Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

21

Montag, 12. September 2011, 23:24

Hiho,

Zitat

ich wollte mal fragen ob es (da oben nix steht) tatsächlich keine 720p
bzw. Web Anpassungen für die dann kommenden deutschen Sub's geben wird
?.

Oder hat es nix zu sagen nur weil niemand bei den Anpassungen drin steht ?.
Kommt erst wenn der deutsche sub da ist...
Man kann die Anpassaung erst machen wenn alles vollständig ist.

Zitat

Und noch eine Infofrage (wenns erlaubt ist)...

Was bedeutet bei dem Status des Sub's "Lost Girl S02E01 (MT 33%): 50%" das MT 33% ?
Das "MT 33%" steht für "Mein Teil von dem Sub ist 33%"
d.h: das der Sub in Parts unter den Subbern aufgeteilt worden ist und derjenige halt 33% hat.

Gruß

3andit

22

Freitag, 16. September 2011, 23:17

Hi,

Wir werden es wie in der ersten Staffel handhaben, d.h:
Immer am darauf folgenden Wochenende

(Änderungen vorbehalten ^^)

Gruß 3andit
War wohl nix mit darauf folgenden Wochenende :D

23

Samstag, 17. September 2011, 17:12

War wohl nix mit darauf folgenden Wochenende :D
Jep. ³²Mercy--

Mich hat die hexe geschossen.
Hab meinen Teil an 3andit abgeben müssen.

Gruß

Globetrotter

mystery32

Genießer

Beiträge: 114

Wohnort: Smallville, Gothemcity

Beruf: superheldin

  • Nachricht senden

24

Montag, 19. September 2011, 13:10

erst mal gute besserung und wann kommt dann der sub? lieb frag

brainpower

-= Because it's cool. =-

Beiträge: 2 521

Wohnort: /home/brain

Beruf: mad IT doctor

  • Nachricht senden

25

Montag, 19. September 2011, 16:50

Update: Die VOs für E03 (TLA) von addic7ed.com wurden eingefügt.
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz

26

Montag, 19. September 2011, 17:38

gibt es den irgendwie einen kleinen status zu ep1? *liebfrag*

erst mal gute besserung und wann kommt dann der sub? lieb frag

ah sry net gesehen. hat ja schon jemand gefragt.

27

Dienstag, 20. September 2011, 20:20

Hi,

hier die englische WEB-DL-Anpassung für S02E03.

MfG!
Edit by brainpower Vorne eingefügt, thx

28

Mittwoch, 21. September 2011, 23:00

Hm, am darauffolgenden Wochenende?? Das wäre vorletztes we gewesen oder.Schade hatte mich vor meinem Urlaub schon drauf gefreut, aber ihr macht eure Aufgabe super. Weiter so.Würd mich freuen wenn es bis morgen klapp, dann könnt ich zumindest Folge 1 morgen vorm Fliegen noch sehen.

Wann meint ihr ist es soweit bis Folge 1 mit deutschem sub fertig ist,lieb frag ;-)

Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »Infernal1986« (21. September 2011, 23:11)


29

Donnerstag, 22. September 2011, 15:18

Hm, am darauffolgenden Wochenende?? Das wäre vorletztes we gewesen oder.Schade hatte mich vor meinem Urlaub schon drauf gefreut, aber ihr macht eure Aufgabe super. Weiter so.Würd mich freuen wenn es bis morgen klapp, dann könnt ich zumindest Folge 1 morgen vorm Fliegen noch sehen.

Wann meint ihr ist es soweit bis Folge 1 mit deutschem sub fertig ist,lieb frag ;-)
Der Subber ist erkrankt, das ist weiter oben zu lesen...
Die anderen Subber sind überlastet...
Also selber subben oder warten. :-)

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »tlo942v7« (22. September 2011, 15:24)


30

Samstag, 24. September 2011, 15:09

Deutscher Sub

Grüß euch =^.^=
die deutschen Subs werden sehnsüchtig erwartet!! Danke im Voraus für die Arbeit,die ihr euch macht und gute Besserung!!!
HUNDE haben HERRCHEN,KATZEN haben PERSONAL :rock:

31

Samstag, 24. September 2011, 19:16

der tla vo-sub ist nicht synchron.

Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »Sapphox2« (24. September 2011, 19:38)


32

Montag, 26. September 2011, 10:39

..::Update::..

Die VOs für E04 (HDTV-TLA & 720p-TLA)
von addic7ed sind verfügbar.
k
k
k
k
k
k
k

I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...

33

Mittwoch, 28. September 2011, 21:21

VO-WEB-DL Anpassung für 2x04 hinzugefügt.
Mit Dank an akagi010.

34

Donnerstag, 29. September 2011, 20:45

juhu wie gehts denn dem subber
und, wenn die frage gestattet ist, wie schauts denn aus mit dem sub?

die vertretung war seit dem 19ten nimmer hier online

35

Sonntag, 2. Oktober 2011, 15:04

Ich bin auch noch interessiert an den deutschen Subs.
Hoffe das noch jemand zeit und Lust hat die zu Produzieren.
Die erste Staffel hat mir gut gefallen. Und mein Englisch ist eher schwach...

Danke im voraus für die Arbeit.

36

Sonntag, 2. Oktober 2011, 16:18

Ich würde mich auch über die Subs freuen ... tolle Serie!

37

Sonntag, 2. Oktober 2011, 16:54

War wohl nix mit darauf folgenden Wochenende :D
Jep. ³²Mercy--

Mich hat die hexe geschossen.
Hab meinen Teil an 3andit abgeben müssen.

Gruß

Globetrotter
Und 3andit war seit 19. September nicht mehr online. Hoffentlich verschwindet diese Serie nicht auch noch in die Rubrik Projekte auf Eis ;(

38

Sonntag, 2. Oktober 2011, 17:27

Hi!
Und 3andit war seit 19. September nicht mehr online. Hoffentlich verschwindet diese Serie nicht auch noch in die Rubrik Projekte auf Eis ;(

Die Lösung ist einfach: Wenn ihr Englisch könnt, meldet euch freiwillig. Lasst euch als Subber eintragen und dann muss Globetrotter die Episoden zum Übersetzen neu verteilen. Das ist sicher ein bisschen Arbeit, aber euch liegt offensichtlich etwas an der Serie (genauso wie mir :P ).

Überlegt mal, ob ihr nicht pro Woche 2 Stunden investieren könnt, um ca. 200 Untertiteleinträge ins Deutsche zu übersetzen.

MfG!

39

Sonntag, 2. Oktober 2011, 18:32

Mein Englisch ist leider sehr mies, sonst bräuchte ich die UT nicht. Wenn ich könnte würde ich es ja selber machen, aber ich gehöre zu der Generation, bei der es noch hieß, Englisch sei nicht so wichtig (hätte ich nur nicht drauf gehört *grml*) und die Translater spucken nur Mist aus.

40

Sonntag, 2. Oktober 2011, 20:40

Namd,

mal ein kleiner Zwischenstand:

wir haben 2 neue Mitglieder im Team:
aganthor, akagi010

Die Beiden haben auch die e02 übersetzt und die Folge ist fertig.

Da 3andit verschollen ist,
(sieht ihm nicht ähnlich und hoffentlich ist nix schlimmes passiert)
mach ich mich nun doch an den Rest von meinem Teil.

Meinem Kreuz geht es besser (aber leider noch nicht gut)

Gruß

Globetrotter