstag, 12. April 2012, 02:37

Harold and Kumar kommt bei uns dieses Jahr an Weihnachten raus.

https://www.synchronkartei.de/?action=sh…e=film&id=21622

wurde hier auch schonmal gepostet. Ich habe mir den Film mit VO's angeguckt und habe auch alles verstanden. Versuch es doch mal so

5

Donnerstag, 12. April 2012, 02:41

Ok danke für Antworten habt mir weiter geholfen :D
NCIS:LA S04E05 100%
NCIS:LA S04E06 Warte auf Verteilung

KoenigboriZ

Stammkunde

Beiträge: 168

Wohnort: Basel

Beruf: Student

  • Nachricht senden

6

Freitag, 13. April 2012, 15:50

Hab' ichs mir doch gedacht.. Entweder bringen sie den auf deutsch zur gleichen Zeit wie in den USA, Weihnachten 2012 oder erst gar nicht.
Denn alles andere, als den Film zu Weihnachten in die Kinos bzw. auf BluRay rauszubringen, wäre schlecht für den Erlös, da der Film, soweit ich darüber informiert bin, zur Weihnachtszeit spielt.
Untertitel zum Film gibt es laut "subscene"mittlerweile in spanisch, bulgarisch, griechisch, aber auch holländisch, italienisch, französisch, portugiesisch, sogar in rumänisch, albanisch und türkisch. In praktisch allen europäischen Sprachen, nur nicht in deutsch..

Weiss jemand, ob es überhaupt ein deutschprachiges Projekt gibt, das englische Filme übersetzt und die Subs dann zur Verfügung stellt?

"I wish God were alive to see this
!"
- Homer J. Simpson