Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Montag, 5. Dezember 2011, 23:51

Legion of Superheroes - Staffel 2 - [DE-Subs: 13 | VO-Subs: 00 | Aired: 13/13] - [Komplett]

» Zwei Jahre sind vergangen, seit Superman die Legion verlassen hat, und in seine Zeit zurückgekehrt ist. Doch nun ist die Zeit für seine Rückkehr gekommen, denn obwohl die Legion gewachsen und stärker geworden ist, braucht die Zukunft den Mann aus Stahl mehr denn je. «

Offizielle Webseite: KidsWB
Weitere Informationen: Wikipedia & IMDb

Deutsche und Englische Untertitel:

Sie müssen auf den Bedanken-Button klicken um den versteckten Text sehen zu können. Um den Bedankenbutton sehen zu können, müssen Sie sich anmelden oder registrieren. Es ist nicht nötig einen Danke-Beitrag zu erstellen.
Sollten Sie trotz bedanken den Inhalt nicht sehen, drücken Sie F5 / ⌘R.

© 2011 Übersetzung: lazarus2008

© 2011 Korrektur: spammi

© 2011 Anpassungen: Kami Cat

Bitte Bedankomat verwenden!

Einsilbige Danksagungen (Danke, Thx, usw.) sind nicht notwendig und werden verschoben.


2

Mittwoch, 11. Januar 2012, 19:36

Sub zu E01 - 03 hinzugefügt.
Danke an [Lazarus2008] für die Übersetzung und [Spammi] für die Korrektur

Somit viel Spass mit dem Auftakt der Staffel 2

3

Freitag, 13. Januar 2012, 19:50

Sub zu E04 und 05 hinzugefügt.
Danke an [Lazarus2008] für die Übersetzung und [Spammi] für die Korrektur

Sub zu E03 Ausgetauscht wegen Fehlerbehebung

Viel Spass beim Schauen

4

Sonntag, 15. Januar 2012, 15:54

Sub zu E06 bis 09 hinzugefügt.
Danke an [Lazarus2008] für die Übersetzung und [Spammi] für die Korrektur

Viel Spass beim Schauen

5

Samstag, 28. Januar 2012, 20:26

Danke für das Subben :thumbup:


Gruß Rossy

6

Mittwoch, 1. Februar 2012, 11:24

Hi,
Ich wollte mal fragen,wann ihr den rest der season 2 subbed...die letzten folgen sind ja bei *** schon raus

Edit by Fuzzy Bitte kein Verweis auf Warez-Seiten

7

Mittwoch, 1. Februar 2012, 20:06

Sub zu E10 bis 13 hinzugefügt.
Danke an [Lazarus2008] für die Übersetzung und [Spammi] für die Korrektur

Viel Spass beim Schauen der Restlichen Folgen
dieser Serie

8

Mittwoch, 1. Februar 2012, 22:08

Ähm ich möchte ja nicht Meckern, aber in der Folge Trials habt ihr böse Fehler drin z.b. solche Sätze " Warten Sie, wenn es
sagt die Wahrheit?" Irgendwie kommt mir das ziemlich bekannt vor vom Google Übersetzer. So kann man die Folge leider nicht schauen.
Möchte euch nur darauf hinweisen.

Gruß Rossy

9

Mittwoch, 1. Februar 2012, 22:13

Wenn du für die Subber korrekturvorschorschläge hast, schicke ihnen die doch bitte per PN :)

10

Mittwoch, 1. Februar 2012, 22:31

Ähm ich möchte ja nicht Meckern, aber in der Folge Trials habt ihr böse Fehler drin z.b. solche Sätze " Warten Sie, wenn es
sagt die Wahrheit?" Irgendwie kommt mir das ziemlich bekannt vor vom Google Übersetzer. So kann man die Folge leider nicht schauen.
Möchte euch nur darauf hinweisen.

Gruß Rossy
Alles klar tut mir Leid,
es stimmt das ist der Googleübersetzer,
ich habe den immer für Brasilianisch auf Deutsch genutzt damit ich ein
paar Timings und ein paar Hilfen hatte.
Leider habe ich die roh übersetzte und nicht meine fertige abgeschickt.
Wie es aussieht habe ich auch meine Fertige nicht mehr,
dass heisst noch mal neu. Kommt demnächst versprochen.

Link erstmal gelöscht.

11

Donnerstag, 2. Februar 2012, 11:59

So, ich habe die 10 neu gemacht und verlinkt,
war halb so schlimm das meiste wusste ich noch.

12

Donnerstag, 2. Februar 2012, 22:28

Möchte nur klarstellen, daß ich hier niemand angreifen wollte. Werde sowas in Zukunft per PN machen

Gruß Rossy

Ähnliche Themen