Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
...und außerdem *Klugscheißbrille hochschieb* heißt es Devise.
*Wikipedia anschmeiß* "Devise steht für eine prägnante Formulierung von Zielen oder Ansprüchen, Synonym für Wahlspruch"
Und damit ich jetzt auch noch was sinnvolles schreibe:
Danke für die Arbeit, ich freue mich schon auf Teil 2
was ich mich frage
folge 2 gabs doch als Web folge schon
warum hat man die nicht übersetz und nurnoch wenn nötig ist an die normale TV version angepasst
weil bis auf den timer am anfang sollte das doch nicht viel ändern oder ?
Vielen herzlichen Dank für den neuen Sub. Ich hoffe, dass die "Runde am Feuer" sich jetzt ganz still auflöst und zu den heimischen Monitoren schleicht, um die neue Folge von GoT mit diesem deutschen Sub zu schauen...
Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt. "Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend.
Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Ach Menno! Vielen herzlichen und lieben Dank an Euch! Aber.... hat einer vielleicht auch eine FQM Version? Vielen lieben Dank! Ich versuche es gerade selber hinzubekommen, aber irgendwie will es mir nicht gelingen?! Mhmm?! Trotzdem nochmal ein Danke an Euch! Da capo!
Hi Leute, habe gerade versucht den ASAP Sub auf FQM anzupassen. Habe dann festgestellt, dass beim ASAP Sub ca. 2,25 Minuten lange Dialoge sind, die ich nicht zuordnen kann. Leider ist der ASAP Sub nur MPEG 4, da läuft auf dem TV nichts! Wird denn der Sub noch auf die Version xvid-FQM angepasst? Wäre super - und noch vielen Dank für eure Arbeit!
Wird eigentlich auch ne Anpassung für das FQM Rls gemacht ?
das gleiche frage ich mich auch gerade
sind vom timing her ja unterschiedlich....(ASAP/FQM)
Hi Leute, habe gerade versucht den ASAP Sub auf FQM anzupassen. Habe dann festgestellt, dass beim ASAP Sub ca. 2,25 Minuten lange Dialoge sind, die ich nicht zuordnen kann. Leider ist der ASAP Sub nur MPEG 4, da läuft auf dem TV nichts! Wird denn der Sub noch auf die Version xvid-FQM angepasst? Wäre super - und noch vielen Dank für eure Arbeit!
Die Textstellen gibt es bei FQM nicht, einfach löschen,
und den Rest zeitlich weiter nach vorne schieben.
Dann passt es.
Die Anpassung für FQM ist nun im Startpost erhältlich.