Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

21

Sonntag, 13. Januar 2008, 17:53

Hehe,
es gibt Seiten oder zumindest eine Seite (nicht diese hier!) bei der im "Usercodex" folgendes steht:
Jedes Posting, das eine Subnachfrage enthält wird daher unabhängig vom sonstigen Inhalt gelöscht.

Aber zum Glück musst du dich nur mit einem dummen Kommentar von mir abgeben, ich kann mir so etwas eben manchmal nur schwer verkneifen. :whistling:

In diesem Sinne viel Spaß mit dem Sub zur 11. Folge, der zur 12. Folge soll übrigens am 26.01. und der zur 13. am 02.02. fertig sein - nur um Nachfragen vorzubeugen... :D

22

Sonntag, 13. Januar 2008, 20:43

... noch Fragen? ;)
:)

Keine Panik: Es kommt immer noch schlimmer als man denkt.
"Sparsamkeit armen Leuten zu empfehlen, das scheint mir ebenso lächerlich wie beleidigend. Es ist, als ob man einem Verhungernden riete, weniger zu essen."
Oscar Wilde

We don't always know the people we fuck, do we?

Jedwede Form von Extremismus ist zu verdammen.

"You are disgusting" - "Yes, i am a lawyer"

We did it when we were young

23

Donnerstag, 17. Januar 2008, 18:33

Hallo

Ich habe euere Seite erst vor kurzem gefunden und bin schwer begeistert von den ganzen Untertiteln. Vorallem über die Schnelligkeit wie manche Untertitel erscheinen.

Ich habe mal eine Frage an euch. Macht ihr die Untertitel für die 2. Staffel von Torchwood?

24

Donnerstag, 17. Januar 2008, 20:39

Hi, dann empfehle uns überall, damit wir groß und stark werden ;)

Ich denke mal Coraxs Freunde werden sicherlich die 2te Staffel auch übersetzen.

gruz&welcome ;)



Spende


25

Donnerstag, 17. Januar 2008, 23:13

Meine *Freunde* ;) sich dabei die zweite Staffel, bzw. zumindest die erste Folge zu übersetzen.
Nur weiß man bei denen manchmal nicht so genau wie lange das dauert. :)

Also übt euch ein wenig in Geduld, aber ich denke wir werden hier irgendwann Subs zur S02 von Torchwood anbieten können.
Allerdings scheint sich der bisherige VO-Sub zur 201 mal wieder vor allem durch extrem schlechte Timcodes auszuzeichnen.
So etwas verzögert einen Sub natürlich, den dann müssen die ja noch komplett neu überarbeitet werden.
Sonst bringt das Zuschauen auch keinen wirklichen Spaß.

Der Sub kommt wohl, aber es gilt wie immer: "It's done when it's done". :)

26

Samstag, 26. Januar 2008, 07:28

Update:
Sub für Torchwood S01E12 - Captain Jack Harkness ist eingefügt.


Bei den Folgen 12 und 13 handelt es sich um einen Zweiteiler.
Ich kenne nur Avi's, bei denen der Zweiteiler zu einer einzigen Folge zusammengeschnitten wurde.
Sobald der Sub für die 13 erschienen ist, werde ich die beiden Subs daher entsprechend zusammenfügen und hier hochladen.
Für alle die einzelne Folgen besitzen, ist der Sub zur 12. Folge aber schon einmal eingefügt.
Es liegen keinerlei Informationen zum Release vor.

27

Sonntag, 27. Januar 2008, 10:35

Hä? Die beiden Folgen haben nicht wirklich was miteinander zu tun.

Torchwood S01E13 HDTV XviD-BiA [eztv] [350MB]
Torchwood S01E12 HDTV XviD-BiA [eztv] [350MB]


Kenne die auch nur als einzel Folgen.

28

Mittwoch, 30. Januar 2008, 18:25

Oops, da hast du wohl Recht.
Irgendwie war ich der Meinung das sei ein Zweiteiler, vielleicht weil ich nur 12+13 zusammen (als ein File) habe.
Ich bin nicht der große Torchwood-Jünger, insofern kann man mir das alles erzählen.
Ich sehe Torchwood nur, weil es irgendwie (Captain Jack) mit Doctor Who zu tun hat. Sonst würde ich es mir gar nicht ansehen. :whistling:

Aber wer Subs zur 12 haben will, der kann sie ja bereits haben und wer Subs für 12+13 haben will, muss eben noch warten.

Edit Jetzt weiß ich woher ich die Info mit dem Zweiteiler habe:
Vom WUP! :D
Deren Folgenbezeichnung sieht so aus:

1x12 Captain Jack Harkness (Part 1)
1x13 End of Days (Part 2)


Also noch einmal sorry, aber "Gaywood" ist nicht so wirklich mein Ding.

29

Samstag, 2. Februar 2008, 12:39

Tach zusammen, ich mal wieder...

Also ohne die 13te komplett gesehen zu haben, finde ich schon, dass die beiden Folgen 12 und 13 zusammengehören. DIe Folge 13 würde doch ohne
die 12 keinen Sinn ergeben...

In diesem Sinne... Gruß, Killa...

30

Samstag, 9. Februar 2008, 20:19

Yeah, endlich ist der letzte Sub von der ersten Staffel fertig übersetzt :)
hab den sub für den dvdrip, den ich hier habe, und normal überall im netz gibt, etwas angepasst.

Edit "corax"
Da die dieser Sub von samantharichter und matze stammt, habe ich deren Sub oben eingefügt und ihn hier gelöscht.

bergie991

Grünschnabel

Beiträge: 5

Wohnort: Kassel

Beruf: Systementwickler

  • Nachricht senden

31

Samstag, 19. April 2008, 17:04

Sub von Folge 1x02 paßt nicht zu meiner Version der Folge :-(

Hallo zusammen,

hab leider nur eine Version der Folge ohne Vorspann gefunden, dazu passenden englischen Sub welcher so beginnt:
1
00:00:18,635 --> 00:00:20,035
Yes!

Euer Sub mit Vorspann fängt halt später an:
00:00:41,699 --> 00:00:43,099
Ja!

Hat jemand eine Idee wie ich zu einer passenden Version kommen kann ?

Tschüß

Olaf

32

Samstag, 19. April 2008, 18:50

@bergie991

Für den Fall, dass du keine Benachrichtung per Email erhälst... sieh mal in deine "Privaten Nachrichten". Da dürftest du Hilfe für dein Problem finden :)

33

Dienstag, 4. November 2008, 15:08

weiß jemand ob es eine anpassung des vos für die ersten bzw. asyncen folgen gibt?

ich schau die folgen immer gern zweimal damit wortwitz nicht untergeht und das zweite mal
für das perfekte verständnis aber gerade bei den lauten hintergrund geräuschen versteh ich den ton kaum ^^

34

Sonntag, 9. November 2008, 11:24

Sorry, nicht dass ich wüsste. Beim Übersetzen haben wir immer nur die TCs für die deutsche Version angepasst, die englische haben wir so belassen.

35

Montag, 9. März 2009, 23:14

Moins...


Hat evtl mal wer per PN für mich ne Info wie ich noch an die orig. Folgen komme??

Weil ich die lieber orig mit dt SUPER gemachten SUB von "hier" schaue...

aber kein link will mir staffel 1 oder 2 so richtig was geben... :( :(

und wenn es schon ne reinfolge in den episoden gibt dann fänd ich des klasse des auch so zu sehen ^^

THX für hilfe

36

Dienstag, 10. März 2009, 06:55

aber kein link will mir staffel 1 oder 2 so richtig was geben... :( :(

Hmm, seltsam! ?(
Der dritte Link aus dem zweiten Betrag liefert bei mir durchaus interessante Sachen...

Ich habe übrigens noch eine Seite hinzugefügt, dort muss man sich allerdings registrieren.

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

37

Mittwoch, 11. März 2009, 15:15

^^

kann auch sein, dass ich zu ungeduldig war oder grad was offline war :(

zum WE hab ich S1-2 komplett dann :D

mal sehen was des wird, da ich ne kompakte datei mit 11,20 GB dann haben werde... ich hoffe die folgen sind so, dass die sub passen, sonst bin ich am ... lalalala...


bis die tage

38

Mittwoch, 11. März 2009, 17:56

ich hoffe die folgen sind so, dass die sub passen, sonst bin ich am ... lalalala...
Naja, ganz so drastisch dürfte es nicht sein. ;)

Schlimmstenfalls müsstest du dir diesen Beitrag einmal genauer durchlesen (Komplette SRT-Datei zeitlich versetzen) und ggf. Hand anlegen. :)
Toi, toi, toi!

Doctor Who S02E06 - The Crusade E01 ... Aus Gründen auf Eis. ;(

39

Freitag, 13. März 2009, 09:14

Hi vielen lieben Dank euch allen!!!

40

Freitag, 8. Mai 2009, 16:44

Geht das eigentlich nur mir so dass sämtliche Subs asynchron sind? Habe die von Euch und von TV4User getestet und immer dasselbe Problem... :-(
Die UTs werden ca. 1 Sekunde vor dem Dialog eingeblendet.
Runtergeladen habe ich mir die 1. Season auf serienjunkies

Ähnliche Themen