Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Die VOs zu E17 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
also ich hab keine Ahnung, ob Dennis weitermacht. Soll er sich mal melden. Ansonsten würde ich die Serie wohl zu Ende bringen, zwar nicht in Rekordzeit, aber in "akzeptabler" Zeit, denk ich mal.
D(oc), das ist eine gute Aussicht, tausend Dank,
dass wir die Hoffnung nicht aufgeben müssen, sollte Dennis nicht mehr weitermachen
Herzlichen Gruß
wuschel
Wir von SC können doch nicht zulassen, dass euch eine klassische Flynn/Provenza Folge durch die Lappen geht
Hallo alle.
Mir fehlt leider die Zeit zum subben. Will hier nichts zusagen und dann dauert es einen Monat pro Folge. Wäre besser wenn hier jemand anders weiter macht.
gruß
okidoki, dann werde ich das übersetzen. da ich auch noch veep übersetze und nach lust und laune subbe, kann ich nicht sagen, wie lange das jeweils dauert bzw werde keine festen termine abgeben wie zb "immer dienstags abend".
wenn ihr meint, langsam wirds zeit für einen sub, dann fragt ruhig nach, wie weit ich bin
macht mir nichts aus (so lange man nicht total bescheuert rüberkommt).
den ersten substatus von mir aus wirds erstmal sonntag nach dem formel 1 rennen geben. mal schauen, wie weit ich dann bin.
*räusper* wär die Wange nicht etwas... naja... dezenter?
Und danke, D(oc), ich freu mich sehr auf die neuen Folgen!
too old to die young
Die deutsche Rechtschreibung ist Freeware, du darfst sie kostenlos nutzen. Allerdings ist sie nicht Open Source, d.h. du darfst sie nicht verändern oder in veränderter Form veröffentlichen.
The chances of anything coming from Mars are a million to one - but still they come!
*räusper* wär die Wange nicht etwas... naja... dezenter?
Und danke, D(oc), ich freu mich sehr auf die neuen Folgen!
Bei uns in Bayern heißt es auf die Backe, sorry, ich meine schon die Backe im Gesicht, wenn ich zu meinem Mann sagen würde, komm her du bekommst einen Kuss auf die Wange, der würde mich ansehen, als wenn ich nicht alle Tassen im Schrank hätte. In Bayern heißt es dann, geh her, kriegst a Busserl auf'd Backe
VOs zu E16 & E17 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
gegen die vom The Closer Team (sous-titres.eu) ausgetauscht!
Außerdem wurden die VOs für den WEB-DL hinzugefügt!
so wie gesagt, status, obwohl ich es iwie sinnlos finde.
bin bei 80%.
denke, dass ich das heute, morgen oder dienstag fertig mache.
dann noch einmal durchlesen, quasi mittwoch oder donnerstag. schlauer seid ihr nun auch nicht.
würde also zwischen dienstag und donnerstag veranschlagen.
Die VOs zu E18 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
von addic7ed.com sind jetzt im Startpost verfügbar!
lol und dim sub hinzugefügt.
afg anpassung wird es von mir jedenfalls nicht vor morgen geben.
wenn jemand anpassungen posten will, nur zu.
danke D(oc) das du uns mit den subs versorgst!
Real life... Ne kenn ich nicht, schick mal n link!
VOs zu E18 (HDTV-AFG, HDTV-LOL & 720p-DIMENSION)
gegen die vom The Closer Team (sous-titres.eu) ausgetauscht!
Außerdem wurde der VO für den WEB-DL hinzugefügt!
Update:
Untertitel für Episode 19 (LOL, AFG, DIMENSION) hinzugefügt.
sub da.
der nächste wird wohl ein paar tage länger dauern, da ich wohl erstmal eine folge veep übersetzen werde.
hier übrigens ein interessanter artikel über ein paar neue serien, unter anderem auch veep.
http://www.spiegel.de/kultur/tv/newsroom-veep-political-animals-polit-serien-dominieren-us-tv-a-847723.html
vielen Dank für den 17ten Sub.