Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Wie ihr sicherlich festgestellt habt, gab es seit einigen Wochen
keine neuen Untertitel für die Thundercats von mir. Keine Angst, ich
habe sie nicht vergessen, jedoch gibt es mit all den geplanten Aktionen,
den Verpflichtungen im Alltag und den Vorbereitungen für die CONS und
Rebelcon (siehe rechts) ein Defizit an Zeit.
Sobald irgendwie möglich werde ich aber die fehlenden Untertitel
nachliefern, also bitte ich euch nochmal ein wenig um eure Geduld und
euer Verständnis.
atm besucht er wohl diese messen wo man kostüme trägt
Episode 19 ist fertig, hab sie eben korrigiert. Ich denke Skylynx wird sie im Laufe des Tages hochladen. Da er in letzter Zeit eine Menge zu tun hat, werde ich wahrscheinlich einige der Folgen übersetzten, damit ihr nicht so lange warten müsst.
PS: Die Übersicht auf der Startseite stimmt nicht ganz, die Übersetzung von Folge 18 war von mir und die Korrektur von Skylynx.
Hi danke für die Untertitel. Da ich die Reaperza Version habe sind die Untertitel ein wenig verschoben. Musste für die ersten beiden Episoden selbst Hand anlegen. Da diese Episoden getrennt wurden und Eiegenständige mkv Dateien waren. Wenn ihr wollt schicke ich euch die überarbeiteten Untertiteln per PM, nur an wen?
hi,
du kannst sie gerne einfach hier im thread anhängen, über deiner antwortbox hast du den reiter "dateianhänge"
dorthin und dann kümmert sich jemand drum.
gruß
Wir haben die Erde nicht von unseren Vorfahren geerbt, wir haben sie von unseren Kindern geliehen.
Hehe, ich hab genau das gleiche gedacht und hab mir vorgenommen das dann kurzer Hand selber zu übersetzen - einfach weil es die Serie verdient hat.
Insgesamt ist der deutsche Sub für Episode 20 eigentlich auch schon mehr oder weniger fertig.
Da das aber auch gleichzeitig mein aller erster Sub jetzt wäre, warte ich im Grunde noch auf eine Rückantwort wie es jetzt eigentlich genau weitergeht und in der Zwischenzeit versuch ich die Übersetzung weiter zu verbessern. Hier und da sind da halt noch ein paar Sachen drin, die nicht... naja, wirklich "sauber" übersetzt sind.
Also wenn's nach mir geht, kann es eigentlich zum frühstmöglichen Zeitpunkt weiter gehen.
Mit Thundercats wollt ich auch zum üben anfangen. aber da ich die Serie nachn paar Folgen aufgegeben hatte und kein Bock aufn Neustart hatte, habe ich mir ein anderes Projekt ausgesucht :D
Elya scheint sich ja in letzter Zeit viele Trickserien anzutun :D