Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

schoker88

Stammkunde

  • »schoker88« wurde gesperrt
  • »schoker88« ist der Autor dieses Themas

Beiträge: 340

Wohnort: Mecklenburg-Vorpommern

  • Nachricht senden

1

Dienstag, 30. Oktober 2007, 21:25

Subber-Workshop

Zitat

Zweifellos leisten die Subber der deutschen Untertitel-Szene hervorragende Arbeit. Und die Gemeinschaft derer, die sich aktiv beteiligen, wächst ständig. Zugleich keimt jedoch auch die Frage nach der Qualität der Untertitel auf. Die Nutzer können dies häufig nicht beurteilen, da sie der Original-Sprache nicht oder nicht ausreichend mächtig sind. Diese Gruppe von Anwendern ist meist froh, dass es überhaupt deutsche Untertitel zu ihren Lieblingsserien gibt.

Dennoch muss die Frage gestattet sein, denn der Umstand, dass hier ein kostenloser Service angeboten wird, darf nicht als Ausrede für mangelnde Sorgfalt und Qualität sein.

Hier will der Subber-Workshop seine Hilfe anbieten. Mit Workshops, Tutorials, Übersetzungshilfen und vielem mehr wollen wir engagierten Subbern helfen, ihre Untertitel so gut wie möglich zu gestalten. Ein reger Austausch soll dabei allen zu Gute kommen, ob es sich nun um Anfänger oder "alte Hasen" handelt.

Zunächst müssen wir uns dabei auf englischsprachige Originale beschränken, aber wer weiß, vielleicht kommen ja bald auch Kolleginnen und Kollegen dazu, die die französische oder spanische Sprache ausreichend beherrschen, um hier Hilfestellung anbieten zu können.

Wir hoffen, dass unser Angebot regen Zuspruch findet, denn lernen können wir alle noch was.

Auf eine gute Zusammenarbeit,

Euer Team von
Subber-Workshop.de

Interessierte mögen sich bitte per PN bei mir melden.

Desweiteren suchen wir noch ein oder zwei erfahrene Leute, die uns beim kontrollieren erster Gehversuche behilflich sein könnten.

Es haben sich bereits 6 registrierte Benutzer und 19 Gäste bedankt.

Benutzer, die sich für diesen Beitrag bedankt haben:

Alive-and-Well, BloeR, hadda4new, J.Smith, Milena-Tamaika, zen teroson

Thema bewerten