Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

301

Montag, 28. Mai 2012, 20:12

Auf der ersten Seite des Threads musst du auf "Bedanken" klicken und dann die Seite mit f5 neuladen, dann erscheint eine Tabelle ;)

302

Montag, 28. Mai 2012, 22:42

- Update:

Die Anpassung für E23 ( HDTV-AFG & WEB-DL ) ist verfügbar.



Edit von TheFaceOfBoe Gleich Vorne zu finden, danke!

303

Dienstag, 29. Mai 2012, 00:51

Danke für den sub zu 23....verdammte axt! konnten dann doch nit warten und haben grad das Season Finale mit VO-sub geguckt~

Danke nochmal für die klasse Arbeit :)

304

Dienstag, 29. Mai 2012, 16:46

Hallo :wink: Setup1503,

vielen Dank :danke: für den vorletzten Sub dieserStaffel. Der letzte :cry: ist ja auch schon zu 45% übersetzt, da kann es bei Deinem Tempo :hail: ja nicht mehr lang dauern. :juhu:

LG Jamb :lovesc:

Heute schon bei 95% :juhu:
Ich hab auch den Fehler gemacht die Episode 23 gestern zu schauen und jetzt dreh ich wegen dem Cliffhanger bald durch

305

Dienstag, 29. Mai 2012, 19:15

Deutsche Untertitel zu S08E24 (HDTV-LOL & 720p-DIMENSION) verfügbar!


Leider (oder für mich Gott sei dank) ist damit die Staffel zu Ende.

Vielen Dank an blutwurstkiller, der mir auch bei dieser Staffel viel geholfen hat.

Und natürlich die Anpasser, die auch immer fleißig waren, allen voran faindt.

Wir sehen uns zu Staffel 9, bis dahin habe ich dann hoffentlich wieder Helfer.

306

Dienstag, 29. Mai 2012, 19:16

@Pitchi ich weiß wie du dich fühlst :wacko:

307

Dienstag, 29. Mai 2012, 19:44

Vielen lieben Dank setup! Du hast eine fantastische Arbeit geleistet. Freue mich deine Arbeit in der 9. Staffel wieder lesen zu dürfen ;)

308

Dienstag, 29. Mai 2012, 21:07

Vielen Danke für die Arbeit der letzten 24 Folgen. Und ich kann jetzt mein Doppelrelease schauen.. ;-)

jamb

Immer lieb & nett

Beiträge: 1 335

Wohnort: Zuhause

Beruf: Pillendreherin & Kräuterhexe

  • Nachricht senden

309

Dienstag, 29. Mai 2012, 21:07

Hallo :wink: setup1503,

jetzt ist er da, er letzte :cry: Sub dieser Staffel :juhu: . Vielen herzlichen Dank :danke: dafür und die vielen Subs davor. Du hast Dir für uns Nutznießer so viel Mühe gemacht und hast Dich zum Schluß ganz allein durchgekämpft, da kann ich nur noch sagen: HUT AB :gruss: für Dein Engagement. :hail: Ich drücke Dir (und uns allen) in der Sommerpause alle Daumen, damit Du zum 9. Staffelbeginn über ein Heer fleißiger Helferlein verfügst. :welcome:

LG Jamb :lovesc:
LG Jamb :lovesc:

Hope1403

~ The little Voice ~

Beiträge: 1 332

Wohnort: Niederösterreich

  • Nachricht senden

310

Mittwoch, 30. Mai 2012, 14:36

Ich kann mich meinem Vorredner nur anschließen!
Vielen, vielen Dank für die ganze Mühe und Arbeit :kuss:
:danke: Lg, Hope

White Collar S06E04 Übersetzung: 0%
Mein Part (1/3)
The Middle S06E02 Übersetzung: 15%
Timings: 100%
Grey’s Anatomy S11E08 Übersetzung (1/3): 100%
Released (Pause bis 30.01.15)

311

Mittwoch, 30. Mai 2012, 17:30

Kommt noch eine AFG-Version?

EDIT: habe beim Durchzappen bemerkt, dass die LOL-Version auch gut auf die AFG passt! ;)

312

Mittwoch, 30. Mai 2012, 17:34

Da die AFG-Releases nur Re-Encodes von den 720p-Releases sind, müsste der LOL bzw. DIMENSION Sub passen.

313

Sonntag, 3. Juni 2012, 23:09

- Update:

Die Anpassung für E24 ( HDTV-AFG & WEB-DL ) ist verfügbar.


Großes Danke an setup1503 für die ganzen Übersetzungen
und natürlich auch an blutwurstkiller. :thumbsup:


btw an den verlinkenden MOD: Bitte noch setup1503 im Startbeitrag unter Korrektur eintragen. ;) Danke

Edit von TheFaceOfBoe Gleich vorne zu finden, danke!

314

Montag, 29. Oktober 2012, 16:39

Folge 22 und 23 ist die persönliche Anrede leider oftmals falsch übersetzt wurden.
Die Assistenzärzte würden Dr Sheppard oder Dr Webber niemals mit "du" anreden.
Und auch bei anderen Anreden ist da was schief gelaufen.

315

Dienstag, 4. März 2014, 17:39

Hallo liebe Leute,

ich suche VOs zur gesamten 8. Staffel für das Demanded-DVD-x264 Release. Hat zufällig jemand passende irgendwo rumliegen? Oder kann mir sagen, welche Version sich am einfachsten anpassen lässt? Hab überall gesucht, aber bestenfalls Spanische gefunden, und die Web-DL-Subs werden trotz richtiger Framerate irgendwann asynchron. :(
Würd mich echt freuen, wenn mir irgendwer helfen könnt.

Grüße