Also ich hatte die selben Probs mit dieser Episode, deshalb hab ich sie mir selbst angepasst. Dazu hab ich mir Subtitle Workshop installiert,
die englischen Subs geladen alle 50 Zeilen mal verglichen ob der Inhalt stimmt, dann die Zeitmarken aus den englischen Subs in die deutschen Subs über nommen und nun passt's. Da ich nicht weiß, ob ich hier Links posten darf, lass ich das mal lieber. Also wer interesse hat, PN an mich.
Gruß sput