Sie sind nicht angemeldet.

Die Registrierung ist auf manuelle Freischaltung eingestellt. Ja, das ist Absicht. Subs laden geht auch ohne.

Um freigeschaltet zu werden: Kurze E-Mail an info@ mit Benutzernamen und von derselben E-Mail-Adresse aus, mit der die Registrierung durchgeführt wurde.

1

Mittwoch, 24. November 2010, 22:13

Untertitelproblem bei Staffel 1

Bei mir erscheinen die dt. Untertitel etwas verzögert - was kann ich machen, damit die Untertitel zeitgenauer erscheinen?

brainpower

-= Because it's cool. =-

Beiträge: 2 521

Wohnort: /home/brain

Beruf: mad IT doctor

  • Nachricht senden

2

Mittwoch, 24. November 2010, 22:29

Hi,

bitte gib uns doch etwas mehr Informationen, Hellsehen kann hier noch keiner (soweit ich weiß^^)
vor allem welches Release hast du geladen?
und welchen MediaPlayer verwendest du?

Gruß brainpower
Wenn es nicht beschrieben ist, muss es eindeutig sein, denn wenn es nicht eindeutig ist, müsste es beschrieben werden...
"On the internet nobody can hear you being subtle." --Linus Torvalds
"Good spelling, punctuation, and formatting are essentially the on-line equivalent of bathing." -- Elf Sternberg
"Anyone who claims their test suite has perfect coverage can be mathematically proven to be a liar." -- Eli Schwartz

3

Mittwoch, 24. November 2010, 23:19

Ich hab das Relase von hier:

***ghost-wisperer-staffel-1-tvrip-xvid/[/url]


Und ich spiele die Serien mit dem VLC Media Player ab!

Edit "by sternenkind23" Bitte nur den Release-Namen posten, und keine Links zu Warez-Seiten

4

Donnerstag, 25. November 2010, 18:02

Danke für den Hinweis! :-)

Kann mir da keiner helfen? Habe schon versucht, die Untertitel über Jubler anzupassen, aber das haut nicht so ganz hin, weil die Untertitel sehr asychrnon sind. :-(

5

Freitag, 26. November 2010, 18:33

Ich bräuchte hierbei immer noch Hilfe. :-(

6

Freitag, 26. November 2010, 19:15

kenne leider weder die Releases von Ghost Whisperer, noch kenne ich mich mit dem Jubler aus.
Vermutlich spielen aber bei deinem Problem die FPS (Frames per Second) eine Rolle.
Das heißt, das du den Untertitel erst an die Framerate anpassen musst.
Beim STW (SubtitleWorkshop) kann man das bei "Input FPS" einstellen. Er läuft allerdings nur unter Windows.
hier gibt es hier ein Tutorial: Deutsch Untertitel anpassen [Subtitle Workshop]

7

Freitag, 26. November 2010, 20:17

Das Problem ist, dass ich die Untertitel nicht anpassen kann, weil ich eben nicht hören kann und nicht immer sofort weiß, wenn die Untertitel nicht zum gesagten passen, da das ja manchmal nicht sofort aus dem Kontext ersichtlich ist. :-( Aber bei der ersten Folge sind die Untertitel wirklich sehr verzögert.

Gibt es hier denn niemanden, der sich mit den Relases auskennt und mir beim Untertitelproblem helfen kann?

8

Freitag, 26. November 2010, 20:29

als Gehörloser Untertitel an andere Releases anpassen ist schon mutig.
Das stelle ich mir sehr schwierig bis unmöglich vor.
Ich schreibe dir gleich mal ne PN.