Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

21

Montag, 19. März 2012, 22:33

Ich bin echt genervt!!!

Servus Leutz!

Ich bin schon längere Zeit hier angemeldet und verfolge seither auch schon diese, zum Teil lächerlichen, Diskussionen. Und mittlerweile bin ich auch echt genervt. Aber nicht, weil die Übersetzungen so lange brauchen, sondern weil hier einige User scheinbar keine Ahnung haben, oder haben wollen, welche Arbeit es mit sich bringt. Ich weiß nicht ob die Nörgler hier berufstätig sind, in die Schule gehen oder erst zur 'täglichen Talkrunde im Fersehen' aufstehen. Es interessiert mich auch nicht wirklich. Auch weiß ich nicht, welchen Berufen etc. die Subber nachgehen. Aber da ich selber berufstätig bin (arbeite in Vollkonti - wechsle alle zwei Tage die Schicht und mache nebenher noch eine Weiterbildung), weiß ich, wie schwer es ist, Beruf, Familie und Hobby unter einen Hut zu bringen. All die Nörgler sollen sich diese Situation mal vorstellen, und ob sie selbst in der Lage wären, sich nach einem stressigen Arbeitstag noch an die ein oder andere Übersetzung zu wagen.

Allerdings habe ich auch eine Kritik/Anregung an die Subber. Vielleicht könntet Ihr Euch entschließen, einfach mal einen kurzen Status abzugeben, wie weit der Sub ist. Gründe einer Verzögerung gehen niemanden was an und dass sollte dann jeder akzeptieren. Allerding würde es sicherlich den ein oder anderen 'bösen' Kommentar verhindern. Quid pro quo

Oder wäre es vielleicht möglich, die Episodenliste auf der ersten Seite zu erweitern, so dass dort der Status angezeigt wird?

Ansonsten: Ihr macht ´ne tolle Arbeit! :danke:
Lasst Euch nicht entmudigen. Wir brauchen Euch. ;)

P.S.: an alle ungeduldigen: Soziales Netzwerk bedeudet nicht nur Facebook. Es gibt auch noch ein reales Leben mit Leuten, die nicht nur aus Nullen und Einsern bestehen.

22

Dienstag, 20. März 2012, 10:01

Nett gemeint, aber auf deine Hilfe bei der Serie können wir verzichten.
Seems like you know (after 37 posts in german!) what i'm capable of in english.
And why do i have a feeling that there is a little insult in ur comment?

Vielleicht geht es aber gar nicht darum, wie gut deine Englischkenntnisse sind? Vielleicht geht es um die Deutschkenntnisse? So wie zB. die fehlende Unterscheidung zwischen "das" und "dass"?

23

Dienstag, 20. März 2012, 10:19

Das ganze rum diskutieren bringt hier etwas weniger als 0. Außer das sich die Subber hier noch ablenken und irgendwelche schwachsinn posts beantworten müssen wodurch der sub noch länger braucht.
Also einfach Maul halten und abwarten .
Serienjunkie²

24

Freitag, 23. März 2012, 00:29

mein gott es gibt drölf millionen Serien. Wenn was länger dauert vertreibt euch die Zeit mit ner anderen Serie, legt euch nen Hobby zu oder was auch immer... mich nervt es zwar auch, aber ich nimm es hin, weil ich dankbar bin, dass sich wenigsten Leute die Mühe machen, es zu übersetzten.

25

Sonntag, 25. März 2012, 23:24

Also nun gib ich meinen Senf mal erneut dazu: Man wäre wirklich blöd/dumm/bescheuert/../ wenn man sagt, dass ihr keine gute Arbeit leistet. Das ist keine Selbstverständlichkeit, dass man hier deutsche Subs kostenlos und in seiner Freizeit macht. Und für alle folgenden Kritiken: Nein, ich schleime nicht rum, krieche niemandem in den Arsch etc. Es ist einfach so. Auch wenn jetzt hier manches unglücklich gelaufen ist, sieht man, dass es im Allgemeinen läuft und dass es nicht einfach ist, so viele Serien aufrecht zu halten. Klar ist das Scheisse, wenn jetzt speziell bei White Collar das Staffelfinale fehlt. Ich ärgere mich auch ziemlich darüber, schaue auch alle 2 Stunden kurz vorbei ob es was neues gibt. Wo ich die Subber verstehe ist, wenn jeder ankommt und fragt, wann es fertig ist. Aber was auch hier nun unglücklich gelaufen ist, ist dass einfach keine konkretere Angabe kam. Nach der 40% Info von glumpf vom 27.02 (?) ist es klar, dass auch nachgefragt wird. Und die Aussage, dass es bald kommt, half da auch nicht. Einfach um sowas wie hier vorzubeugen: Eine kleine Info ohne falsche Versprechungen und Selbstüberschätzung ;)

Und ich zieh mir nun weiter The Shield rein, muhahaha!
Everybody lies.

26

Montag, 26. März 2012, 01:51

Kurz und knapp...
Ich bin dankbar, dass Ihr euch die Arbeit in eurer Freizeit macht, trotzdem finde ich es sehr sehr schade, dass man im Moment so lange auf das Staffel-Finale von White Collars, den letzten finalen Folgen von Chuck und die zweite Hälfte (6 Folgen) von Suits warten muss.
Ich bin von euch, den Subbern mehr und schnellers Übersetzen gewohnt. Klar, wäre mein Englisch besser wäre ich nicht auf euch angewiesen, bin ich aber... nochmals Danke für Eure tolle Arbeit. Eine Woche auf nen Sub zu warten, ok auch noch zwei Wochen, aber mal ganz ehrlich die letzten beiden Folgen von Chuck liefen am 27. JAN. (3 Monate) .. Suits lief am 08.09.2011 die letzte Folge, ok die eng. Subs kamen später, und White Collars lief am 28.02.12 die letzte Folge.
Sorry liebe Subber aber über Monate hinweg warten wir, die "Englisch-Spezialisten" ungeduldig und voller Sehnsucht auf eure Subs, ist doch klar das der Eine oder Andere zu ungeduldig und unfreundlich wird.
Was ich ganz besonders nicht verstehe, die meisten von euch übersetzen mehrere Serien, warum wird dann eine nicht mal pausiert, bei der evtl. gerade die sechste Folge läuft und nich erst die Serien vollendet werden, welche im englischen komplett sind. Wahrscheinlich ne dumme Frage, aber ne Frage.
Vielen Dank an euch -- aber macht bitte hinne :-)

27

Montag, 26. März 2012, 09:48

Ihr könnts nicht lassen, oder?
Selbstüberschätzung gibt es bei uns in diesem Falle nicht.
Wie ich bereits sagte, sind die Subs sehr weit fortgeschritten, so dass wir auch keine Hilfe brauchen, weder von "normalen" Mitgliedern, anderen Übersetzern, Moderatoren und auch nicht von Administratoren. Es gibt einfach nicht genug dafür zu tun.
Hier ist jemand krank und zwar nicht mit Schnupfen.

Ich mag meine gerade geschriebenen Zeilen. Die gefallen mir. Die benutze ich jetzt als copy paste, wenn in zwei Tagen die nächste Nachfrage kommt.

28

Montag, 26. März 2012, 22:59


Ich mag meine gerade geschriebenen Zeilen. Die gefallen mir. Die benutze ich jetzt als copy paste, wenn in zwei Tagen die nächste Nachfrage kommt.




Gibt es hier einen *Gefällt mir* Knopf? :thumbsup:

29

Mittwoch, 28. März 2012, 08:27

Na da wünsch ich doch auch mal gute Besserung. War selber die letzten 10 Tage flach gelegen mit einer bösen Erkältung, war nicht sehr erfreulich.

30

Mittwoch, 28. März 2012, 12:15


Ihr könnts nicht lassen, oder?

Wie ich bereits sagte, sind die Subs sehr weit fortgeschritten, so dass wir auch keine Hilfe brauchen, weder von "normalen" Mitgliedern, anderen Übersetzern, Moderatoren und auch nicht von Administratoren. Es gibt einfach nicht genug dafür zu tun.
Hier ist jemand krank und zwar nicht mit Schnupfen.

Ich mag meine gerade geschriebenen Zeilen. Die gefallen mir. Die benutze ich jetzt als copy paste, wenn in zwei Tagen die nächste Nachfrage kommt.





Vor zehn Tagen, waren die Subs schon sehr weit fortgeschritten und jetzt, man lese und staune, sind sie *trommelwirbel* sehr weit fortgeschritten. : )



Bei solchen Aussagen wundert ihr euch wirklich, dass Nachfragen und Kritik ins Haus schneien?



Wenn jemand ausfällt, wegen einer ernsthafteren Erkrankung, warum übernimmt dann nicht einfach ein Teammitglied den Teil?



Warum reagieren hier so viele Subber immer gleich so extrem empfindlich und grantig auf Kritik? Viele User trauen sich kaum nachzufragen und wenn doch, mit vielen Entschuldigungen und Beteuerungen, dass sie ihre Nachfrage nicht böse meinen und nicht hetzen wollen und....und...und.......nur weil der eine oder andere Subber es gleich wieder in den falschen Hals kriegen könnte.



Und nein, mein Beitrag ist nicht böse gemeint^^ und ich will auch niemandem auf die empfindlichen Zehchen treten. Ist nur als kleiner Denkanstoss gedacht

31

Mittwoch, 28. März 2012, 13:10


Ihr könnts nicht lassen, oder?

Wie ich bereits sagte, sind die Subs sehr weit fortgeschritten, so dass wir auch keine Hilfe brauchen, weder von "normalen" Mitgliedern, anderen Übersetzern, Moderatoren und auch nicht von Administratoren. Es gibt einfach nicht genug dafür zu tun.
Hier ist jemand krank und zwar nicht mit Schnupfen.

Ich mag meine gerade geschriebenen Zeilen. Die gefallen mir. Die benutze ich jetzt als copy paste, wenn in zwei Tagen die nächste Nachfrage kommt.





Vor zehn Tagen, waren die Subs schon sehr weit fortgeschritten und jetzt, man lese und staune, sind sie *trommelwirbel* sehr weit fortgeschritten. : )



Bei solchen Aussagen wundert ihr euch wirklich, dass Nachfragen und Kritik ins Haus schneien?



Wenn jemand ausfällt, wegen einer ernsthafteren Erkrankung, warum übernimmt dann nicht einfach ein Teammitglied den Teil?



Warum reagieren hier so viele Subber immer gleich so extrem empfindlich und grantig auf Kritik? Viele User trauen sich kaum nachzufragen und wenn doch, mit vielen Entschuldigungen und Beteuerungen, dass sie ihre Nachfrage nicht böse meinen und nicht hetzen wollen und....und...und.......nur weil der eine oder andere Subber es gleich wieder in den falschen Hals kriegen könnte.



Und nein, mein Beitrag ist nicht böse gemeint^^ und ich will auch niemandem auf die empfindlichen Zehchen treten. Ist nur als kleiner Denkanstoss gedacht


Du sprichst mir aus der Seele, ich finde es nur noch peinlich, wie bei manchen Serien eine Ausrede nach der anderen kommt, wieso der Sub nicht fertig wird...

32

Mittwoch, 28. März 2012, 15:57

ähm du weißt schon, dass das hier alles freiwillig passsiert. wenn es dich stört das es solange dauert mach es doch einfach selbst. anstatt die leute hier zu beschuldigen sich nur rauszureden.Manche Menschen habe auch ein real life was sie führen.also hetzt nicht und warte ab.oder du schaust einfach auf englisch.da es in deutschland ja so schön ist das wir ja schon früh english lernen.

33

Mittwoch, 28. März 2012, 22:46

Meine Oma sagte immer,

einem geschenkten Gaul, guckt man nicht ins Maul !



Also gibt es das Problem mit geschenkten Sachen und nörgelden Sesselpupsern schon

etwas länger. Und zum Thema krank "hey, der subber hastenichtgesehen ist im krankenhaus, er stirbt wohl bald,

musst du den teil jetzt machen"



..............und ansonsten, English ist doch so schwer nun wirklich nicht ³²dangermouse



in diesem Sinne



LG

34

Donnerstag, 29. März 2012, 12:19



........und ansonsten, English ist doch so schwer nun wirklich nicht ³²dangermouse

Deutsch dafür umso schwieriger, gelle....^^



Nein ernsthaft, schon mal daran gedacht, dass wenn hier jeder der englischen Sprache mächtig wäre, diese Seite nutzlos wäre?



Hetzen lassen muss sich keiner, aber ich finde man kann eine Nachfrage auch anständig beantworten, ohne gleich so grantig zu werden.



Ein geschenkter Gaul schnappt ja auch nicht gleich nach einem..........

35

Donnerstag, 29. März 2012, 13:10

Zitat


aber ich finde man kann eine Nachfrage auch anständig beantworten, ohne gleich so grantig zu werden.


aber ich finde, man kann auch mal einige seiten zurückblättern und schauen, wie wir die anfragen nett beantwortet haben.
wir haben gesagt, dass es krankheitsbedingt hängt.
äußere ich mich dann, dass der sub weit fortgeschritten ist und zwei wochen später sage ich, dass der sub weit fortgeschritten ist, muss man sich hier einen ironischen trommelwirbel anhören.

Zitat

Bei solchen Aussagen wundert ihr euch wirklich, dass Nachfragen und Kritik ins Haus schneien?

trommelwirbel nun mal meinerseits: weit fortgeschritten ist nach zwei wochen später auch noch weit fortgeschritten, wenn sich krankheitsbedingt "0" getan hat.

Zitat

Du sprichst mir aus der Seele, ich finde es nur noch peinlich, wie bei manchen Serien eine Ausrede nach der anderen kommt, wieso der Sub nicht fertig wird...

Zitat

Und zum Thema krank "hey, der subber hastenichtgesehen ist im krankenhaus, er stirbt wohl bald, musst du den teil jetzt machen"

wenn sich in der zeit nichts getan hat, liegen die personen wohl nicht mit zahnschmerzen im bett.
trotzdem einfach mal weiter auch uns draufschlagen, was wir doch für pfeifen sind, wie peinlich das hier langsam ist und weiß gott was noch.
ich finde eigentlich, dass wir dafür noch ganz nett geantwortet haben. ich hätte liebend gerne ganz anders geantwortet, doch sowas lässt man hier selten zu und wir wären wieder alle als arrogant abgestempelt worden :rolleyes:
lange rede kurzer sinn: die fordernde haltung von manchen hier und der sich zunehmend verbreitende unmut, hat uns dazu bewogen, uns nicht weiter hinter peinlichen ausreden zu verstecken und schnellstmöglichst umzudisponieren. es geht also wieder voran und nach drei wochen plauze streicheln und faul auf der haut zu liegen, kann ich schon mal sagen, dass sich der substatus heute abend von "sehr weit fortgeschritten" auf *trommelwirbel* "sehr sehr weit fortgeschritten" ändern wird.

wer es noch nicht erkannt hat: mit diesem kommentar habe ich euch einfach ganz frech ins gesicht gelogen

Zitat

zur freude vieler mitglieder würden wir die serie gerne schnell abschließen, da wir sehr wohl wissen, dass sie mit vorfreude darauf warten. wir halten euch auch mit sicherheit nicht absichtlich hin. hier arbeiten gute leute an den subs, jedoch ist etwas dazwischengekommen.


wer gerne auf meinen beitrag, in welcher form auch immer antworten will, mache das ab jetzt bitte hier und nicht im thread.

36

Donnerstag, 29. März 2012, 13:50

:popcorn:
"I love deadlines. I like the whooshing sound they make as they fly by."
Douglas Adams

"Was interessiert mich mein Geschwätz von gestern?"
Konrad Adenauer

37

Donnerstag, 29. März 2012, 15:05

Der Trommelwirbel scheint dir sauer aufgestossen zu sein. Wieso so empfindlich, wegen etwas was eigentlich nur als kleiner Schmunzler gedacht war? : )



Tief durchatmen und beruhigen und nicht alles so ernst nehmen.

Vlt solltet ihr einfach ein regelmässiges Update einführen (da ja nicht alle eins in der Signature haben). Das würde die für dich scheinbar emotional aufwühlenden Nachfragen eindämmen.

38

Donnerstag, 29. März 2012, 15:25

ich hab spitzenlaune und lach mich jedes mal schlapp. da ist nichts mit aufwühlen. :tanz1: maximal im positiven sinne aufwühlen.
wüsst auch nicht wieso.
was sollen wir statusmeldungen rausgeben, wenn in den letzten zwei wochen der fortschritt "null" war? da hätte auch nichts geholfen, wenn wir zb geschrieben hätten, der sub ist bei 45%, oder bei 85%. Zwei Wochen später wären die Zahlen immer noch gleich gewesen. ne statusmeldung von wegen "sehr weit fortgeschritten" habe ich doch zwei mal rausgebracht :P zwei mal "sehr weit fortgeschritten" oder zb zwei mal 80% schreiben, wo ist der unterschied?
ich versuche hier halt nur regelmäßig zu antworten. trotzdem würde ich hin und wieder lieber gerne etwas bissiger antworten, was aber nichts mit schlechter laune zu tun hat, sondern weil ich trotzdem eigentlich zu gunsten der user antworten will, jedoch nichts neues schreiben kann bzw mich wiederholen muss.

39

Donnerstag, 29. März 2012, 15:49

Gut, da freu ich mich doch gleich mit dir zusammen über deine gute Laune. ;)



Ich hoffe das leidige Thema ist jetzt (wenigstens für eine Weile) vom Tisch und alle sind wieder nett zueinander. Die User bisschen geduldiger mit den Übersetzer und die Übersetzer bisschen geduldiger mit den User.



³²³Willow²³

40

Donnerstag, 29. März 2012, 18:21

*trommelwirbel* sehr weit fortgeschritten :)

you made my day! ³³2laola²³