Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

81

Montag, 17. Januar 2011, 20:28

Defying Gravity E11-13

Danke vielmals für die aufschlussreiche Beschreibung zu bearbeitung der Timings! Nun als ich bemerkt habe, dass bei "Defying Gravity" die letzten drei Episoden nicht mit den Subs übereinstimmen, hab ich damit begonnen sie selbst anzupassen.

Ich bin jeztz schon seit 2.5h drann und hab noch nicht einmal die hälfe der Episode 11 angepasst (da fast jeder zweite Sub zu spät/früh kommt). Jetzt stellt sich mir die Frage wieso ich das eigentlich mache, da ja angeblich schon jemand vom Forum/Nachbarforum die Timings angepasst hatte.

Hat jemand eine Idee wieso diese Subs nicht übereinstimmen (hab die 350mb Versionen und auch die "richtigen?" Subs geholt)

danke für hilfreiche Tips!

82

Mittwoch, 25. Mai 2011, 23:51

Erster Beitrag :P

Ich denke das Problem geht auch in dieselbe Richtung wie das meines Vorgängeners

ich finde keine Funktion, um meinen Untertitel zu strecken/stauchen.
Es handelt sich um ein eine Episode von Californication (S3 E2) und das Video habe ich aus dem Internet sieht auch so ganz normal aus ohne Werbung und alles, nur passt keiner der hier verfügbaren Untertitel mit dem Video überein.
Das Problem ist nur, dass simples Verschieben der Untertitel nach vorn oder hinten nicht hilft, weil bei jedem Sub der Abstand zwischen Ton und Bild wieder größer wird.
Also dachte ich mir, dass man die Untertitel vielleicht irgendwie zusammenstauchen kann, weil die viel zu lang sind (zeitlich).
Nur wie geht das und/oder gibt es da irgendwelche anderen Lösungsvorschläge?

Danke im Vorraus ;)

83

Freitag, 16. September 2011, 21:32

hey ich hab ein problem.... immer wenn ich das video mit dem sub works suchen will, finde ich es nie...ich finde wirklich alle videos blos das wo ich will erscheint nicht....
weis da jemand woran das liegt?
danke schonmal im voraus...
Mario

84

Freitag, 16. September 2011, 21:41

willst du sagen, du siehst im subtitle workshop kein bild?
dann musst du ffdshow mit besagten einstellungen installieren
Subtitle Workshop mit Win 7 RC 64bit - Probleme.. :-(

85

Freitag, 16. September 2011, 22:55

ich habe das so verstanden : du hast ein bestimmtes file , welches nicht sbgespielt wird , alle anderen funktionieren , richtig ?

es gibt durchaus files , die partout nicht abgespielt werden wollen . in der regel sind die nicht sauber codiert worden . ffdshow ist ein bisschen anspruchsvoller als vlc , kmplayer und konsorten .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

86

Samstag, 17. September 2011, 10:56

Vielleicht liegt dein Video in einem Format vor, dass der STW nicht unterstützt.
Bei "Video --> Öffnen" einfach mal unten unter "Dateityp" gucken, ob der Dateityp drin steht. ;)

87

Sonntag, 27. November 2011, 20:30

GHOST WHISPERER: Dvdrip-Films mit subcentral-subs

Servus!
Ich finde bei älterer Filme nur die DVDgerippte Serie - nicht den direkt aufgenommene Original, auf diese die subcentral-Subs angepasst sind (Grund: Bestimmtes 'Datenheim', 350MB-Serien bevorzugt). Die Untertitel sind trotz dem FPS 23,976-25 anpassung nicht in richtigem Format, dann trotzdem an manche Stellen in ca. 10min stufen etwa 0,5-1sek verkürzen. Anhand Annahmen was da gesprochen wird (bin taub!). Das ist ein Tipp für Lösungssuchender ;) aber schon mühsam.
Kann man denn im STW nicht die FPS indivisuell einstellen, oder gibts ne andere Möglichkeit?
Vereinfachender wäre auch eine Lösung wie "Ut verschieben ab gewählten Timestamp" -.-
Wäre für Tipps dankbar.
LG whitesilence

88

Sonntag, 27. November 2011, 20:54

die FPS ändern reicht alleine nicht, da der HDTV-RIP, wegen den Werbepausen, anders geschnitten ist.
Du kannst Blockweise die Timings mit dem STW verschieben.
Gewünschte Zeilen markieren, dann im Menu unter Edit, Timings, Set delay... auswählen.
Selected Subtitles anhaken, nun kannst du einen Block zeitlich verschieben.

Oder du versuchst während der Wiedergabe am PC die Zeiten mit dem Player zu korrigieren.
Beim MPC-HC geht das mit den F1 und F2 Tasten.
Dann solltest du aber vorher noch die FPS mit dem STW auf 25 setzen.

89

Sonntag, 27. November 2011, 21:15

Hi, danke deinem Antwort. Dass die Werbung die Ursache ist... Danke für diesen Hinweis. Verstehe nun warum die Anpassung vornehmen muss.
Die filme sind nur nicht hdtvgerippt - wie ichs von z.B. CSI kenne. D.h. die besten Ergebnisse erziele ich bei subs für Ghostwhisperer, wenn ich mittels STW die FPSin auf 23,976 und FPSout auf 25 stelle. Allerdings muss ich dann etwa alle 10 Min anpassen wie zuvor beschrieben. Mit alle andere Varianten von FPSin/FPSout klappt es nicht. Ich machs wie du beschrieben hast, denk nur eine leichteren Weg wär super.
Ich denke, in STW so eine "Ut ab gewählter Timestamp" zu verschieben wär Klasse. Tja.

90

Sonntag, 27. November 2011, 21:35

habe etwas vergessen zu schreiben.
Ich verschiebe ab dem ersten Untertitel, wo sich die Timings verschoben haben,
alle folgenden bis zum Ende. Und suche nicht das Ende des Blocks.
Dann sind es meistens nur vier Schnitte die man finden muss.
Ohne Gehör bleibt es aber viel try und error, sehr mühsam.

91

Dienstag, 29. November 2011, 07:47

Vor allem, weil man die restlichen markieren muss. Sinvoll wäre, "verschiebe alle ab hier".
Wenn die Übersetzung keinen Sinn ergibt, ist sie meistens falsch.

92

Mittwoch, 1. Februar 2012, 14:12

geht´s auch mit einer gekauften Original-DVD?

Servus,

tja, die letzten Tage hat sich viel getan........leider sind jetzt die meissten 1CH und deren Angebote down und es sieht nicht so aus, als ob das in naher Zukunft wieder besser wird.

Kann man die SUBS eigentlich auch i-wie mit einer gekauften Original DVD abspielen? Muss ich dann zunächst selber die einzelnen Titel von der DVD rippen, um sie mit dem entsprechenden SUB "DVDrip.xxx.srt" gemeinsam im Videoplayer abspielen zu können?

Wäre übel, wenn ich mir die Original DVD´s kaufe und nachher funzt es gar nicht mit den SUBS hier, so wie ich es mir vorstelle.

greets
serienjunky

93

Freitag, 24. Februar 2012, 18:40

ich habe alles so gemacht, wie es da stand. Am Ende waren die Untertitel aber nicht unter dem Film. Brauche ich villeicht aber ein Programm um beide zusammenzufügen.

94

Freitag, 24. Februar 2012, 18:42

Wenn du einen Sub hast, brauchst du die Videodatei dazu.
Dann kannst du beides zusammenfügen, z.B. mit mkvmerge (mkvtoolnix). Einfach googlen.
Korrekturen:

95

Sonntag, 26. Februar 2012, 14:19

was aknn ich machen, wenn komische Buchstaben kommen?
wie kann ich die Schriftgröße ändern?

ich hoffen auf eie Antwort

96

Sonntag, 26. Februar 2012, 14:27

"Komische Buchstaben" hört sich nach falscher Formatierung an.
Öffne den Sub im Editor, geh auf speichern unter und ändere die Formatierung in ANSI.
Schriftgröße kann man in den Einstellungen von dem Player ändern, da musst du einfach mal suchen, wo das bei dir ist.

97

Montag, 27. Februar 2012, 15:37

mal ne frage zum anpassen:

klappt es irgendwie, dass ich deutsche subs zum deutschen rls hin bekommen? oder ist das eher eine unendliche arbeit und passen wirds wohl dann doch nie so richtig?


gruß

98

Mittwoch, 29. Februar 2012, 13:58

hallo

ich habe noch ne Frage:
Gibt es ein esseres Programm. Das Programm speichert die Filme in einem schlehcten Format. Ich kann es nicht konvertieren.
Das Programm kann auch etwas kosten.

99

Mittwoch, 29. Februar 2012, 14:13

das programm speichert keine filme ab , nur subs .
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

100

Samstag, 21. April 2012, 18:38

Subs auch bei DVDs möglich ???

Hallo zusammen,
ist evtl ne blöde Frage aber kann ich die hier runtergeladenen Untertitel auch beim abspielen einer "normalen", gekauften DVD anwenden wenn ich diese z.B. über den VLC Player o.ä. abspiele ?
Danke und Gruß
Ich

Ähnliche Themen