Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Hallo Leute, ich habe erst gestern angefangen die Serie anzugucken. Bis jetzt scheint sie verdammt interessant zu sein. Das Problem ist, ich gucke die Serie auf XY und sie haben nur die Episoden 11 - 14.
Weiss jemand wo ich die 1.Folge mit UT gucken kann?
Danke schon mal.
Btw: Ich gucke die Serie, weil ich und meine Eltern gehörlos sind. Hoffentlich wird die Serie iwann in Deutschland ausgestrahlt. Und Marlee Matlin macht wieder nen Super-Job. Eine Freundin von mir hat sie schon mal persönlich getroffen.
edith by angel: bitte keine warezseiten.
liebe subber, ich warte auch sehensüchtig auf die weiteren Deutsche Untertitel Ich hoffe ihr könnt das beste daraus machen folgen gibs schon bis 21 das ist ein sehr gr0ßer abstand was nicht sein dürfte !
Diese Serie wird allein von einem Probie übersetzt. Switched At Birth ist zwar sprachlich recht einfach, braucht aber technisch viel Zeit, da die Timings übel sind, und für die Gebärdensprache viele Items eingefügt werden müssen.
Bitte lasst Crashando in Ruhe übersetzen. Er wird sich schon melden.
Ist doch kein Problem hauptsache es kümmert sich jemand um die Serie , den sie ist wirklich gut , es wäre nur schön wenn er so wie du eine Statusleiste in seiner sig hätte damit man weis wo er in etwa steht , das ungewisse macht einen fertig