Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Sub zu S10E06 (XviD & 720p)hinzugefügt. Danke an [MacDee & shorteh] für die Übersetzung und [Spammi] für die Korrektur.
Der Web-DL wird am WE kommen !!!
Erläuterungen zur Folge:
Spoiler
Hemlock - Giftige Pflanze Schierling/Ziegenkraut
Die zentrale Einheit für Holz in Nordamerika ist ein (full) cord –
ein Stapel von vier mal vier mal acht Fuß, sprich, 128 Kubikfuß.
Das sind 3,6 Raummeter.
1 Pint/imperial Pint = ca. 0,568 Liter Blut
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Spammi« (6. November 2011, 09:26)
Ansage:
Kann jetzt noch die nächste Folge diese Woche mitübersetzen, danach melde ich mich erstmal raus, wegen Einsatzvorbereitung, und ab 22 Nov dan Mazar eh Sharif, weiß nicht wie da das Inet klappt, deshalb mal eher pessimistisch, das da nix geht. Wenns funktioniert besser, dann mach ich die Übersetzungen von dort, sofern die Zeit passt.
Mein Part wird voraussichtlich morgen fertig sein.
Vielleicht auch erst Donnerstag abend.
Habe gerade etwas mehr zu tun.
Auf jedenfall reiche ich meinen Part noch vor dem W.E. ein.
Beide Teile sind bei Spammi.
Hab Ihm auch schon gesagt.
Wer auch immer die Punkteliste macht. 1/2 Pkt für MacDee, 1/2 für mich.
Ich sah das mit meinen Punkten nicht so eng. Außer jetzt will einer den Taschenrechner rausholen und mir mitteilen was ich denn dann bekommen.
1/2 für meinen Teil + 66% von MacDees Teil Also bitte 50/50.
im mom reicht bei mir nicht die Zeit dafür aus wenn ich mehr luft habe denke ich werde ich sie noch nachliefern
aber ich muss sagen die 720p Version ist auch ganz schick zum schauen.
Der Sub für Teil 8 wird Donnerstag, Freitag fertig sein.
Da ich diese Woche Spätschicht habe, sitze ich wie ebend danach dran.
Oder wenns passt Vormittags en Stündche.
Die ersten 30 prozent sind fertig.
Den Rest halt Morgen und Übermorgen.
Dann sollte ich soweit sein.
Diesesmal wird der Sub doch etwas später kommen.
Hatte neben der Spätschicht auch technische Probs.
Mir ist Donnerstag mein Rechner abgeschmiert.
Musste Windows neu aufspielen und einstellen.
Hatte nach vor und nach der Schicht nicht unbedingt die Lust und Zeit
Hatte zum Glück einiges gespeichert.
Den Sub muss ich etwas mehr als die Hälfte neu machen.
und mit viel Glück heute beenden können.
Ansonsten muss ich schauen.
Edit:
Habe Telefonisch vorhins wieder die Spätschicht bekomme.
sollte die frühschicht normal sein.
Habe Spammi schon nach nen Aushilfspartner für den nächsten Sub gefragt.
Zwar geht mein System wieder aber in der Spätschicht zieht sich der Sub trotzdem.