Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

522

Sonntag, 20. Mai 2012, 17:39

Super Arbeit - Schade das Du das Zepter niederlegst....

Hallo Geysir,
auch ich möchte die Gelegenheit nutzen und mich abschließend für Deine tolle Arbeit bedanken. Ohne Dich hätten wir hier alle weitaus weniger Spaß gehabt. Schade das Du aufhörst, aber ich verstehe das natürlich.

Alles Gute für Dich.

523

Sonntag, 20. Mai 2012, 17:40

Deutscher Sub für Folge 24 im Startpost (2HD, LOL, DIMENSION, WEB-DL)


So, damit ist die 5. Staffel beendet und ich hoffe, sie hat Euch Spaß gemacht. Dies war mein letzter Untertitel für die Serie The Big Bang Theory und wohl auch - zumindest für die nächste Zeit - mein letzter Sub. Alles weitere in diesem Thread: - "Tembo, seine Arme weit" - "Tembo, zur Ruh"

524

Montag, 21. Mai 2012, 16:48

Hallo Geysir
Vielen Dank für Deine Übersetzungarbeit Du hast mir so manchen Abend auf Montage mit Deinen Untertiteln Unterhaltsam Gestaltet.Weiter hin alles Gute und Gesundheit für Dich und deine Familie (falls Du eine hast )

Steigerix

525

Dienstag, 22. Mai 2012, 09:12

Hallo Geysir,

ich bin einer der vielen unbekannten konsumenten deiner subs, der eigentlich nieee irgendwas postet oder sich sonstwie bemerkbar macht (ausser in der download-statistik der subs :P) und doch überkommt mich der wunsch dir stellvertretend für eben all jene stillen user meinen dank auszusprechen für die tolle arbeit die über einen so grossen zeitraum abgeliefert hast. die übersetzer von sitcoms sollten sich von deinen subs mal inspirieren lassen, sich mehr mühe zu geben den englischen wortwitz ins deutsche zu übersetzen...

lange rede kurzer sinn:

³²³Willow²³ :danke:

oder wie Sheldon sagen würde:

01110110 01101001 01100101 01101100 01100101 01101110 00100000 01100100 01100001 01101110 01101011



mfg Teepott

526

Dienstag, 22. Mai 2012, 17:39

Eine Sache würde ich gern noch fragen, und zwar, was hat es mit der "letzten" Folge (sozusagen 25) "It all started with a Big Bang" auf sich? Wird die übersetzt oder ist das nur ein Special?

527

Mittwoch, 23. Mai 2012, 12:01

Hallo Geysir,
auch ich möchte die Gelegenheit nutzen und mich abschließend für Deine tolle Arbeit bedanken. Ohne Dich hätten wir hier alle weitaus weniger Spaß gehabt. Schade das Du aufhörst, aber ich verstehe das natürlich.

Alles Gute für Dich.


dem kann ich mich nur anschließen!

528

Mittwoch, 23. Mai 2012, 23:44

danke auch von mir, unbekannter weise. war ein super Dienst den du geleistet hast.

529

Donnerstag, 24. Mai 2012, 20:06

Eine Sache würde ich gern noch fragen, und zwar, was hat es mit der "letzten" Folge (sozusagen 25) "It all started with a Big Bang" auf sich? Wird die übersetzt oder ist das nur ein Special?
Das war eins von zwei (sehr netten) Specials (aus dem WInterbreak?).
Subs wirds dazu wohl zu 99 %iger Sicherheit nicht geben, braucht man aber auch nicht.

530

Freitag, 25. Mai 2012, 18:19

Auch von mir ein Dankeschön für die tollen Subbs! Gönn dir eine Auszeit, nur wer ein Hobby gerne macht, verfällt dem auch wieder früher oder später ;)

Alles gute weiterhin!

531

Sonntag, 27. Mai 2012, 21:22

Echt klasse!!

532

Mittwoch, 30. Mai 2012, 18:19

Hey,

Vielen Dank für die super Subs, übersetzt ihr auch diese Spezielle Folge nach der 24ten in der die besten Momente der Show zusammengefasst werden?^^

533

Mittwoch, 30. Mai 2012, 18:53

Ich nicht mehr, nein.

534

Mittwoch, 25. Juli 2012, 11:10

Halloli,

in der Tabelle bei Deutsch 720p ist bei Folge 3 ein Tippfehler. Es müsste ja IMMERSE sein und nicht IMMSERSE, gell? :)

Edit von TheFaceOfBoe Wurde ausgebessert

535

Sonntag, 23. September 2012, 15:03

Im Anhang die deutschen Untertitel für die DVDRip-DEMAND Version, passt auch auf BluRay-DEMAND

Deutsche Versionen selbst angepasst
Edit by glumpf Danke schön. Sind im Startpost verlinkt.

536

Montag, 15. Oktober 2012, 13:55

Update:

Die VOs für S05 (DVDRip-DEMAND & 720p.BluRay-DEMAND)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar.
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

537

Sonntag, 28. Oktober 2012, 03:06

Hi, hat jemand passende Untertitelspuren für die 720.BD-TVS oder die 720p.WebHD-euHD Versionen?
LIeblingsserien: 1. The Shield, 2. Breaking Bad, 3. Dexter, 4. Sons of Anarchy, 5. The Wire und (außer Konkurrenz: ) Whale Wars
Schaut zudem noch: Burn Notice, Monk, Life, Dark Blue, Californication, Die Sopranos, Futurama, Columbo, Stromberg, Mr. Bean, 30 Rock, Deadwood, The Walking Dead, Boardwalk Empire, The Big Bang Theory, Game of Thrones sowie Luther

538

Sonntag, 28. Oktober 2012, 05:24

Hi, hat jemand passende Untertitelspuren für die 720.BD-TVS oder die 720p.WebHD-euHD Versionen?
Web-HD Subs hier holen, Subtitle framerate changer aus dem Netz ziehen, Input 23,976 fps, Output 25,000 fps einstellen und fertig.




MfG
Westen
:lovesc:

539

Sonntag, 28. Oktober 2012, 20:37

Hi, hat jemand passende Untertitelspuren für die 720.BD-TVS oder die 720p.WebHD-euHD Versionen?
Web-HD Subs hier holen, Subtitle framerate changer aus dem Netz ziehen, Input 23,976 fps, Output 25,000 fps einstellen und fertig.


Danke funktioniert perfekt - WebDL passt auf WebHD-euHD und die BDRip nach der Anpassung auf BD-TVS
LIeblingsserien: 1. The Shield, 2. Breaking Bad, 3. Dexter, 4. Sons of Anarchy, 5. The Wire und (außer Konkurrenz: ) Whale Wars
Schaut zudem noch: Burn Notice, Monk, Life, Dark Blue, Californication, Die Sopranos, Futurama, Columbo, Stromberg, Mr. Bean, 30 Rock, Deadwood, The Walking Dead, Boardwalk Empire, The Big Bang Theory, Game of Thrones sowie Luther