Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Hope1403

~ The little Voice ~

Beiträge: 1 332

Wohnort: Niederösterreich

  • Nachricht senden

361

Dienstag, 22. Mai 2012, 21:56

Vielen, vielen Dank für die Subs, ihr Lieben! :danke:
Ein großes Dankeschön an Sogge377 und NegroManus für die viele Arbeit!! :kuss:
Und natürlich auch Danke an glumpf und extreme! Ich freue mich schon sehr auf
die nächste Staffel! Lg

White Collar S06E04 Übersetzung: 0%
Mein Part (1/3)
The Middle S06E02 Übersetzung: 15%
Timings: 100%
Grey’s Anatomy S11E08 Übersetzung (1/3): 100%
Released (Pause bis 30.01.15)

KoenigboriZ

Stammkunde

Beiträge: 168

Wohnort: Basel

Beruf: Student

  • Nachricht senden

362

Dienstag, 22. Mai 2012, 22:13

Vielen, vielen Dank für eine weitere Staffel mit qualitativ hochwertigen HIMYM Untertitel!

(Ich glaub' mittlerweile kommt auch ProSieben nicht mehr dran vorbei, eure Subs für die Synchronisation zu benutzen.. :) )

"I wish God were alive to see this
!"
- Homer J. Simpson

363

Dienstag, 22. Mai 2012, 22:24

Haha, danke für das Lob! :love:
Da macht man es doch gerne.

364

Donnerstag, 24. Mai 2012, 22:38

es wurd bestimmt schon drölf mal gefragt aber wie kann ich die subs fest in die filmdatei integrieren. finde die letzten folgen nich gesubbt und habe auch keine lust mehr zu warten :X

365

Donnerstag, 24. Mai 2012, 22:40

Schau mal hier rein, da steht alles drin, was du wissen musst:
Deutsch Neu bei SubCentral? - Tipps für Einsteiger

Greetz,
Sogge377
Willst du SubCentral.de unterstützen?
Spende

366

Sonntag, 27. Mai 2012, 23:33

es wurd bestimmt schon drölf mal gefragt aber wie kann ich die subs fest in die filmdatei integrieren. finde die letzten folgen nich gesubbt und habe auch keine lust mehr zu warten :X


Um in avi-Dateien Untertitel fest einzubinden könnte dir das Tutorial helfen.

Bei mkv-Dateien empfehle ich "mkv2vob", schnell eingestellt und einfach beide Dateien gleich benennen und das mkv File ins Progrann ziehen.
Would You Like a Jelly Baby?

367

Montag, 28. Mai 2012, 11:12

Ich hab das mal mit dem Freemake Video Converter gemacht, ging super einfach :)
Being Erica
Dr. Tom: "With great power comes a great responsibility"

Erica: Did you just quote Spiderman?

Dr. Tom: I believe I did. Yes.

368

Samstag, 9. Juni 2012, 18:58

Hat jemand für mich mal die Folge 22? Ich finde die nirgends, beziehungsweise, die ist kaputt und immer nur 20Min. Hat einer eine Ahnung, wo ich die noch her bekommen könnte?
People assume that time is a strict progression of cause to effect, but actually from a non-linear, non-subjective viewpoint - it's more like a big ball of wibbly wobbly... timey wimey... stuff.
Doctor Who. :love:

glumpf

~ SubCentral.de ~

Beiträge: 8 782

Wohnort: Ruhrgebiet

  • Nachricht senden

369

Samstag, 9. Juni 2012, 19:35

Hier bitte keine Anfragen bzgl. Folgendownloads stellen. Bei uns gibt es nur die Untertitel.
Du kannst mal hier schauen: Deutsch Neu bei SubCentral? - Tipps für Einsteiger, insbesondere Pkt 6.

370

Sonntag, 10. Juni 2012, 10:08

Hi, danke erstmal für all die Subs, SUPER Arbeit:)
jetzt zu meiner frage, ich habe die staffel jetzt, jedoch habe ich bei manchen folgen nur die LOL version, jedoch sind die untertitel teilweise für ASAP oder FQM.
Habe z.B. folge 13 als LOL und untertitel gibts nur als FQM, kann ich die dennoch benutzen?
Hab jetzt eine weile gesucht aber die folge als FQM nicht gefunden.
danke im vorraus.

grüße und macht weiter so
:thumbsup:

371

Sonntag, 10. Juni 2012, 10:37

wegen Episode 13 hab ich mal geschaut.

Der Sub war unter einem falschen Namen verlinkt.
Nicht von FQM, sondern von ASAP war das xvid-Release.
Ist nun korrigiert.

Eine Version von LOL gibt es nicht.

372

Dienstag, 10. Juli 2012, 01:28

dankee