Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Hab mir jetzt mal die ersten 3 Folgen von Staffel 8 mit deutschen Subs angeschaut, weils meine Freundin sehen wollte.
Da ist mir bisschen was aufgefallen, was ich kurz kritisieren möchte:
Ihr übersetzt "Intern" mit "AIPler", an sich nicht falsch, aber liest sich einfach nur bescheiden. Hier wäre doch "Anfänger" wie es auch in der deutschen TV-Synchro gemacht wird, deutlich besser.
Ihr übersetzt "Chief Resident" als "Assistenzoberarzt", auch hier würd ich die Variante aus dem TV bevorzugen dort heißt es "Stationsarzt", was zwar auch nicht perfekt ist sich aber auch in Textform besser liest. Ist in dem Fall aber noch nicht so dramatisch.
Mir ist aber aufgefallen, dass ein paar mal der "Resident" als Oberarzt bezeichnet wird (Bsp: Erste Folge: als Mer nach ihrer Entlassung gelangweilt Krankenakten abzeichnet, während daneben ein Intern/Anfänger fast einen Patienen umbringt und nicht weis, was er machen soll) Und das ist ja so nicht richtig, weil "resident" ist ganz klar der "Assistenzarzt", denn "Oberarzt" wäre "attending".
Ich weis nicht wie es in den weiteren Folgen dann gemacht wurde, aber das wollt ich nur mal kurz anmerken. Ich hoffe es fühlt sich dadurch keiner auf den Schlips getreten ;-)
Nur wo Kultur ist, lässt sich Schwachsinn ertragen
Ich weis nicht wie es in den weiteren Folgen dann gemacht wurde, aber das wollt ich nur mal kurz anmerken. Ich hoffe es fühlt sich dadurch keiner auf den Schlips getreten ;-)
Um das sicherzustellen würde ich empfehlen, das Ganze nicht unbedingt "so auszubreiten" sondern dem Subber eine PN zu schicken.
Das kann der blutwurstkiller oder setup1503 natürlich ganz anders sehen...ich persönlich finde sowas immer per PN besser.
Mich störts übrigens gar nicht,,,das mit der Berufsbezeichnung.
PS: "Peitsche" verkauft sich mit "Zuckerbrot" immer besser.
Hallo liebes Subber-Team.
Vielen herzlichen Dank für Eure unermüdliche Arbeit an den Subs in diesem Jahr, ich habe jeden einzelnen genossen.
Ich wünsche Euch ein frohes Fest mit vielen großen bunten Päckchen unterm Baum und einen guten Rutsch nach 2012. Und mir wünsche ich von Euch viele neue Subs für meine Lieblings-Serien.
LG Eure Jamb