Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
ich bin einer der stillen nutznießer und wollte auch nochmal meinen dank ausdrücken. man kann ja auch einfach englisch lernen, aber problem ist auch, dass die oft sehr unterschiedlich laut und vor allem "verständlich" reden.. ich bin ja schon so einiges gewohnt aus jahrelangem howard stern radio sendungen hören, aber is manchma echt unangenehm... aber wie auch immer.. ist immer ein kleines event, denn got ist wirklich schon ein kurzer film, von der qualität her gesehen.
Wie jede Woche meinen Dank an alle Subber.Ohne eure tolle Arbeit wäre ich echt aufgeschmissen und müsste teilweise ewig warten auf die Deutsche Syncro.
Moin.Kann man heute mit dem deutschen sub rechnen ?
Nein, vermutlich morgen Abend.
Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt. "Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend.
Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Allgemein sollten Übersetzungs-/Rechtschreibfehler den Subbern oder einem Subber der Serie per PN mitgeteilt werden.
Nicht jeder Subber möchte, dass es hier im Thread steht und es gehört hier auch nicht unbedingt rein. Je nachdem, an welcher Stelle du einen Fehler findest, kann dies nämlich spoilern und hier gucken auch Leute rein, die die Folgen noch nicht sahen.
Frage an die subber
Bei Episode 6 hier es, man solle lieber die EbP-Datei ziehen, da die Qualität besser ist. Wie sieht es bei Episode 7 aus? Kann man da wieder auf immerse zurückgreifen, oder ist die immernoch mies? Ihr habt die Serie jetzt beim Übersetzen ja schon gsehen und könnte wahrscheinlich eine Aussage dazu treffen. Vielen Dank