Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise. Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können. Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang. Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.

41

Sonntag, 16. Januar 2011, 17:00

Dass jetzt bei Cali aber solche Monstersätze zusammenkommen ist leider keine Seltenheit. Moody drückt sich meistens so geschwollen aus, dass richtige Schachtelsätze zu übersetzen sind und die dann aufzuteilen, ist nun auch kein Zuckerschlecken. Außerdem bin ich etwas aus der Übung mit STW, dass das gar nicht schnell von der Hand geht :P

42

Sonntag, 16. Januar 2011, 19:03

wird es für die 2. folge auch eine NoGrp anpassung geben?
weiß das jemand?
schönen abend
Gruß Andi

43

Sonntag, 16. Januar 2011, 23:38

ich glaube die PREAIR .srt passt von den timings.

44

Montag, 17. Januar 2011, 00:15

Dass jetzt bei Cali aber solche Monstersätze zusammenkommen ist leider keine Seltenheit. Moody drückt sich meistens so geschwollen aus, dass richtige Schachtelsätze zu übersetzen sind und die dann aufzuteilen, ist nun auch kein Zuckerschlecken.

in solchen fällen sind massvolle kürzungen unumgänglich , sonst kann der gemeine leser das tempo nicht mehr halten . es muss ja nicht ums verrecken jedes hinterste und letzte wörtchen ins deutsche übersetzt werden ;)
.

"Böse Leute haben erzählt hätte ich Schwäche für Alkohol, die ich im freien heimlich mache, aber wenn ich bin auf lange Filmnacht dann hemmungslos. Gott allein weiß was gibt für Gerüchte, aber so sind die Menschen: Glauben lieber größte Blödsinn, statt wahre Tatsache."


.

dubbing is evil

.


Fernsehen bildet.
Immer, wenn irgendwo der Fernseher an ist,
gehe ich in ein anderes Zimmer und lese.

45

Montag, 17. Januar 2011, 11:08

Update:
Anpassungen zu E02 (HDTV-FQM & 720p-IMMERSE)
sind nun verfügbar!

Viel Spaß!
:thumbsup:


Edit by glumpf Danke schön. Sind im Startpost verlinkt.

46

Montag, 17. Januar 2011, 17:50

- Update:

Die Anpassung für E02 ( HDTV & 720p ) ist verfügbar.



Edit by glumpf Danke schön. Sind im Startpost verlinkt.

47

Montag, 24. Januar 2011, 07:18

..::Update::..

Die VOs für E03 (HDTV-FQM & 720p-IMMERSE)
von addic7ed sind verfügbar.
k
k
k
k
k
k
k

I've seen an awful lot of series and a lot of awful series...

48

Montag, 24. Januar 2011, 18:18

Titel am Ende von Folge 3

Kann mir einer von euch verraten, wie der Song am ende der Folge heißt und wer den singt?

49

Montag, 24. Januar 2011, 19:22

Kann mir einer von euch verraten, wie der Song am ende der Folge heißt und wer den singt?
"Soundtrack Of Our Lives - Second Life Replay"

kommt sub heute noch???
Nö. Erst kommt der überarbeitete VO (wahrscheinlich) morgen und dann wird die Übersetzung von den Subbern gemacht. ;)

50

Dienstag, 25. Januar 2011, 01:42

- Update:

Die englischen Untertitel für E03 ( HDTV & 720p )
wurden von exizor und mir überarbeitet und können ersetzt werden.



Sorry, wegen dem Doppelpost.

Edit by glumpf Danke schön. Sind verlinkt. :)

51

Dienstag, 25. Januar 2011, 23:54

nur so ne allgemeine Frage, ohne irgendwie drängen zu wollen:
Gibts irgendwo ne Statusinfo oderso wie weit der Sub schon is?
Find das immer ganz praktisch ;)

und danke schonmal für die ersten 2 Subs :)

52

Mittwoch, 26. Januar 2011, 03:07

Löscht doch einfach alles offtopic. Das ständige wann,wann interessiert hier doch niemanden. It's done when it's done.

53

Donnerstag, 27. Januar 2011, 17:45

Zitat von »exizor @ TV4U«

Hey,

bevor die Fragerei losgeht... Der Sub wird diese Woche etwas länger brauchen, da Scratch auf Fortbildung ist und erst am Samstag dazu kommt zu subben und ich ebenfalls nicht wirklich Zeit hab.

greetz

Damit sollte sich die Fragerei erübrigen. ;)

Vassago

- All Hail the King -

Beiträge: 1 906

Wohnort: Madchester

  • Nachricht senden

54

Montag, 31. Januar 2011, 14:06

Update:
Die VO-Subs für S04E04 "Monkey Business" (FQM & IMMERSE)
von addic7ed.com sind nun erhältlich!


55

Montag, 31. Januar 2011, 23:27

Sub zu E03 HDTV [FQM] und 720p [IMMERSE] im Startpost
Gesubbt von exizor und Scratch77, überarbeitet von fatbrat, angepasst von exizor

56

Montag, 31. Januar 2011, 23:34

man muss sich einfach nur gedulden.....vielen dank für den sub...!!!!!!

57

Montag, 31. Januar 2011, 23:46

hey .. super das der sub da ist

kann es sein das die immerse 720p version nicht passt ?

bei mir passt der text nicht zum vid

58

Montag, 31. Januar 2011, 23:54

vielen dank leute für die tolle arbeit!!!

59

Dienstag, 1. Februar 2011, 00:14

das mit der immerse version ist bei mir leider auch der fall

rickcastle777

~ Anpasser ~

Beiträge: 536

Wohnort: Saarland/SLS

Beruf: Angestellter

  • Nachricht senden

60

Dienstag, 1. Februar 2011, 00:51

Update:
720p HDTV IMMERSE Anpassung für E03 wurde ausgetauscht,
dürfte jetzt alles gut sitzen.


Viel Spaß :thumbup:

Rick Castle