Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

1

Mittwoch, 16. November 2011, 08:57

[Gesucht] Deutscher Untertitel für Film Shark Attack 3: Megalodon

Hi.

Ich bin schon seit Ewigkeiten auf der Suche nach den deutschen Untertiteln für Shark Attack 3: Megalodon. Ich finde alle möglichen Subs dafür, unter Anderem Englisch, aber eben keinen deutschen Sub. Der Film selbst ist auch nur in englisch zu finden - ich habe mir die Finger blutig gesucht auf der Jagd nach ner deutschen Version - so das mir langsam die Optionen ausgehen, da ich ihn wirklich sehr gerne sehen würde.
Vielleicht hat einer von euch den deutschen Sub zu diesem Film auf der Platte liegen? Oder vielleicht erbarmt sich einer und übersetzt einen englischen Sub? Wäre wirklich toll, wenn ich den Film endlich sehen könnte. ^^ Für eure Mühe bedanke ich mich jetzt schon einmal herzlich.

Liebe Grüße
Shiara

2

Mittwoch, 16. November 2011, 10:30

Das was die dort reden kann ja nicht so kompliziert sein oder? Ich meine ist kein Krimi oder so.
Kannst ja mit englischen Subs versuchen zu schauen, somit verbesserst du auch deine Englischkenntnise.
Glaub mir, wenn du nicht ne Null im Englisch bist wirst du alles verstehen können ;)

3

Mittwoch, 16. November 2011, 10:45

RE: [Gesucht] Deutscher Untertitel für Film Shark Attack 3: Megalodon

Ich bin schon seit Ewigkeiten auf der Suche nach den deutschen Untertiteln für Shark Attack 3: Megalodon.

innerhalb weniger minuten hättest du hier erfahren können , dass es auf der einzigen deutschen dvd keine deutschen untertitel hat und diese dann wohl auch nicht existieren . die ewigkeit an sucherei hättest du dir sparen können .


andererseits befindet sich eine deutsche synchro an bord dieser dvd . und das beste zum schluss : der film hat eine rekordverdächtig tiefe bewertung bei imdb :rolleyes:
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »dr.olds« (16. November 2011, 10:51)


angeldream

I am what I am

Beiträge: 6 602

Wohnort: da wo mein Bett schläft

Beruf: ich leite ein Familienunternehmen

  • Nachricht senden

4

Mittwoch, 16. November 2011, 10:50

deswegen wendet sie sich ja hierher, dass das jemand von uns übersetzt ;)
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.

5

Mittwoch, 16. November 2011, 11:38

Ich dachte auch erst, wtf, wie maso muss man sein um sich so einen Streifen freiwillig anzutun und wollte schon die Finger anspitzen für einen epischen Flamepost, aber dann habe ich gesehen, wer der Hauptdarsteller ist und dann war mir alles klar:

Trotzdem schlechte Chancen für einen deutschen Sub ^^
Kann Spuren von Ironie, Sarkasmus oder Zynismus enthalten. Zu Risiken und Nebenwirkungen befragen Sie Ihren Verstand oder nutzen die Ignorier-Funktion.
"Wahrheit hat meistens nur ganz wenig mit Fakten zu tun." Bernd Stromberg
"Ich will gar nicht wissen, wie gut ich aussehe, sonst werde ich später mal ein Riesenarschloch." Kyle Broflovski
"...aber wenn ich jemand den Bauch aufschlitze, sieze ich den nicht mehr. " Zakalwe
"Sorry, dass ich für Dich nicht Sonntag nachts aufstehe und subbe. Ich muss nämlich Montags für Dein Arbeitslosengeld arbeiten!" Geysir
"The Chemistry must be respected!" Walter White
"Cocksuck!
Motherfuck!" "Holy Frankenfuck!" "Fuck you very much!" Debra Morgan
"Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch." beenthere

Niveau sieht nur von unten aus wie Arroganz.