Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.
Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.
Lieber Besucher, herzlich willkommen bei: SubCentral.de - Hochwertige Untertitel für TV-Serien. Vorab, wir bieten hier keine Serien zum Download an. Diese Plattform dient Usern, die anderen Usern unentgeltlich, selbst erstellte Untertitel für Fernsehserien zur Verfügung stellen wollen. Hier ist alles gratis und niemand bereichert sich auf irgendeine Weise.
Falls dies dein erster Besuch auf dieser Seite ist, lese dir bitte die Hilfe durch. Dort wird dir die Bedienung dieser Seite näher erläutert. Unter dem Menüpunkt SerienListe findet man eine Übersicht über alle verfügbaren Projekte, außerdem kann man seine Lieblingsserie per "Serien QuickJump" (rechts oben) direkt ansteuern. Darüber hinaus solltest du dich registrieren, um alle Funktionen dieser Seite nutzen zu können.
Benutze das Registrierungsformular, um dich zu registrieren oder informiere dich ausführlich über den Registrierungsvorgang.
Falls du dich bereits zu einem früheren Zeitpunkt registriert hast, kannst du dich hier anmelden.
Hell hat leider keine Zeit mehr die VOs zu erstellen.
Deswegen werden brainpower und ich, die "on-the-fly" beim Subben anpassen bzw. überarbeiten.
Der VO kommt demnach vor der Endkorrektur des deutschen Subs, sprich der VO der sich lohnt zu verlinken.
Ich bin fast fertig mit meinem Teil, soweit ich weiß hat brainpower auch bereits angefangen, es könnte(!) also gut sein, dass der de Sub noch heute kommt
(was auch davon abhängt wie Karteileiche Zeit für die Korrektur hat).
Update: Der VO für E08 (ASAP) wurde von mir überarbeitet und eingefügt.
Plan hat sich ein klein wenig geändert hab den VO nun komplett vorm subben gemacht...
Viel Spaß
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz
Also Leute ich muß Euch mal sagen "Ihr seid absolut Großartig"
Superschnell und supergut das erinnert mich ganz stark an Willow
Danke für den geretteten Abend.
lad dir ein sub tool, z.b. Aegisub und mach es dir selber. Du musst nur den sd sub an 3-4 stellen um ein paar sekunden verrutschen und es passt. ist ne sache von max 5min.
Ich persönlich verstehe auch nicht warum die SD noch vorrang haben bei den subs und nicht von beginn an die HD's genommen werden.
Mit freundlichen Grüßen
megamacy
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von »megamacy« (3. März 2011, 21:01)
stimmt beides nicht.
subtitle workshop 2.52 kann wunderbar mit mkv-Dateien arbeiten, auch mit 1080p
Voraussetzung ist allerdings die Installation des "Haali Media Splitters" (MatroskaSplitter.exe)
Aber der sollte sowieso auf keinem (Windows-) PC fehlen.
Damit kann dann z.B. auch der besch... (-eidene) Microsoft Mediaplayer mkv's abspielen.