Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
ich hab bei einem meiner suchanfälle mehrfach in verschiedenen foren gelesen, dass die englische dvd keine subs enthalten würde, was der grund für die nirgends vorhandenen subs sein dürfte.
also schade, aber wird wohl nix geben - da hilft nur englisch lernen
sind zumindest einige englische subs ich schau grad ob ob sich mehr auftreiben lässt und wenn ihr möchtet kann ich mich auch ma an der übersetzung versuchen (wollt sowieso ma wieder mein englisch vorkramen )
Dieser Beitrag wurde bereits 2 mal editiert, zuletzt von »seriensuchti« (22. August 2008, 21:41)
ok emule sei dank (und langer suche) kann ich euch die englischen subs anbieten (hab se noch nich kontrolliert kenn also die quali nich/ wer haben will kann bei bedarf auch die französischen haben einfach anschreiben)
wenn ich zeit zum übersetzen finde versuch ich euch auch in den genuss der deutschen übersetzung kommen zu lassen(wobei ich sagen muss dass ich auf großbuchstaben allergisch bin)
Sieht so aus, als müssten wir irgendwann mal einen neuen Thread im VO-Bereich aufmachen.
Auf jeden Fall schon einmal vielen Dank für deine Mühe!
Was deine allergische Reaktion auf die Shift-Taste angeht:
Manche Leute sollen ja die Meinung vertreten, ein Text wäre dann etwas flüssiger lesbar...
aber wenn du es übersetzen möchtest, sollte die shift-taste das geringste problem sein.
ok emule sei dank (und langer suche) kann ich euch die englischen subs anbieten
Wow! Meinen herzlichen Dank. Werde gleich mal prüfen, ob die zu den Videos passen.
Die Idee mit dem Esel ist nicht schlecht, vielleicht hilft der ja auch bei einigen anderen Lücken (First Wave S03; Third Watch S04, S05, S06E22 - um nur mal zwei zu nennen). Kannst mir per PN ja mal Deine Suchstrategie verraten.
ja nur zwischendrin is der zeitcode mal leicht verzögert, hab ich beim subben gemerkt und versucht auszugleichen
hoffe auch dann ende nächster woche den ersten deutschen bieten zu könn (bin nur grad mitten in nem umzug, montag gehts los nach saarbrücken)