Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
also ich kann die Subber bei diesem wunderbaren Wetter verstehen zumal SAT1 auch schon bei Folge 20 oder so ist
einfach mal bisschen englisch pauken, dann klappt das auch ganz ohne subs :-)
oder heute und die nächsten Sonntage Einschaltquoten unterstützen....
oder heute und die nächsten Sonntage Einschaltquoten unterstützen....
/Klugscheißer on
Was nur dann Sinn macht wenn so eine Box zuhause hast, ansonsten ist es absolut egal welchen Sender du schaust da es hochgerechnet wird
Einschaltquote
/Klugscheißerle off
Der Grund weshalb die meisten sicherlich das lieber auf englisch schauen sind die grausamen Syncronstimmen im deutschen Fernsehen, mir sind bisher nur 2 Serien untergekommen wo ich die Deutschen Stimmen besser fand als die Originalstimmen ( SG:A und Supernatual)
Update:
Die deutschen Untertitel zu E21 (LOL & DIMENSION) sind verfügbar!
Übersetzung: sunnyside-up
Glumpf warum subst du nicht mehr mit Sunnyside up?
NCIS:LA S04E05 100%
NCIS:LA S04E06 Warte auf Verteilung
Glumpf, machst du die WEB-DL Anpassung noch heute?
Ich hatte hier mit dem Subben etwas ausgesetzt, bin aber bei E22 wieder dabei.
Die Anpassungen mache entweder heute Abend spät oder morgen.
Also der DIMENSION Sub passt nicht auf das NCIS.Los.Angeles.S03E21.720p.HDTV.X264-DIMENSION Release, hier und da passt es, an anderer Stelle wiederum überhaupt nicht. Habe schon versucht das mit dem VLC zu regeln aber es haut nicht hin.
LOL Sub ist auch nicht synchron mit dem Release. Sub kommt bis jetzt etwa eine Sekunde zu früh. Bei Minute 10 sind es schon 6,5s
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »smoon« (20. August 2012, 22:40)
Ich guck mir das an. Da ist wohl bei der Releaseflut die Benennnung daneben gegangen.
hmm naja dann aber fix mit den restlichen subs ;-) so ist ja schon das De rel eingeholt. Hatte ich so glaube ich auch noch nicht erlebt. Aber nix los Real life geht vor . THX für die Subs
Ich habe gerade die Untertitel überprüft. Wie ich mir dachte, ist da was bei der Benennung schief gegangen. Der vorher verlinkte Untertitel passte auf das 2HD-Release. Die Anpassungen für LOL, DIMENSION & WEB-DL sind jetzt auch verfügbar.
Wenn doch noch etwas nicht passen sollte, einfach hier Bescheid sagen.
Danke glumpf. Er hat gepasst.
gibts schon i-was neues über den sub der 22. Folge?
NCIS:LA S04E05 100%
NCIS:LA S04E06 Warte auf Verteilung
zum Sub leider nicht :-( Aber die 22. lief gestern im TV.
Geschafft
deutsche Austrahlung überholt deutschen Sub
Gratuliere
ist doch toll für diejeniegen, die NCIS LA auf deutsch mit einer bescheidenen Synch anschauen wollen.
Finde die Reaktionen hier echt z. T. unterirdisch
ist doch toll für diejeniegen, die NCIS LA auf deutsch mit einer bescheidenen Synch anschauen wollen.
Finde die Reaktionen hier echt z. T. unterirdisch
Naja, so ganz bescheiden ist es nicht. Finde die Deutschen Stimmen recht gut, da hab ich schon schlimmeres erlebt. Beim 2. Teil kann ich dir zustimmen. Aber das ist ja nicht nur hier im Thread so. Ich freu mich auf den nächsten Sub.
Kleine Info: Mein Teil zu E22 ist fertig, wie es um die andere Hälfte steht, kann ich nicht sagen.
also erst mal vielen dank an die subber die DAFÜR ihre freizeit opfern um leute wie mich zu unterhalten...
trotzdem finde ich es schade das es in dieser staffel so lange dauert um die subs fertig zu kriegen, ich würde die staffel hier mal abschließen und für die nächste staffel schonmal mental hin arbeiten das sowas nicht nochmal vorkommt... euch allen noch eine schöne zeit
na viell wird die nächste staffel nichtmehr von den stammsubbern gesubbt.sunnyside-up hat ja schon angedeutet das er die nächste staffel viell nicht mehr subben tut.
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!