Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Vielen, vielen Dank für die Subs, ihr Lieben!
Ein großes Dankeschön an Sogge377 und NegroManus für die viele Arbeit!!
Und natürlich auch Danke an glumpf und extreme! Ich freue mich schon sehr auf
die nächste Staffel! Lg
White Collar S06E04
Übersetzung: 0%
Mein Part (1/3)
|
The Middle S06E02
Übersetzung: 15%
Timings: 100%
|
Grey’s Anatomy S11E08
Übersetzung (1/3): 100%
Released (Pause bis 30.01.15)
|
Vielen, vielen Dank für eine weitere Staffel mit qualitativ hochwertigen HIMYM Untertitel!
(Ich glaub' mittlerweile kommt auch ProSieben nicht mehr dran vorbei, eure Subs für die Synchronisation zu benutzen..
)
"I wish God were alive to see this!" - Homer J. Simpson
Haha, danke für das Lob!
Da macht man es doch gerne.
es wurd bestimmt schon drölf mal gefragt aber wie kann ich die subs fest in die filmdatei integrieren. finde die letzten folgen nich gesubbt und habe auch keine lust mehr zu warten :X
es wurd bestimmt schon drölf mal gefragt aber wie kann ich die subs fest in die filmdatei integrieren. finde die letzten folgen nich gesubbt und habe auch keine lust mehr zu warten :X
Um in avi-Dateien Untertitel
fest einzubinden könnte dir das
Tutorial helfen.
Bei mkv-Dateien empfehle ich "mkv2vob", schnell eingestellt und einfach beide Dateien gleich benennen und das mkv File ins Progrann ziehen.
Would You Like a Jelly Baby?
Ich hab das mal mit dem Freemake Video Converter gemacht, ging super einfach
Being Erica
Dr. Tom: "With great power comes a great responsibility"
Erica: Did you just quote Spiderman?
Dr. Tom: I believe I did. Yes.
Hat jemand für mich mal die Folge 22? Ich finde die nirgends, beziehungsweise, die ist kaputt und immer nur 20Min. Hat einer eine Ahnung, wo ich die noch her bekommen könnte?
People assume that time is a strict progression of cause to effect, but
actually from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of
wibbly wobbly... timey wimey... stuff.
Doctor Who.
Hi, danke erstmal für all die Subs, SUPER Arbeit
jetzt zu meiner frage, ich habe die staffel jetzt, jedoch habe ich bei manchen folgen nur die LOL version, jedoch sind die untertitel teilweise für ASAP oder FQM.
Habe z.B. folge 13 als LOL und untertitel gibts nur als FQM, kann ich die dennoch benutzen?
Hab jetzt eine weile gesucht aber die folge als FQM nicht gefunden.
danke im vorraus.
grüße und macht weiter so
wegen Episode 13 hab ich mal geschaut.
Der Sub war unter einem falschen Namen verlinkt.
Nicht von FQM, sondern von ASAP war das xvid-Release.
Ist nun korrigiert.
Eine Version von LOL gibt es nicht.